ספר קסום ומופלא ברוח הימים ההם, שיש בו רומנטיקה ותום וליריות ויחד עם זאת מצליח לרתק ולהקסים גם את הילדים בני זמננו. שני בני, בני 7 ו10 נהנו מאד להקשיב לסיפורים לפני השינה. תארו לכם ספר ילדים שאין בו טוב ורע, שאין בו מלחמות או דברים מפחידים, שיש בו תיאורי טבע למכביר, ששפתו אינה יורדת לעם, שמדבר על הדברים הקטנים בהומור עדין וטוב לב - ועדין מרתק את הילדים. ללא ספק קלאסיקה שראויה לעמוד במדף לצד פו הדב, בילבי ועוד...הדמויות שובות לב ומתוארות באהבה ובחמלה רבה. אני אישית התאהבתי בסנופקין...ספר מלא אהבה, דמיון וקסם. והתרגום החדש ממש מצוין - הופך את הספר זמין ונגיש לילדים (התרגום הקודם היה מאד יפה, אך השפה היתה קשה מדי עבור הילדים). מחכה לתרגומים נוספים של כל ספרי הסופרת.
















