ספר טוב
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 12 באפריל, 2016
ע"י רויטל ק.
ע"י רויטל ק.
ניולנד ארצ'ר , צעיר ניו יורקי, בן לחברה הגבוהה מנהל את חייו בקפדנות על פי חוקיו ועקרונותיו של...
המוסר?
טעות.
הדת?
לא ולא.
התשובה הנכונה היא "הטעם הטוב".
כללי הנימוס המקובלים על החוג החברתי המצומצם בו הוא חי.
ולמה, בעצם, חשוב כל כך לנהל את החיים על פי כללי הטעם הטוב?
אם הייתם שואלים את ניולנד ארצ'ר של תחילת הספר את השאלה הזו, קרוב לודאי שהוא היה זוקף גבה בתמיהה מעודנת, מסתובב לצד השני ושומר מכם מרחק החל מאותו הרגע.
שהרי בעצם השאלה, הוכחתם את היותכם מחוסרי טעם טוב ללא תקנה, כלומר - אנשים שלא כדי להתרועע איתם מחשש לפגיעה ב... נכון, הטעם הטוב.
כל זאת, בהנחה שמלכתחילה בכלל היה עולה בידכם להגיע לכלל שיחה עם ניולדנד ארצ'ר. בשביל זה, היה עליכם להשתייך לחוג חברתי מצומצם למדי של משפחות החברה הגבוהה בניו יורק. אם לא נולדתם כאלה, קלושים הסיכויים שתצליחו לפלס את דרככם למעמד הנכסף, וגם אם תצליחו - מוצאכם הנחות יזכר לכם לנצח, או לפחות לכמה דורות.
זוהי ניו יורק של שלהי המאה ה-19. חברה שיויונית? דמוקרטיה? מסתבר שלא ממש... תארי האצולה האירופאים אולי אינם נחשבים פה יותר מדי, אבל ישנו מדרג אצולה פרטי חדש, נוקשה לא פחות.
עושר התיאורים החיצוניים, של בגדים, בתים וריהוט, כמקובל בספרות המאה ה-19, נצבע כאן בגוון אירוני: זוהי חברה ששמה דגש מופרז על הצורה, על המראה, על הסגנון.
והתוכן? מי בכלל זוכר אותו.
כך, למשל, מתואר בחור הבקי בענייני סגנון ולבוש:
"בסוגיה של נעליים בלי שרוכים לעומת נעלי לכה חצאיות עם שרוכים איש לא ערער מעולם על סמכותו".
אחת הדמויות מתארת את האמונות מחוסרות הבסיס שיש לאירופאים על האמריקאים כך:
"הגברת ולאנד חייכה בחמלה: "בדיוק כמו כל יתר הדברים התמוהים שכל מיני זרים ממציאים עלינו. הם חושבים שאנו סועדים בשעה שתיים ותומכים בגירושים!"
אכן, סעודה בשעה שתיים ותמיכה בגירושים... מה כבר ההבדל בין המנהגים האלו.
כשהכל עניין של מקובלות חברתית ונימוסים, אין מדרג ואין הבדל. להתגרש יכול להיות נכון או לא נכון, מזעזע או לא מזעזע באותה המידה כמו סעודה בשעה ה"לא נכונה".
זהו סיפור פשוט בסך הכל.
ניולנד ארצ'ר, צעיר מחוג החברה הגבוהה הניו יורקית עומד להינשא לבחורה טובה ויפה ההולמת את מעמדו, אך מתאהב באלן אולנסקה, בת דודתה הנשואה שברחה, כמה שערורייתי, מבעלה, האירופאי בעל תואר האצולה, ואף שוקלת, למרבה האימה, החרדה, הזעזוע וחוסר הטעם הטוב, להתגרש ממנו.
פתיחת הספר הזכירה לי מאוד את "דיוקנה של גברת" של הנרי ג'יימס.
מפגש העולמות בין "העולם הישן" - אירופה - ל"עולם החדש" - ארצות הברית, אותה החברה הגבוהה, אותם כללי נימוס והתנהגות.
ויקיפדיה גילתה לי שהנרי ג'יימס ואדית וורטון אכן הכירו זו את זה והיו חברים. לא הופתעתי.
אמנם נהנתי מ"דיוקנה של גברת" אך לא הייתי בטוחה שמתאים לי כרגע ספר כבד ודורש השקעה כמוהו. למרבה המזל, התברר ש"עידן התמימות" קליל הרבה יותר.
ב"דיוקנה של גברת", מגיעה צעירה אמריקאית לאנגליה, ישנו מפגש עוצמתי בין העולמות, צלילה אל תוך הפערים התרבותיים ביניהם. היא נישאת לאדם שמסמל בעיניה את כל יופיה ועושרה התרבותי של אירופה, אך מתברר, למרבה הצער, שהוא מייצג לא פחות את הניוון, הצביעות והחומרנות בהם לוקה היבשת, והנישואים הופכים למלכודת אומללות. עם זאת, מסרבת איזבל, גיבורת הרומן, לנטוש את בעלה ולמעול בקדושה שהיא מייחסת לנישואים.
ב"עידן התמימות", לעומת זאת, הגיבור הראשי מתאהב בבחורה אמריקאית ששהתה זמן רב באירופה, נישאה שם בנישואים אומללים, וברחה מהם בחזרה לארצות הברית.
אבל הדגשים בשני הספרים שונים מאוד: אם ב"דיוקנה של גברת" המעצורים שעומדים בפניה של איזבל הם חברתיים ומוסרים, חיצוניים ופנימיים גם יחד, כאן - המעצורים העומדים בפני הגיבור הם חיצוניים בלבד: גינוני נימוס ומוסכמות חברתיות. המוסר, הלבטים הפנימיים, ממנו והלאה.
ניולנד, ההולך ומתאהב באלן, עובר תהליך של שינוי. הוא מתחיל להרהר על העקרונות לפיהם הוא חי, ואלה מתחילים להתערער בעיניו:
מדוע החברה בה הוא חי כה סלחנית כלפי רומנים שמנהלים גברים צעירים טרום נישואיהם, אך מצפה מהנשים להן הם נישאים בסופו של דבר להישאר תמות, תמימות וטהורות, לפחות עד לנישואיהן?
או כמו שמנסחת זאת אמו של ניולנד:
"בחורים עולי ימים הם אווילים... ונשים מסויימות הן תכססניות וחסרות כל מוסר כליות - ולפיכך, כאם, היא ראתה נס, לא פחות מזה, בעובדה שבנה היחיד עבר בשלום את אי הסירנות והגיע אל נמל המבטחים של ביתיות נקייה ללא רבב"
מדוע גירושים נחשבים לחרפה לאשה, האם אין היא זכאית לקבל את החופש שלה?
שאלות מטלטלות בעולמו של ניולנד.
בעולמנו שלנו, לעומת זאת, הן מעוררות בעיקר אדישות. המוסכמות החברתיות כבר השתנו ללא הכר מאז הימים בהם נכתב הספר, אנחנו כבר כמה שלבים טובים אחרי השלב אליו מצליח ניולנד להגיע בתהיותיו. האם הספר עדיין רלוונטי?
ובכן, כן.
קצת בשל העניין ההיסטורי בתקופה ובאווירה, קצת בשל האירוניה המקסימה, קצת בשל העלילה עצמה ועוד קצת בשל השאלות הפתוחות.
האם באמת היה סיכוי לאושר לגיבורי הרומן הזה?
אם ניולנד ארצ'ר היה מפר את אירוסיו, אם אלן היתה מתגרשת, האם היו יכולים לחיות יחד באושר ועושר? האם הדחיה החברתית לא היתה מתסכלת אותם, מכבידה עליהם, ממררת את חייהם?
מי שקרא את "אנה קארנינה" המתרחש בתקופה קרובה, גם אם במדינה רחוקה, לא יכול שלא לתהות האם קצת אומץ לב באמת היה פותר את כל בעיותיהם של גיבורי הרומן הזה.
ניולנד מאשים בלבו את ארוסתו המגלה בשלב מוקדם ברומן פתיחות מפתיעה ונכונות לפעול בניגוד למוסכמות החברתיות... כל עוד מדובר באנשים אחרים, לא בה עצמה. אלא שהוא עצמו, כמובן, נוהג בדיוק כמוה. הוא הולך ומשתכנע באווילותן של המוסכמות החברתיות לפיהן הוא חי, הוא מוכן לחיים בניגוד למוסכמות אלו... כל עוד אלו חיים של אנשים אחרים. לא שלו.
וככל שהוא נאבק להשתחרר מכבלי המוסכמות האלו, כלל לא ברור שהיה מצליח לחיות באושר בלעדיהם.
והאם בכלל אהבתו של ניולנד לאלן היא אהבת אמת, היא זו שהיתה גואלת אותו משממון חייו הבורגניים, או שמא היא נפלאה בעיקר בשל היותה אסורה ובלתי אפשרית? אולי היא לא יותר מאשר סמל לשאיפותיו המתעוררות של ניולנד לחיות חיים אחרים, מלאים יותר, בעלי משמעות?
כי קשה להימנע מהמחשבה שהחברה המתוארת בספר היא חברה של אנשים עם הרבה יותר מדי כסף וזמן פנוי, שבהיעדר מטרות מוגדרות מפתחים לעצמם שלל טקסים ומנהגים מדוקדקים שנועדו לסייע להם להעביר את זמנם. בלית ברירה, כאשר אלו אינם מספיקים, נוטים אותם אנשים לפתח לעצמם שלל מחלות ומיחושים שיעסיקו אותם. אולי כרסום קטן ברכיבי הבסיס של הפירמידה של מאסלו היה יכול להיות לאנשים האלו לתועלת.
בסופו של דבר, ניולנד בונה לעצמו חיים בעלי משמעות בדרכו שלו. העולם הולך ומשתנה והוא, בניגוד לאשתו הפלקטית, מתאים את עצמו לעולם החדש ולוקח חלק בבנייתו. הרומן הלא ממומש עם אלן אולנסקה הוא, אולי, רק עוד אבן דרך בשביל ההולך ומתרחב של חייו, ולא החמצת ההזדמנות היחידה לאושר אמיתי כפי שהוא (ואולי גם הסופרת) רואים זאת.
הקורא בן ימינו בהחלט יכול למצוא עניין בספר, ואף להתרווח ולהיאנח אנחת רווחה: כמה טוב שאנו חיים בתקופה כה שונה, שנפטרנו מכל אותן מוסכמות חברתיות עתיקות ועבשות שהכבידו על חייהם של אנשי המאה ה-19 והרסו את סיכוייהם לחחים של אושר, משמעות והרמוניה.
אנחנו, לעומתם, הצלחנו לייצר לעצמנו סטים שונים וחדשים של מוסכמות חברתיות ושלל דרכים יצירתיות אחרות למימוש טרגדיות אנושיות קורעות לב...
26 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
|
גלית
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
מה שרויטל ק....
|
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
יכול להיות שזו הפרשנות שלך, ויכול להיות שאדית וורטון אכן התכוונה לזה. בסרט זה כלל לא בא
לידי ביטוי, להיפך. מכיוון שהסרט גדוש ב-VOICE OVER בקטעים מהספר, דבר שמעשיר את הסרט, אנחנו מסתמכים הרבה על זה. יש רק פעם אחת שקצת איבדתי צפון ולא הבנתי משהו. בשתי פעמים, במרחק של כמה דקות צפייה, ישנם ציטוטים שסותרים זה את זה, באחד, שהחברה ידעה על האהבה בין ארצ'ר לווילנסקה, ובשני, שהם לא ידעו. כשאפגש עם סקורסזה בטקס האוסקר, אוציא לו את הנשמה בגלל זה.
|
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אפרתי, זה כך גם בספר.
כלומר, לא יודעת אם אישיותו של ארצ'ר עמוקה, אבל כן - הוא מתחתן עם מיי, שהיא בדיוק כמו שתיארת: נחמדה, יפה, טובה ונאמנה, אבל שטחית, מתעניינת רק בפני השטח, בחיצוניות ובמוסכמות ולא בשום דבר מעבר. אני חושבת שמבחינת הסופרת - ההתאהבות של ארצ'ר באלן היא אכן התאהבות באשה שמתאימה לו יותר, עמוקה, יודעת משהו על העולם, מוכנה לשבור מוסכמות. אבל אני, כקוראת, לא השתכנעתי. היה לארצ'ר רומן לפני נישואיו, וגם אז האמין שהוא מאוהב עד עמקי נשמתו עד שהתפקח. גם במיי היה מאוהב בהתחלה... לא השתכנעתי שהאהבה לאלן היא משהו אמיתי וחזק שקיים בזכות עצמו. היה לי הרושם, שלו היה שובר הכל ונישא לה - זה לא היה פותר את מצוקותיו, ולא היה הופך אותו למאושר יותר, כי הרושם שלי היה שהאומללות שלו נבעה מכל נסיבות החיים שלו, וההתאהבות באלן היתה רק ביטוי לזה. אבל זה לאו דווקא מה שהספר אומר... אלא איך שאני קראתי אותו. |
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
|
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
בסרט, אישיותו של ארצ'ר הרבה יותר עמוקה והוא עובר חווייה מטלטלת. הוא אוהב את אלן, לא בגלל
היותה הרפתקנית, צבעונית ובלתי מושגת, אלא בגלל שמיי היא בחורה נחמדה, לא חכמה גדולה, שטחית, מעשית, יפה, מה שנקרא אשה טובה ונאמנה, אבל לא מתאימה לו כלל וכלל. והנה, הוא פוגש את הנפש התאומה שלו, סערת רוחות עזה מתחוללת, ושניהם כובשים את רגשותיהם כדי לא לפגוע בסובבים אותם. בגלל זה הדילמה תואמת ציבור דתי, שכן אתה יכול להיות נשוי ולהתאהב באדם אחר, אבל לא מצפים ממך שתשבור את הכלים ותלך אחרי לבך. או יותר נכון, לא מקבלים את זה, גם אם מבינים את הכאב. לכן הסרט שובר את הלב מכל הכיוונים. מיי, שאינה נאהבת ויודעת שהסכנה אורבת כל כך קרוב, ארצ'ר, שקרוב כל כך למעוד ואלן, שרוצה לזכות באושר לראשונה בחייה, ולא יכולה. זה סרט טעון ואני יכולה לכתוב עליו כמה מאמרים.
|
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תודה לי יניני.
|
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
גלית, גם אני לא הצלחתי להזדהות עם ארצ'ר
וכמו שכתבתי - גם לא הצלחתי להאמין שבאמת ההתאהבות באלן היתה אהבה גדולה מהחיים, שהליכה בעקבותיה היתה הופכת את חייו ליפים יותר. בעיני, ההתאהבות הזו היתה חלק מגילוי שהחיים שלו צרים וחסרי משמעות, ביטוי לרצון למשהו אחר. |
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
יעל, בתחילת הספר נראה שהשיקול הזה כלל לא רלוונטי בעיניו של ארצ'ר.
ואילו בסוף ימיו - הוא אכן עשה שינוי וניסה לקחת חלק בשינויים שמתחוללים בעולם, להתערב בפולוטיקה ולהפוך את העולם למקום טוב יותר... כך שהוא צדק, מבחינתו. הוא הכיר בזה שעקרונותיו הקודמים לא היו מכוונים למקום הזה בכלל. |
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אירית, תודה.
מרגע לרגע אני רוצה יותר לראות את הסרט הזה...
|
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ראיתי אותו המון פעמים, ואני יכולה לדמוע שוב ושוב, בסצינה שאלן פורצת בבכי לפני ניולנד ומסבירה
לו שהיא לא מתגרשת בגלל המשפחה, בסצינה של המגדלור ובעוד כמה מקומות...
|
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
מסמר, תודה
|
|
|
לי יניני
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
רויטל תודה רבה. הסרט גם מצויין
|
|
|
yaelhar
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אפרתי,
הבמאי גאון גם לדעתי. והגדולה שלו שהוא מצליח לגעת ללבם של צופים שונים הבאים ממקומות שונים לחלוטין. |
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
הבמאי נולד בניו יורק למשפחת מהגרים איטלקית, ברשת הוא כמעט תמיד מאויית כסקורסזה.
לא חשוב, גאון אמרנו? ובעיקר, סרט מעודן ועמוק ששונה כל כך מיצירותיו הנפלאות האחרות, בגלל הנושא. אני, כאשה דתית, מצאתי קשר עמוק בין הסרט לבין קשר בין זוגי במגזר הדתי (לא החרדי), ושברון הלב של גיבוריו שבר גם את לבי.
|
|
|
yaelhar
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
רויטל, לדעתי כל אחד משוכנע שהעקרונות שמניעים אותו הופכים אותו לאדם טוב יותר.
וארצ'ר נילנד אומר את זה בפה מלא בסוף ימיו. ולגבי השאלה הנוקבת איך מבטאים את שם הבמאי? היות והשם איטלקי, ויש E בסופו, אז... מישהו פה יודע איטלקית??? |
|
|
גלית
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
לטעמי הספר היה מאכזב
(את הסרט עדיין לא ראיתי)
איטי מאד, וארצ'ר? לא התחברתי אליו, לא הצלחתי לייצר אמפתיה לדילמות שלו עדיין ספר נחמד למדי ואהבתי את הבקורת. |
|
|
מסמר עקרב
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
אפרתי, תודה רבה.
|
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
הנכון: סקורסזי. כותבים באנגלית עם E בסוף, לכן המבקרים כותבים סקורסזה, אבל הוגים: סקורסזי. כמו ראיין
פיליפה, צ"ל פיליפי.
|
|
|
אירית פריד
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
רויטל , כל כך ניהנתי מהביקורת שלך . שאפו !! ודניאל דיי לואיס עם מישל פייפר וריידר...הבחירה בהם לא יכלה להיות מוצלחת ממנה ...
|
|
|
מסמר עקרב
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
רויטל, סקירה נפלאה.
וסליחה מראש שאני מנצל את הבמה של הביקורת שלך כדי לשאול שאלה שלא מן העניין... איך צריך לבטא נכונה את שמו של היוצר הקולנועי - סקורסזי (כפי שיעל כתבה) או סקורסזה (כפי שאפרתי כתבה). תמיד התבלבלתי... |
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תודה אפרתי.
מתה לראות את הסרט:) |
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תודה יעל.
בעיני, זה כן משנה מאיפה מגיעים העקרונות על פיהם בני אדם פועלים. האם הם נובעים מעקרונות מוסריים, מרצון להיות אדם טוב יותר, רוחני יותר, או שהם נועדו להגדיר אותך כמשתייך למעמד מסויים ולהפגין את השתייכותך אליו. נכון שכך או כך אפשר להגיע לעיסוק בחיצוניות, לשיפוטיות ולקטלוג חברתי, אבל בעיני גם לכוונה יש משמעות. |
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
תודה אנקה.
|
|
|
אפרתי
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ביקורת מעולה. התחלתי פעם לקרוא את הספר וזנחתי בגלל תרגומה של שירה גפן. יכול להיות
שאנסה בגרסה החדשה, או שלא. ולמה? כדי לא להרוס לי את האהבה ליצירת המופת של מרטין סקורסזה, שבעיני הוא הסרט הנפלא שנוצר אי פעם.
|
|
|
yaelhar
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ביקורת טובה מאד.
אני מסכימה שעיקר קיסמו של הספר הזה הוא האירוניה הדקה (דקיקה אפילו) כי יש לזכור שוורטון היתה חלק מאותו עולם שהיא היתה אירונית לגביו. והסרט המופלא שעשה סקורסוזי על פי הסיפור - רק מדגיש את האירוניה. לגבי שאלת העקרונות לפיהן מתנהל עולמן העבש של הדמויות - זה לא משנה אם קוראים להם "מסורת", "מוסר" או "דת". אלה הכללים לפיהם מתבצעת הסוציאליזציה של אדם. כמעט לעולם לא תוכל לשלול אותם, למרות מה שיאמרו הדורות הבאים. |
|
|
אנקה
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ביקורת מצוינת.
נהניתי לקרוא אותה.
|
|
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
:)
התכוונת ניולדנד... תיקנתי, בכל אופן. תודה. |
|
|
פֶּפֶּר
(לפני 9 שנים ו-6 חודשים)
ועכשיו אני סקרנית: ניולנד או ניודלנד?
|
26 הקוראים שאהבו את הביקורת
