ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 4 בדצמבר, 2019
ע"י שין שין
ע"י שין שין
"רכוש רדוף", Possession, במקור מאת הסופרת הנפלאה א"ס בייאט, יצא בשנת 1990 ואף זכה בפרס בוקר באותה שנה. אני קראתי אותו אי אז במקור כשהייתי סטודנטית צעירה ונלהבת לספרות אנגלית ואהבתי אותו עד בלי די. כמעט 30 שנה לאחר מכן, הוא תורגם לעברית, ואני ניגשתי לתירגום בחשש מה. האם הקסם יחזיק, האם ההתלהבות תשרוד, האם האיכות עמדה במבחן הזמן? והתשובה היא "כן!" ובגדול.
כאז כן היום אהבתי עד מאוד את הסיפור הבלשי על שני חוקרי הספרות הצעירים והבישנים המתחקים אחרי מכתבים עלומים של משורר ומשוררת ויקטוריאניים חשובים אם כי פיקטיביים לחלוטין, וחושפים סיפור אהבה נסתר. במקביל לתככי העולם האקדמי של שנות ה 80' באנגליה ובארה"ב משיבה הסופרת לחיים את העולם הויקטוריאני. שני העולמות שלמים, מלאים וגדושים בכל טוב. בנוסף לשתי העלילות המרתקות והאמינות להפליא הסופרת גם כותבת שירה, קטעי יומן ומכתבים ויקטוריאניים באמינות אין קץ ורק על כך מגיע לה שאפו גדול.
אני לא בטוחה מה אהבתי יותר, את העלילה הבלשית-אקדמית של ההווה או את העלילה הרומנטית-ספרותית של העבר. למרות שהרבה מים זרמו מאז שהספר יצא לאור אני מברכת את ההחלטה לתרגם אותו ולפי דעתי התירגום של קטיה בנוביץ' לא פחות ממופלא. האתגר לתרגם אנגלית בת זמננו פחות או יותר, בריטית ואמריקאית, כמו גם לתרגם אנגלית ויקטוריאנית הוא עצום והמתרגמת עמדה בו בכבוד, כמו גם ארז וולק, מתרגם השירה.
"רכוש רדוף" הוא מעדן עשיר, משובח ושנון לחובבי, הספרות, הרומנטיקה וההיסטוריה, לאנגלופילים, לאוהבי השירה והתעלומות האינטלקטואליות, למעריצי רומנים בלשיים קלאסיים ולכל מי שאוהב ספרות על ספרות. לעיתים רחוקות אני מעניקה דירוג של חמישה כוכבים בלב שלם אך הפעם אין לי ספק. זוהי יצירה מבריקה, כמו גם מהנה ומשובבת נפש. עיצוב הכריכה עם התמונה הפרה רפאליטית של אדוארד ברן ג'ונס תואם להפליא לאווירה המכושפת של הספר שכולל לא מעט מיתוסים, מוות, ואפלה, כיאה לעידן הוויקטוריאני.
אני מקווה בכל ליבי שהספר יזכה להצלחה ויביא לעוד תירגומים של ספריה המעולים של בייאט, מהם קראתי רק קומץ.
33 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
Pulp_Fiction
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
כתבת יפה
מזכיר לי קצת ספר של פרז רוורטה.
|
|
פרפר צהוב
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
שין שין, עוררת סקרנות.
אנסה להשיג את הספר בעברית או באנגלית. את "מלאכים וחרקים" קראת ? |
|
סקאוט
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
אני כבר ביקשתי מהספרניות שישמרו ואקח שבוע הבא (-:
( זריזה אני) |
|
שין שין
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
עמיחי, אז תבקש אולי שיזמינו.
זה מה שאני עושה.
|
|
עמיחי
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
נשמע מעולה.
לא נמצא בספרייה השכונתית שלי... |
|
שין שין
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
תודה לכולכם על התגובות החמות והמפרגנות.
מקווה ושמחה שסיקרנתי.
|
|
אורן
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
מצטרף לכולם לגבי הסקירה. זה באמת נראה ספר שהתרגום הוא קריטי בו.
חוץ מזה הוא באופן כללי מסקרן, אז תודה
|
|
חני
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
שין איזו סקירה נפלאה ומשובבת.
רשמתי לי למרות שהמדף עמוס. הפעם נשמע שווה.
|
|
אושר
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
מעניין, מקווה להגיע עליו,תודה.
|
|
yaelhar
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
קראתי את "ספר הילדים" שלה.
התפעלתי והותשתי במידה שווה. לא בטוח שאחפש את הספר הזה, אבל אהבתי את הביקורת, כרגיל. |
|
אַבְרָשׁ אֲמִירִי
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
סקירה ראויה ומנומקת היטב.
הצלחתי לשייך את עצמי לרוב קבוצות החובבים שהזכרת ובמיוחד התרשמתי מדעתך על התרגום העברי (שהוא לעולם אינו עניין של מה בכך!).
נדמה לי שאיאלץ לקרוא אותו ולהתרשם בעצמי. :) תודה לך. |
|
דן סתיו
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
הסקירה יפה מחכימה ומעניינת. תודה
לא בטוח שהסוגה הזאת היא כוס התה שלי אבל הביקורת שלך הבהירה היטב מדוע הספר הזה ראוי
|
|
מורי
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
זכיה בבוקר אינה ערובה לספר טוב. ההיפך. לקרוא אותך זה תמיד ערובה לסקירה כהלכתה.
|
|
רויטל ק.
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
ממש עשית חשק לקרוא אותו... נראה אם אמצא אותו.
|
|
שין שין
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
איזה יופי! מקווה מאוד שתאהבי אותו כמוני.
|
|
סקאוט
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
יש לנו אותו בספרייה! איזה כייף!
|
|
סקאוט
(לפני 5 שנים ו-10 חודשים)
ואו!!! נשמע בדיוק עבורי. אני מוסיפה לרשימה. תודה על סקירה נלהבת שמדבקת.
|
33 הקוראים שאהבו את הביקורת