"האם נוכל לתאר לנו שאלוהים דחה את הצו המוסרי ודרש מאברהם דבר שהוא מבחינה מוסרית… חטא?זוהי הבעיה הגדולה של סיפור העקדה המוצג בהימנון הנפלא הזה שתורגם במלואו לעברית."שמואל הוגו ברגמן, הפילוסופיה הדיאלוגית מקירקגור עד בובר"למתרגם הספר, איל לוין מגיעות ברכות ותודות רבות על התרגום העשיר והחי הזה הממזג לשון גבוהה, כיאות, עם עברית חיה…
הטרילוגיה של בקט (`מולוי`, `מאלון מת`, `אלושם`) - שלושה רומאנים שצמחו זה מתוך זה בשנים 1951 - 1947 ושה``גיבור`` של כל אחד מהם ``חיבר`` את קודמו - נחשבת היום לאחת הפסגות של ספרות המאה ה20 - , שבמהלכה גולש בקט מכתיבה מודרניסטית ג`ויסיאנית לכתיבה פוסטימודרניסטית. בחדרה של אמו, שאליו הגיע משותק בשתי רגליו, כותב מולוי מדי יום עמודים אחדים המספרים את
קובץ זה, הקרוי על שם אחד מספרי השירה של צלאן בשפה הגרמנית, כולל מבחר מכל ספרי השירה שלו, יחד עם קטעי פרוזה, בתרגומו של שמעון זנדבנק.
צלאן, המשורר היהודי-גרמני שמעולם לא חי בגרמניה, העניק לשירה הגרמנית שלאחר מלחמת העולם השנייה את אחד מקולותיה היותר מיוחדים, ומקובל לראות בו את המשורר הגרמני החשוב של המחצית השנייה של המאה העשרים.
'לוויה בצהריים' הקדים את זמנו: כתיבתו הסתיימה ב-1967, אבל רק כעבור כרבע מאה - לאחר תנועת ההיפר-ריאליזם בציור ובפיסול, עם ההשתהות שלה על פרטים ברזולוציה גבוהה - יכלו הקוראים להעריך את המקוריות ואת הנועזות של הרומאן הזה, שאין דומים לו בספרות העברית, רומאן שהספריה החדשה וספרי סימן קריאה מוציאים שוב ושוב מחדש.
שורה של אירועים דרמטיים
"לשון לסופר כצעצוע לילד. לשון ביד יוצר – הוא לא מרגיש בה, עד שלא שובר אותה; וכשהוא מפיל אותה – הוא שומע את קולה של הלשון, השפה שהיא שלו".
מבחר מקיף זה, בעריכת הלית ישורון ולילך לחמן, מביא את אחד מגדולי המשוררים הישראלים, משורר מהפכן ששירתו בשלושים השנים האחרונות לחייו היתה נועזת, מקורית ומרתקת יותר מזו של צעירים ממנו בשנים רבות.
יומניו של פרנץ קפקא עוסקים בנסיונותיו הבלתי פוסקים לערוך את חשבונו ואת חשבון עולמו. התהליך הנוקב של הסתכלות בנפשו פנימה ומלנכוליה לאין שיעור עוברים במארג זה של חוויות ומעשים.
“לֵך, לֵך לךָ, מי יודע מה צפוי לך שם, הרי הכול פה שופע הזדמנויות. אמנם חלקן גדולות, אפשר לומר, מכדי שאפשר יהיה לנצלן; יש דברים שֶמה שמכשיל אותם הוא רק הם עצמם.“
הרומן “הטירה״, מאת פרנץ קפקא, מגולל את סיפורו של ק׳, אשר מגיע אל כפר השוכן בתחומה של טירה כדי לשמש בו כמודד קרקעות. שוב ושוב מנסה ק׳ להבקיע לו דרך אל הטירה ולקבל אישור והכרה במע
יונתן סיפר לאחיו הקטן, צימוקי, על ארץ מופלאה בשם ננגיאלה, אולם כשצימוקי הגיע לשם בעקבות יונתן, נוכח לדעת שהארץ בצרה. השליט העריץ טנגיל כבש את עמק ורדי הבר ודיכא באכזריות את תושביו. טנגיל חי בתוככי הררי קדם, ודרקון יורק אש מגן עליו יונתן וצימוקי יצאו להחזיר את השלום לננגיאלה ונקלעו להרפתקאות אפופות מסתורין וסכנה. זהו ספר הרפתקאות מ
אחד מספרי המופת של המאה העשרים, שהשפיע השפעה כבירה על אמנות הסיפור והתווה לה דרך חדשה. ברומן זה, שרקעו אבטוביוגרפי, מגולל המחבר את פרשת התבגרותו של היחיד והכרתו את העולם הסובב אותו, על כל תביעותיו השרירותיות המתגלמות בדמות המשפחה, הכנסיה והמדינה. בכוח ראיה חודר וכוח תיאור מקורי הוא מצייר לפנינו נער אירי משנותיו הראשונות ועד שגמלה
הלוואי שיכולתי... לעשות את גופו של כל שיר מגופי שלי." המשוררת הארגנטינית היהודייה אלחנדרה פיסארניק( 1936 ? 1972) פרסמה שבעה ספרי שירה, שהיו בימי חייה נחלתם של מתי ? מעט. לאחר מותה זכתה יצירתה להכרה שגאתה לדרגת פולחן, הנמשך עד היום.זה שנים שהיא נחשבת לאחד הקולות החשובים, החדשניים ורבי ההשפעה בשירת אמריקה הלטינית ובשירת הנשים בעולם. שירתה
יומניו של פרנץ קפקא עוסקים בנסיונותיו הבלתי פוסקים לערוך את חשבונו ואת חשבון עולמו. התהליך הנוקב של הסתכלות בנפשו פנימה ומלנכוליה לאין שיעור עוברים במארג זה של חוויות ומעשים.
יומניו של קאפקא מפגישים את הקורא עם האינטנסיביות הכבירה של הווייתו, ומתוכם עולה אחד התיאורים הגדולים של תודעתו העצמית של יוצר בספרות.
צורת היומן הולמת ב
"אל תעשי שום דבר אחר, כתבי", אמר הסופר רמון קנו למרגריט דיראס הצעירה, וזו אכן המשיכה וכתבה עשרות ספרים, אך אצלנו היא ידועה דווקא בשל סרטיה, ובראשם הירושימה אהובתי והסרט שעשה ז'אן - ז'אק אנו על נעוריה בהודו - סין - המאהב. בכרך זה מקובצים שלושה מספריה של דיראס שטרם תורגמו לעברית: סגן הקונסול, לעדותה שלה, הוא "ספר שנצעק בכל מקום ללא קול... ה
קונסטנדינוס קוואפיס (1863-1933) הוכר זה כבר לא רק כגדול השירה היוונית המודרנית, אלא אף כמשורר מרכזי של התרבות הים תיכונית, הישנה והחדשה. קוואפיס שנולד ומת באלכסנדריה, מסמל בשירתו את העיר שנוסדה על ידי אלכסנדר הגדול והיתה לבירת העולם ההלניסטי, מקום המפגש של תרבויות המזרח והמערב, משכן הספריה האלכסנדרונית הגדולה שאספה אל תוכה את כל אוצר
סיפוריהם של צזאר, סראל וגולדמן, אחוזים בסיפורי משפחותיהם ומכריהם בתל - אביב. הספר נפתח במות אביו של גולדמן, בראשית הקיץ, ומסתיים באמצע החורף, במותו של גולדמן עצמו. פרק זמן זה הוא ההווה של הספר, אשר העבר נארג לתוכו בזרם אסוציאטים סבוך של עלילה, שבו העבר ש"ברקע" נדחק כל העת ל"חזית". דמויות הספר משתייכות ברובן למיגזר החברתי של פועלים, פקי
הרומן של מייקל אונדאטיה - שזכה בפרס הבוקר האנגלי לשנת 1992, מעלה ביופי ובתבונה מרגשים, ארבעה סיפורים מצטלבים של חיים פגועים בווילה נטושה מצפון לפירנצה בשנה האחרונה של מלחמת העולם השנייה.
האנה, צעירה קנדית שהתנדבה לשרת כאחות רחמנייה והותשה על-ידי נוכחותו המתמדת של המוות. מטפלת בפצוע האחרון שלה. גבר שרוף כמעט לגמרי:
קרווג'ו, גנב שג