מדף הספרים של bmartab - הספרים שדירגה


כאן נמצאים הספרים שקרא והדירוג שנתן לכל אחד מהם.


bmartab
בת 58
נהריה



Simania RSS

מדף הספרים של bmartab - הספרים שדירגה


מיין לפי: הצג כ:
תמונות יפואיות סיפורים משעשעים בלשון 'הג'מעה', אפילו שהיא מוגזמת היא כאמור, משעשעת ביותר. האתר ממליץ על 'כשגבר היה גבר' של מנחם תלמי וגם ובעיקר-על סיפורי דיימון ראניון שבטוח ששימשו למנחם תלמי כהשראה ובצדק. מנחם תלמי המחבר נולד בתל-אביב 1926 אך אהב גם את יפו. כשזו היתה עוד עיר ערבית, היה מטייל בה לעתים עם אביו אפרים, שומע את סיפוריי עברה,
כשמצא אודי צב מכני מקולקל, הוא הביא אותו לתמר, חברה שמבינה בתיקונים. תמר פרקה את הצב, בחנה את חלקיו החלודים ואמרה: "את זה רק יאשקה יכול לתקן." יאשקה הוא לא רק מומחה לתיקונים, אלא בעיקר ממציא, ויש לו חצר מלאה בגרוטאות ובחלקי מכונות. בתוך הצב, בין שברי הקפיצים וחתיכות המתכת, יאשקה מוצא בורג ישן שחסר לו כדי להשלים המצאה סודית שטרח עליה שנ
בלראם האלוואי, הטיגריס הלבן, הוא אדם בעל פנים רבות: משרת, פילוסוף, יזם, רוצח. במהלך שבעה לילות, לאורה של נברשת מגוחכת עד להצחיק, מספר לנו בלראם את סיפורו המצמרר - איך הגיע להצלחה כה גדולה בחייו בעזרת תבונתו ותושייתו בלבד. הוא נולד למשפחה ענייה בכפר במרכז הודו ובגיל צעיר הוצא על ידי הוריו מבית הספר ונשלח לעבוד בבית תה. בעודו כותש פחם ו
לא פשוט להיות ילד. תשאלו את גרג הֶפְלִי, שמתחיל ללמוד בחטיבת ביניים ומוצא את עצמו לפתע מוקף בילדים מופרעים, בילדות מעצבנות ובבריונים שכבר מזמן התחילו להתגלח. יומנו של חנון הוא ספר מפתיע ומשעשע, המלווה את הגיבור שלו במשך שנת לימודים אחת. תחוו איתו מצבים מביכים ורגישים, הצלחות וכישלונות, ותגלו שבסופו של דבר, חוש ההומור תמיד מנצח.
סיפור מרשים על יריבות וקנאה על רקע הפוליטיקה, התככים והשאיפות האישיות בחצר המלכות.  מרי בולין הופכת לבבת-עינו של הנרי השמיני כאשר היא מגיעה לחצר המלכות כנערה בת ארבע עשרה. מרי מוקסמת מן הנסיך זהוב התלתלים ומתענגת על תפקידה כמלכה הלא רשמית של חצר המלכות המפוארת,  אבל היא מגלה במהרה כי היא כלי משחק במזימות השושלת של משפחתה.  כא
בעלך האהוב, חתיך בוהמי ואינטלקטואל חילוני, מתחיל לפלרטט ברצינות עם השכִינה: ראשו מתכסה בכיפה, צדעיו הגבריים המוכספים מצַמחים פיאות, ומתחת לכותנתו ציציות. אַת עדיין עם הציצקעס בחוץ, והוא כבר עם הציציות בחוץ.
סיפור קורותיה המרתקות והמזעזעות כאחת של קבוצת נערים בריטיים, ניצולי תאונת מטוס בימי מלחמה. מתוך נפתולי הסתגלות ומאבקי השתלטות מקימים הניצולים, באי השומם שאליו נקלעו, חברה הלוקה בכל מומיה של החברה האנושית. יצירה שהיא גם משל אכזרי על תולדות האנושות וגם חזות קשה לעולם התרבות בתקופה של ערעור יסודות וסכנת שואה פרי - עטו של אחד מסופרי -
סיפורו הקסום של נער תמים המטייל בין הכוכבים השונים ונישא על כנפי הדמיון שבה את לב העולם כולו וזכה לאין ספור תרגומים. האיורים הנפלאים, הפשטות שמאחוריה מסתתרות תובנות עמוקות, גורמים לקוראים בני כל הגילים למצא את עצמם בסיפור - כאילו - ילדים זה.
"זו ההיסטוריה של מהפכה שסטתה מדרכה והתירוצים המצוינים שניתנו על כל צעד ושעל לסילופה ועיוותה של התורה המקורית."    כך תיאר ג'ורג' אורוול את חוות החיות בדש הספר כשיצא לאור ב 1945. הסָטירה הנוקבת על ברית המועצות ושברו של חזון המהפכה בידי מי שנחשב ה"מצפון של בני דורו" עדיין מסעירה את קוראיה ומעוררת מחלוקת. עתה, שנים לאחר קריסתה של ברית ה
"...קם בבוקר המפוזר ויושב על המיטה, ושואל: 'ישנתי כבר, או שכבתי זה עתה? זה שבחלון זורח - שמו שמש או ירח? עת לקום או עת לישון? לא כתוב על השעון!..' ... הנה כך הוא המפוזר, המפוזר מכפר אז"ר."
ביקורת מאת ברק סלונים - ישנם מספר מועט של ספרים שמחלקים את האנושות לשניים. אלה שקראו אותם ואלה שלא. מרד הנפילים הוא ללא ספק ספר כזה. כל מי שקראו יודע כי לאחר קריאתו משהו התחולל בו. ספר סוחף ויוצא דופן זה מהווה המשך ישיר, אם כי לא בתוכנו, לספרה הקודם, שאף הוסרט, "כמעיין המתגבר". היא עצמה סיפרה שבעקבות שאלות רבות של קוראים על היישום הר
זהו סיפורה של אהבה לוהטת, אמיצה וחסרת - מעצורים - אהבה הקוראת תגר על החברה הטורפת את נפשו של הפרט.. הזמן: המהפכה ברוסיה. המקום: ארץ אחוזת - אימה, הפחד מפני הביקור הלילי הפתאומי של המשטרה החשאית, החרדה מפני הרעב. בארץ נדכאה זו קמים שלושה צעירים לנהל מאבק על זכות הפרט לחיות את חייו ולעצב את אושרו כטוב בעיניו. השלושה הם קירה, הארכיטקטית ה
טטיאנה מֵטָאנובה גרה בדירה דחוסה, וחולקת בה חדר אחד עם אחותה, אחיה ושני הוריה, בתנאי הדוחק שמזמנת רוסיה של סטאלין. כן, לנינגרד של 1941 היא עיר שימיה המפוארים מאחוריה. אבל כשגרמניה של היטלר פולשת לעיר ומטילה עליה מצור, התנאים האלה רק הולכים ומחריפים, ואל הדוחק מצטרפים דלות בלתי נסבלת ורעב קשה. זהו הרקע לרומן מרגש וסוחף, שבמרכזו סיפור א
ניו-יורק של שנות ה- 20 וה- 30 של המאה העשרים. הכרך משנה את פניו. גורדי השחקים פורצים אל קו הרגיע, בין האדריכלים מתנהל מאבק איתנים על מראה פניה של העיר. הווארד רוראק, אדריכל צעיר ועיקש, לוחם ללא פשרות למען האדריכלות המודרנית, נגד כל המימסד האדריכלי ונגד דעת הקהל הקונפורמיסטית והשמרנית המאיימת לדרוס אותו. הספר - יצירת המופת של איין ראנד
טטיאנה, נערה בת שמונה עשרה, אלמנה בהריון, נמלטת מלניגרד, העיר השסועה לאחר מלחמת העולם השנייה, כדי להתחיל חיים חדשים באמריקה. ואולם רוחות הרפאים של עברה אינן מוכנות לנוח בשלום במקומן. היא נתקפת תחושה עזה, כמעט דיבוק שבעלה, רב סרן אלכסנדר בלוב, עדיין חי, והוא זקוק לה נואשות. בינתיים, מעבר לימים ויבשות, הרחק בתוככי ברית המועצות, אלכס
שנות השישים בקאבול, בירת אפגניסטן. שני ילדים, אמיר וחסן, נולדים באותו בית מידות ויונקים משדיה של אותה מינקת, אך למרות זאת, הם גדלים בעולמות שונים לחלוטין. אמיר הוא בנו של איש עסקים עשיר ומכובד, מעמודי התווך של קאבול; חסן הוא בנו של עלי, המשרת של באבא, אביו של אמיר. אמיר הוא פאשטוני, מוסלמי סוני, בן לאליטה השלטת באפגניסטן. חסן הוא האזאר
"לי אין גבולות. אני אשיג את מטרתי בכל מחיר: בידיים, בשיניים, בסכינים, ואפילו על-ידי רצח"! כשדפנה בז'רנו הייתה בת שש-עשרה, נשבעה לנקום בגבר שהיה אהבת נעוריה והתגלה כמפלצת – נקמה איומה. מעונה, מושפלת ועל סף טירוף, נדרה להילחם – כשכל האמצעים כשרים – ולעולם לא להיכנע יותר לפחד. במשך ארבע-עשרה שנה חישלה את עצמה; בהעזה, בנחישות ובעורמה.
תמר פיינגולד בת העשרים ואחת היא אשתו הצעירה והמאושרת של רבי צעיר באחת מן הקהילות החרדיות המתבדלות בברוקלין שבניו יורק. אך ערב אחד מתערער באחת עולמה הצפוי והבטוח כל כך. תמר נאנסת בידי פורץ שחור - עור. בתוך ייסורי הכאב והבושה, מבינה תמר כי היא צריכה לשתוק. לאיש אסור לדעת את הסוד הנורא. אם זה יוודע, תדבק בה תווית של מחוללת ואשמה ונישואי
בספרית פועלים רואה אור ספר ראשון בסדרה - 'דמדומים' מאת סטפני מאייר. הספר 'דמדומים' המככב למעלה משנתיים בראש רשימות רבי-המכר של ספרות הנוער בארה"ב ואף זכה לתרגום ללשונות רבות, הוא ראשון בסדרת ספרים שנמכרה במיליוני עותקים. מפנה מסעיר ומפחיד בחייה של איזבלה סוון בת ה-17, מתחולל כשהיא עוברת אל אביה לעיירה גשומה וקודרת, ופוגשת בה את אדו
תרגום חדש ומלא ליצירת המופת שזכתה את פסטרנק בפרס נובל לספרות. הרומן מגולל את חייו ולבטיו של דוקטור ז´יוואגו, רופא ומשורר ממוסקבה, על רקע האירועים הדרמטיים של המהפכה הרוסית. מאז סרבה ממשלת רוסיה לאשר את הוצאת הספר ואף אילצה את פסטרנק לוותר על פרס נובל, רבים ראו בו רומן פוליטי. אך הוא גם סיפור על בני אדם, ובעיקר סיפורו של יורי ז´יוואג


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ