ז`ן - באטיסט גרנוי נולד בפריס של המאה ה18 - בשוק המצחין של העיר, בתוך באשת הדגים, הגוויות והביוב. אמו השליכה אותו כבר בלידתו אך בכי הרך שלח אותה לגליוטינה.
התינוק אשר נותר בחיים נולד נטול כל מריח גוף.
ככל שגדל הילד, כך התחדד חוש הריח שלו, בעזרתו ידע לאתר חפצים, לזהות בני אדם, להכיר מקומות, להבחין בזיוף. אך הוא חיפש את ריח הריחות, את הרי
``בחדר השינה יש קירות ירוקים... ושלושה דובונים על שלושה כסאות קטנים...`` - ולאט לאט הכל נרגע, ושקט מסביב, ולילה טוב חדר שינה, ולילה טוב ירח... ``לילה טוב ירח`` הוא סיפור ערש במובן הנפלא ביותר של המלה: סיפור שאבא-אמא קוראים לילדיהם בשעת הלילה-טוב, סיפור שהילדים יקראו אותו בבוא היום לילדים שלהם, וכן הלאה. מאז 1947 - עת הופיע ספרם של מרגרט וייז בר
פלורנטינו אריסה לא פסק מלהגות בפרמינה דאסה ולשמור לה אמוני נצח ואהבת עולם כל חמישים ואחת השנים ותשעת החודשים וארבעת הימים שעברו מזמן שדחתה אותו, כשהיה בן עשרים ושתיים, לאחר אהבה ארוכה ורצופה מכשולים, ונישאה לאחר. לא היה לו כל צורך לעשות את החשבון ולסמן קו קו על קיר בתא כלשהו, כי לא עבר יום שלא קרה משהו שהזכיר לו אותה. האהבה לכל פניה
ב- 18 באוקטובר 1973 היה יורם עשת-אלקלעי שרוע על הקרקע במצרים. חור גדול פעור בראשו מפגיעת פגז ומוחו חשוף. לרופא שהתעקש לטפל בו אמרו, עזוב אותו, עדיף שתשמור את האינפוזיות לפצועים שעוד אפשר להציל. כשהתעורר בבית החולים היו גופו ונפשו שבורים. צדו השמאלי משותק, עיניו לא רואות, תודעתו מבולבלת.
אדם הולך הביתה, הוא סיפור החלמתו כנגד כל הסיכויי
מצאתי דבר
דבר נהדר
שאיש לא מצא, רק אני.
דבר לא מוחש
דבר לא מורגש
דבר אמיתי-דמיוני...
כדאי לחזור ולהיזכר בקלאסיקה זו של הסופר והמאייר הידוע גם כד"ר סוס, אשר תרגמה לאה גולדברג, ומביאה את סיפורו של המלך צב - צב ועוד שני סיפורים מקסימים... "בארץ לאפוהי, בקצה העולם, גר מלך צב - צב שמלך על אגם, אגם לא גדול, אך נחמד, ונעים בו לחיות: יש מזון, והמים חמים בו. ועם הצבים שם היה מאושר. כן, כך זה היה... אך הכל נשתנה כשהמלך ראה שארצו היא קטנ
רקדנית יהודייה בת 17 מתאהבת בזמר הונגרי פרוטסטנטי שגילו כפול משלה ויוצאת עמו לסיבוב הופעות באיטליה. בגיל 23 היא כבר אם לארבעה ילדים. ההורים, הנודדים מהופעה להופעה, מפקידים את התינוקות אצל אומנות איטלקיות. שלושה ילדים חזרו לחיק המשפחה, אבל תינוק אחד נשאר אצל המשפחה האומנת ועקבותיו אבדו. שמו היה רומולו. הימים ימי מלחמת העולם השנייה.
סיפור אהבתן של שתי נשים חזקות ועצמאיות, משנות העשרים ועד לשנות החמישים של המאה העשרים, כפי שהוא מצטייר בזכרונותיה של אישה זקנה הגרה בבית אבות, ניני ת'רדגוד.
מערכת היחסים הנרקמת בין ניני ובין אוולין, אישה ממורמרת בגיל העמידה שאינה מוצאת טעם בחייה, מביאה לשינוי בחייה של אוולין.
הספר חושף בפנינו, בהומור וחום אנושי, את המרקם העשיר ו
"אל מר בילבו הפורץ, אנו מתכבדים להביע את תודתנו הכנה על הכנסת - האורחים ועל הסכמת כבודו לסיוע מקצועי. התנאים: תשלום במזומן מיד עם סיום העבודה, שיוכל להגיע עד החלק הארבעה - עשר של הרוח הכללי. הוצאות הנסיעה מובטחות בכל מקרה...הואיל וחשבנו שאין זה מן הנחוץ להפריע את מנוחת כב', הקדמנו ועשינו את הסידורים המתאימים. אנו נחכה לכב' בפנדק הדקרון
מפגש דמיוני בווינה, 1882, הוא ציר ספרו המסעיר של ארוין ד. ילום. ד"ר יוזף ברויר, רופא בעל שם, מורו וידידו של זיגמונד פרויד, קושר עסקה עם לוּ סַלומה, לרפא את ידידה פרידריך ניטשה מהתקפי מיגרנה קשים התוקפים אותו.
המפגש בין הרופא הדגול לפילוסוף המרדן, והעסקה הנרקמת ביניהם - זה יטפל בתחלואי הגוף של הפילוסוף, וזה ינסה לפתור את מצוקות הנפש ש
עולמו של פו הדב הוא עולם קסום. זה עולם שטבע את רישומו העמוק במוחם ובליבם של מיליוני ילדים ברחבי העולם. כריסטוף רובין וידידיו - חזרזיר, א-יה, נמרו-ר וקנגה - שותפים לשורה של הרפתקאות בלתי נשכחות. ספרי סידרת פו הדב נמנים עם ספרי הילדים הנצחיים שכל דור מגלה את יופים מחדש.
בלבה של ערבת המדבר הגדולה של קזחסטן, על יד מסילת הברזל, שוכן יישוב קטן - שמונה בתים בסך הכל - של פועלי מסילה ומעתקי פסים, שתפקידם להשגיח על תנועת הרכבות ההולכות ממזרח למערב וממערב למזרח, שתהיה סדירה ושוטפת תמיד.
מן היישוב הנידח הזה יוצאת יום אחד שיירה מוזרה קטנה.
ידיגיי ז`אנגלדין, פועל מסילה קשיש, מוותיקי מלחמת העולם השנייה, לוק
לראשונה מוגשת בעברית לקורא הצעיר סדרת ספרי דוקטור סוס, שכבשה בסערה את לבותיהם של עשרות מיליוני ילדים ברחבי תבל. רודולף פלש, מגדולי מבקרי ספרות הילדים בארצות הברית, כתב: ``דוקטור סוס מתגלה כאחד הסופרים הקלאסיים של ימינו. מה עושה את ספריו לבני אלמות? יש בהם שטף לשוני והבנה מעמיקה כלפי דמיונו היוצר של הילד, יש בהם משהו בלתי נתן להגדרה,
"אנשים זרים שאני בכלל לא מכיר ממקומות אחרים וגם פה מהעיר הייתי רוצה שידעו כולם שיש ילד אחד בעולם. והילד הזה הוא אני." יהודה אטלס בסגנונו המיוחד המשלב הומור עם הבנה נדירה ללב הילדים, מתאר בשירים וחרוזים מצבים שגרתיים בראייה ייחודית.
של סילברסטיין, הקאריקאטוריסט הנודע של פלייבוי, הוא מחברם ומעטרם של ספרי ילדים רבים ועוסק בין השאר גם בהלחנת מוזיקה. מבין ספריו, העץ הנדיב הוא הידוע ביותר. הספר תורגם לשפות רבות וזכה להצלחה ברחבי העולם. בארצות הברית בלבד נמכר העץ הנדיב בלמעלה ממיליון עותקים, והוא שב וכובש פעם אחר פעם את פיסגת רשימת רבי המכר. גם בישראל כבש העץ הנדיב
סיפורו הקסום של נער תמים המטייל בין הכוכבים השונים ונישא על כנפי הדמיון שבה את לב העולם כולו וזכה לאין ספור תרגומים. האיורים הנפלאים, הפשטות שמאחוריה מסתתרות תובנות עמוקות, גורמים לקוראים בני כל הגילים למצא את עצמם בסיפור - כאילו - ילדים זה.
רבים רבים כבר קיבלו ונתנו את "ציפור הנפש" כמתנה לכל מיני ארועים. ואכן יש בו הבנה מעמיקה למעמקי הנפש, המועברת בשפה פשוטה ואפילו ילדותית, ובכך קסמו של הספר. מבעד לאיורים הפשוטים והסגנון הקליל עוברת תובנה חשובה.
אַבָּא שֶׁל אֶפְרַיִם שׁוֹנֶה מִכָּל הָאָבוֹת הָאֲחֵרִים. הוּא שָׁר שִׁירִים בָּרְחוֹב, מִתְעַקֵּשׁ לְנַשֵּׁק אֶת אֶפְרַיִם לְיַד כֻּלָּם, מְפַחֵד מִקְּטָעִים מַבְהִילִים בִּסְרָטִים, וּבְאֹפֶן כְּלָלִי עוֹשֶׂה הֲמוֹן בּוּשׁוֹת. כְּשֶׁבַּגַּן מַכְרִיזִים עַל תַּחֲרוּת אֲפִיָּה, אַבָּא שֶׁל אֶפְרַיִם נִשְׁאָר עֵר כָּל הַ