ביקורת ספרותית על אלכוהול אחר הצהריים מאת ג'ק פאבר
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 21 במאי, 2013
ע"י שומר היערות


קשה לי לבקר ספרים פרי עטם של יוצרים ישראליים. או, יותר נכון לומר – קשה לי לבקר את אותם ספרים ישראליים, שמנסים לא להידמות ליצירות מקומיות. כי בסיכומו של דבר, נרצה או לא נרצה, תרבות ואמנות ישראלית זה שמש, חמסין, פלאפל, והמון המון רגש. הספר הנוכחי, "אלכוהול אחר הצהריים", הנו יצירה ישראלית, וזאת למרות ששמו של המחבר אינו נשמע מקומי כלל וכלל – ג'ק פאבר.
גיבור הסיפור הנו אדם בשם ג'ק – המחבר עצמו או האלטר אגו שלו, שמעיד על עצמו כמכור לכתיבה. באופן כללי אין עם זה בעיה, יש בעולם התמכרויות הרבה יותר הרסניות. הבעיה היא שג'ק חי תחת משטר אימים בדיוני, שמוציא מחוץ לחוק כל כתיבה שאיננה מתוכננת מראש, שאינה כפופה לחוקים וכללים נוקשים מסוימים, ולמעשה – כל ביטוי יצירתי ששונה מפורמט קבוע שמוכתב מלמעלה, נתפס כפעולה חתרנית ומסוכנת נגד המשטר, וזה מגיב במעצרים ליליים, אשפוזים כפויים, וכו'. וג'ק, אם כן, מכור בדיוק לכתיבה מהסוג הזה. הוא מנסה להתמודד, בכך שהוא משתתף בקבוצת תמיכה למכורים לכתיבה יוצרת, ובינתיים עובד כשדרן בתוכנית רדיו לילית עם אחוזי האזנה שואפים לרצפה. כצפוי – ג'ק לא מצליח שלא להסתבך על רקע ההתמכרות שלו, מה שמניע בעצם את העלילה.
הספר, כאמור, הנו ישראלי מקומי, והוא גם מהווה ביקורת נוקבת על האופן שבו החברה המקומית מתייחסת לספרות, כתיבה ואמנות. יחד עם זאת, אין בו כמעט מאפיינים ישראליים. רובו ככולו מתרחש בתוך עיר גדולה, שיכולה להיות לצורך העניין כל כרך קוסמופוליטי גדול ברחבי העולם. שמות הגיבורים הם בינלאומיים – ג'ק הגיבור, חברתו לחיים מישל, בחור בשם לני וכו'. גם סגנון הדיבור, דפוסי התרבות וההתנהגות של גיבורי הספר, אינם מסגירים את המיקום המדויק של העלילה. לעתים נדמות חלק מהסיטואציות לסצנות תל אביביות כאלה ואחרות.
סגנון הכתיבה של ג'ק פאבר הנו איטי מאוד, חולמני, סהרורי משהו. הסיפור מסופר מגוף ראשון, באופן מלנכולי וציני מאוד, שמזכיר את הדיבור העייף והדיכאוני של גיבורי הקולנוע בסרטי "פילם נואר". הכתיבה המלאה בדימויים העוסקים בהתמכרות, וכן בתחושה עזה של פראנויה, נראית כלקוחה מיצירותיהם של סופרי דור הביט, ובראשם וויליאם בורוז.
הסיפור מתנהל בעצלתיים, בין הגיגיו המרובים של המספר, ומתואר מתוך כתיבה הזויה וסהרורית, עד שנדמה כאילו העלילה איננה עצם העניין פה. לעתים התחושה הנה יותר של קריאת ספר שירה יותר מאשר סיפור עלילתי.
על גב הספר, בכריכה האחורית, רשומים "הוראות למשתמש בספר", עלון למשתמש, כפי שניתן למצוא בתרופות או משקאות אלכוהוליים שונים. הדבר תואם את העלילה ואת האופן שבו המשטר הבדיוני בסיפור מתייחס לספרים, ובכך הספר מביא את הקורא בו למעין שיתוף פעולה סמוי עם הרעיון החבוי בסיפור – הביקורת על הממסד ועל התייחסותו ליצירות אלטרנטיביות נמשכת גם בחלקו החיצוני של הספר, ובכך חודרת אל העולם האמיתי, ולא רק בסיפור הבדיוני שחבוי בין דפיו. וכך, הספר כולו הופך למעין אמנות מיצג, ולא רק סיפור לכשעצמו.
מעניין – ומומלץ לבעלי ראש פתוח.
22 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
חני (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
לא שמעתי על הספר אך האמת שסקרנות עלתה בי עם קריאת הביקורת,נראה לי שישראלים לא ממש קוראים ספרות ישראלית למעט ספרות ילדים..אהבתי
שומר היערות (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
לחלום מס' 9 - הספר בהחלט סוריאליסטי, ויתכן שהכתיבה האוניברסאלית באה ממקום של קידום רעיונות חתרניים שיהיה יותר קשה לבטא אותם בעלילה ישראלית מקומית.
לגבי ג'ק פאבר - אין לי מידע רב לגביו. יכול להיות שזהו שמו האמיתי? בכל אופן, מגיגול השם למדתי שהוא אמן אוונגרד חלוצי למדי. אחת מיצירותיו המשמעותיות הייתה סרט וידיאו ארט בשם watchman שצולם בין כותלי מוזיאון ת"א, ללא רשות המוזיאון, מה שהוביל לתביעה ומאבק על זכויות יוצרים...
הקוסמת (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
אחלה ביקורת, השם של הספר מדליק אותי, אחפש אותו
online poet (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
היי לך שומר היערות... אני מודה כשקראתי את הספר לראשונה היה קשה לי לעכל אותו. עד היום אני מנסה לחזור אליו, יש אתגר בקריאה שלו, בניגוד לבורוז ואחרים מדור הביט שהכתיבה הייתה כמעט לא מרוסנת ואף הנדידות למחוזות האבסורד, הפורנוגרפיה המילולית והזוועה וההזיה כמעט בנשימה אחת שלובים אחד בשני ונמרחים כמעט על כל עמוד שני אם לא ברצף. פה דווקא הסופר ניסה לתמרן או למצוא את הטישטוש מדרכי הסיפור ומהלכים נרטיבים מוגדרים למצבים הזויים, מה שהופך את הספר לחוויה מטשטשת חושים כשקוראים ברצף ולעתים מתישה.

אהבתי את האתגר שמציב הסופר ואף את הניו אנסינים שהצלחת ללכוד מקריאתך ואני מתבייש להגיד שאני טרם עליתי עליהם כי אולי נכנסתי למצב חלומי שכבר המילים איבדו משמעות עבורי, אולי בגלל הקצב האיטי של הספר וזה בדרך כלל לא קורה לי :) אני בדרך כלל מנסה להיענות לאתגר של המחבר.

לביקורת עצמה, ביקורת טובה ומעניינת ומחדשת לקורא שלא מכיר את הספר וגם מסתבר לאלה שעוד לא נשאבו לגמרי לסאבטקסט המתוחכם של המחבר. אפשר לומר שאולי הוא מתוחכם מדי לקורא הממוצע. מה שכן, הביקורת שלך מאפשרת לי נקודת מוצא לקריאת הספר שוב וגם יותר התעמקות בשביל לבחון את המעברים בין חיבור הסגנונות כתיבה האלה.

יש פה גם שאלה שעולה מתוך הביקורת שלך שגם חשבתי עליה כל הזמן שקראתי את הספר, מיהו ג'ק פאבר ? למה הסופר בוחר בשם בדוי במתכוון ? יכול להיות שהוא מנסה להישמע אוניברסאלי ברעיונות שלו? שהם בהחלט רעיונות חתרניים לכתיבה המקומית. אולי בשביל להפוך את הסוריאליזם שעוטף ושוצף את עמודי הספר ולהעניק דווקא מימד ריאליסטי ליצירה שהמחבר מעיד שהוא חי בעולם של תכתיבים ועליו להתחבא מאחורי השם הפיקטיבי בגלל שהוא חי בעולם שכתיבה כמו זו אסורה.

בקיצור אני מרגיש ששווה לי לחזור לספר שוב ולהתעמק בבניית הרעיונות והאמירה הביקורתית ששוקעים בים של אלכוהול וטשטוש חושים של הגיבור.
שומר היערות (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
תודה. ספר מומלץ.
cujo (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
ביקורת טובה תודה. לא שמעתי על הספר הזה.
סוריקטה (לפני 12 שנים ו-3 חודשים)
יופי. פשוט יופי.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ