ישנם משלים רבים ממקומות שונים בעולם. המפורסמים ביותר שייכים לשלושה:
1. איסופוס- כותב המשלים מיוון העתיקה שנחשב גם לאבי המשלים. הוא כתב כ 325 משלים המשויכים אליו כמעט בוודאות. דמותו לוטה בערפל וישנם מספר סברות לגבי האדם. הרווחת כיום טוענת כי היה עבד כעור צורה שעלה לגדולה בשל לשונו החדה ושכלו החריף. משליו מתומצתים ובדרך כלל לא עולים על מספר שורות. הכתיבה לא ספרותית אלא רעיונית, ולמעשה רבים ממשליו עובדו על ידי שני הסופרים הבאים שאני עומד לכתוב עליהם לצורת כתיבה מחורזת וספרותית יותר. הקובץ המלא של משליו תורגם ע"י שלמה שפאן ואוייר ע"י בצלאל שץ.
2. לה פונטין(1621-1695) הצרפתי, חיבר מעל 300 משלי חיות. מהם כמו שציינתי עיבודים רבים לאלו של איסופוס אך רבים מקוריים משלו. יש מספר תרגומים לקובץ המשלים המלא. אני קראתי את זה של ראובן וימר עם מכלול הציורים המלא של גוסטב דורה.
3. איבן אנדרייביץ קרילוב (1769-1844) הרוסי, חיבר כ-200 משלים שיצאו במספר תרגומים בעברית. אני קראתי את האחרון שבהם של חגית בנזימן שהיא סופרת ילדים בפני עצמה. אני רוצה להתמקד בתרגום הנפלא הזה מכיוון שיותר מאשר הוא תרגום הוא עיבוד ליצירה המופלאה הזו.היד בתרגום הזה הייתה חופשית ומשוחררת בצורה בילתי רגילה. השימוש במושגים מודרנים, שפת סלנג ושאיבת רעיונות וציטוטים מספרות ילדם עברית היא לא פחות מגאונות וכישרון מאוד גדול של המתרגמת. עכשיו נותר לי לתור אחר יצירותיה המקוריות.
משלי קרילוב מהווים עבורי את סיום קריאתם של כל השלושה. כמובן שלא בכך תמה חיבתי כלפי הסוגה הספרותית הזו. ישנם את משלי חז"ל שמאוגדים בספר האגדה של ביליק ורבניצקי ומשליו של יהודה לייב גורדון שאותם טרם קראתי. מה גם שאני עצמי אוהב לכתוב משלים ולאייר אותם לילדי. כרגע יש לי 19. אם אגיע ל- 100 אהיה ממש מאושר.











![שמשון [מהדורה מחודשת 2007]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers6/63296.jpg)
![מדינת היהודים [מהדורת ידיעות אחרונות]](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers60/601214.jpg)
![כל כתבי שאול טשרניחובסקי: מחזות [כרך ח']](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers4/41877.jpg)


![כל כתבי שאול טשרניחובסקי: שירות [כרך ז']](https://cdn.simania.co.il/bookimages/covers97/977272.jpg)