• חברים
  • ביקורות
  • דירוגים
  • פורומים
  • רשימות
  • נושאים
  • מחפשים בנרות
  • ספרים חדשים
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
סימניה - סופרים ספרים וחברים • © 2006-2026
אודות•חנויות ספרים•ספריות•עזרה•תנאי שימוש•פרטיות
תוכן פרסומי רלוונטי
סימניה
•
•
•
•
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

מאת ג'יימס קלאוול

הביקורת של מורי

תמונה של מורי
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
דירוג
1.0
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

מאת ג'יימס קלאוול

הביקורת של מורי

דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
1.0
תמונה של מורי
הוצאה לאור:זמורה ביתן
שנת הוצאה:1980
קטגוריה:ספרות מתורגמת
הקודמת
סוריקטה
דירוגדירוגדירוגדירוגדירוג
5.0
לפני 9 שנים

“אני חושבת שרק בפארק השלום בהירושימה התחלתי להבין. לפני כן היו לא מעט דברים, קטנים, אבל לכל אחד מהם ה”

4/51
ביקורות על שוגון (שני כרכים)
הבאה
אור שהם
דירוגדירוגדירוגדירוג

הביקורת

הביקורת נכתבה לפני 10 שנים•3 דקות קריאה

שוגון מורכב משני כרכים, כ-1000 עמודים צפופים. אילו פורסם היום היה מכיל כ-1300 עמודים. מיטיבי קרוא אינם נרתעים מעמודים רבים כל כך לו מדובר בספר מרתק. לא כך המצב בספר שלפנינו.
אני לא נוהג לסקר ספר שלא קראתיו עד תומו. בתחילה קראתי את מלך עכברוש, ממנו לא התרשמתי ביותר. שוגון הוא ספר מפורסם מאוד ולכן חשבתי שכדאי לתת לו סיכוי. נתתי עד עמוד 340 ונשברתי. שליש זה די והותר כדי להבין שאין תקווה.
הספר עמוס מלל, לא בשל כמות דפיו, אלא מלל עודף, דיאלוגים שאינם נגמרים וניסיון ללמד את הקורא כיצד בני העולם המערבי אנגלים-פורטוגלים-ספרדים הם עמים ברברים וגסי רוח, ואילו היפנים מעודנים, אוהבי חיים, בעלי קוד התנהגות מוקפד, חובבי סקס מכל סוג ומין, אוכלים מעט, מתרחצים הרבה ושוחרי כבוד. הכבוד מביא אותם להתיז ראשי יריבים כעניין של מה בכך, כי הם הרי סמוראים – לוחמים ללא חת – ולבצע מיני התאבדויות על התנהגויות לא הולמות.
קלאוול מקפיד ללמד אותנו מיהם היפנים הללו. הבעיה היא, שאותם יפנים כלל לא קיימים יותר, אפילו לא אותם היפנים, שמדינתם נסגרה בפני העולם עד לפני מאה ויותר. סיום מלחמת העולם השניה, וליתר דיוק, הטלת שתי פצצות האטום, שינו את היפנים לבלי הכר. רוצים להכיר יפנים? קראו את שפרה הורן בחוויה יפנית, או את זיכרונותיה של גיישה, את בן-עמי שילוני ואפילו את בננה יושימוטו והרוקי מורקמי. רוצים לסבול קשות ולא להבין כיצד נפלה עליכם הצרה הזו, קראו את שוגון.
שוגון הוא ספר מתיש, גס רוח, ארוך כאורך הגלות, מתחכם ולא חכם והגדול בפשעיו, נכתב ע"י במאי סרטים. למה זה פשע? משום שבכל כמה עמודים יש פאוזות רבות משמעות, היכולות להיות עצירות רבות משמעות בסרט, מה שמגביר את הדרמה ומעלה את לחץ הדם. בספר זה פשוט מתיש, מה גם לצלוח ים של טקסט ששיאיו מועטים. אחד השיאים, תרתי משמע, זה הצחקוקים של הנשים היפניות הזעירות לנוח השטרונגול המתגלה במלוא אורכו של האנגלי הברברי. זה קלאוול במיטבו.
ועל מה הספר? על בלאקתורן, נווט האניה, שהגיע עם ספינתו נציגת בריטניה/הולנד אל חופי יפן בשנת 1600. ההגעה היא מקרית, רוב המלחים כבר מתו ממחלות ורק קומץ נותר. הנווט הוא בדרך כלל אדם יקר ערך במסעות שכאלה ובלאקתורן נשבה ע"י טורנגה, החזק באנשי הצבא היפנים, סמוראי כמובן, המתכוון להתחזק עוד יותר בסיוע המסחר בים. נשמע דרמטי? רק חשבו על זה: עורך מודרני היה מוריד 80-90% מהטקסט, מזה היה נותר ספרון של מאתיים ומשהו עמודים מרווחים מודרניים. הספר היה הופך לספר נוער ואז היה צריך להתמודד מול משחקי הרעב ולקוות שיהיו קהלים מפוצלים הקוראים גם את משחקי הרעב וגם ירודונים כמו שוגון. אז היה צריך לחכות לדמדומים ולקוות שכמה מאלה המבקרים בתיכון לילה יעדיפו גם את שוגון.
אשליות.

מי אהב את הביקורת

אהבת?
תמונה של גולדסילבר
גולדסילבר
תמונה של fro9rince
fro9rince
תמונה של מיכאלה
מיכאלה
תמונה של Leilany
Leilany
תמונה של cujo
cujo
_
_
תמונה של אודי
אודי
תמונה של שולי קליין
שולי קליין
22קוראים|גיל ממוצע56|50%נשים

על המבקר

תמונה של מורי

מורי

ותיק
חבר מזה 19 שנים
995 ביקורות•39 נבחרות•21,303 לייקים
ז'אנרים מועדפים:
ספרות מתורגמת•ספרות מקורית•ספרות קלאסית
תמונה של מורי
מורי
ותיק
חבר באתר מזה 19 שנים
ביקורות995
ביקורות נבחרות39
לייקים שקיבל21,303
דירוג ממוצע3.8 ⭐
ז'אנרים מועדפים
ספרות מתורגמת517ספרות מקורית235ספרות קלאסית27

דיון על הביקורת

30 תגובות
י
י. ווליס•לפני 7 שנים

תגיע לסוף ואז תחשוב אחרת... אין מה לעשות. זה ספר שדורש מחוייבות

ונכון שהוא מציג את היפאנים כנעלים - אבל קח בחשבון שזה נכתב על ידי מי שהיה שבוי אצלם במלחמת העולם השניה... ודאי שהיום הם אחרים, אבל הפילוסופיה הבסיסית של החיים, השיתוף, הכבוד ההדדי לפרטיות, וההקפדה על הכללים והמסורת - עדיין מרכזיים אצלם, כמו גם שיחרור די מוחלט של עכבות בתחום המין, והסאדט-מאזו (דבר שמוכר לך בוודאי מ-מוקרמי ועוד אחד שסקרת פעם).
_
_•לפני 9 שנים

תגובה לעניין!

"שוגון הוא ספר מתיש, גס רוח, ארוך כאורך הגלות, מתחכם..." הזדהיתי עם כל מילה, נהניתי מהפסקה הזו יותר מאשר מניסיון קריאת הספר בעצמו :)
אהוד בן פורת
אהוד בן פורת•לפני 10 שנים

עמיר, אני שמח

שעלית על התגלית "המרעישה" הזאת (לגבי החנויות :-)
•לפני 10 שנים

יש כמה חנויות יד שנייה מחסניות שנבירה חטטנית וסבלנית בערמות הבלאגן לפעמים מגלה אוצרות .

מורי
מורי•לפני 10 שנים

איך אתה בכלל מגיע לדברים כאלה?

•לפני 10 שנים

מחשבות, אם אתה בענין: http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=37156

אני התחברתי.
מורי
מורי•לפני 10 שנים

הורן אינה כתיבה עילית. בשביל יפן היא הספיקה. המטבח היה עדיף

ואת נשות הניחומים לא קראתי.
•לפני 10 שנים

בדיוק - יפן העתיקה, אם נרצה - של לפני 400 שנה, יפן של אז, אפילו לא זו של אחרי מלה"ע אז, חלו בה שינויים. לזה התכוונתי, אולי לא התנסתי טוב.

כן, קראתי את הורן. זו יפן. בהחלט. יפן העכשווית נכון ל-1992. התכוונתי שהורן הביאה את החוויות שלה, את מה שהיא הכירה ביפן. זה לא מעט - זה גם לא הכול. יש לזכור שבחיים דיפלומטיים לומדים ומכירים לא מעט. אבל, לא נחשפים להכול. ממש לא. ואם אני זוכרת נכון, היא עצמה לא עבדה שם ולא נחשפה לחברה היפנית על רבדיה, כי אם יותר לסביבת החברה שנגעה בשירות הדיפלומטי. והספר נחמד מאוד כי היא נגעה שם בלא מעט צבע ופולקלור (אם אני זוכרת נכון, תקן אותי אם אני טועה, קראתי אותה לפני שנים) חוץ מזה, אני באופן אישי לא ממש אוהבת את הכתיבה של שפרה הורן (אבל, זו אני). "האגם" בעיניי מקסים לגמרי. אז בעניין הזה, נסכים שלא להסכים. אהבת יותר את "המטבח"? "הלטאה"? קראת את "נשות הניחומים"? - עוד נקודת מבט יפנית תמצא שם, ויש לי תחושה שאפילו תאהב אותו. יש לציין שהוא גדול זוועות (תוצרת אכזריות הצבא היפני מלחה"ע הראשונה).
מורי
מורי•לפני 10 שנים

שוגון הוא טרום איזו מלחמת עולם? הוא מלפני 400 שנה! קראת את הורן? זו לא יפן?

דווקא האגם חלש מאוד.
•לפני 10 שנים

או לזה חיכיתי :)

א. נוטה להסכים עם עמיר (לשם שינוי), שוגון טוב מאוד בעיניי, ומביא תקופה קדומה ואחרת (כמובן) וטרום מלחמת העולם. עם זאת, ביקורת יפה הבאת כאן. ב. עם דבר אחד איני מסכימה איתך (לאחרונה לא כל כך לשם שינוי) - לא חושבת שהספר של שפרה הורן מלמד יפן מהי, היא מספרת בו מה היא כאשת דיפלומט ישראלי ביפן, הכירה בסביבה בה היא חייתה, למשך חמש שנים. כן מסכימה איתך ש"זכרונותיה של גיישה" אותו מאוד אהבתי, וגם ספריו של בננה יושימטו שגם אותם מאוד אהבתי ("האגם"- אחד הטובים בעיניי) הביאו לי את יפן - כמו שאני אהבתי לקבל אותה. (=לא תמיד אני אוהבת כל כך הרבה - יצא מקבץ שכזה במקרה).
•לפני 10 שנים

שוגון - ספר טוב (הוא לא בא ללמד שיעור אודות יפן בהווה) אולם הביקורת החושבת טובה גם היא.

צילה
צילה•לפני 10 שנים

כל כך חבל לי לגבי התרשמותך מהספר. טרם קראתי את הספר. את הסדרה בטלויזיה כל כך אהבתי. אני זוכרת שהייתי מכורה לסדרה כנערה.

מורי
מורי•לפני 10 שנים

אולי כן?

גלית
גלית•לפני 10 שנים

טוב אני מתארת לעצמי

שהאדון קאלוול לא ישב וחשב לעצמו - מה נעשה היום? אוליי נכתוב ספר מייגע ונייבש את מחשבות?
מורי
מורי•לפני 10 שנים

לא רע בכלל! הבנתי שזה מבוסס על כמה דמויות שאכן חיו בשר ודם. גם אז, מה הטעם

בכזה ספר מייגע?
גלית
גלית•לפני 10 שנים

כבר לא הייתי בטוחה בזכרון שלי...

אני קוראת בשביל הכיף , הלימוד זה ערך מוסף ורצוי מאד , אבל מה רע בלימוד על יפן כמו שהייתה במאה ה 17? זה לא ספר היסטורי זה רומן תקופתי ולא בהכרח מדוייק אם כי סביר להניח שלא מומצא לגמרי.
מורי
מורי•לפני 10 שנים

אני לא קורא ספרים (רק) בשביל ללמוד. שעשע אותי לקרוא שאנשים קראו דווקא

את זה כדי ללמוד על יפן, שכבר אינה בנמצא. קטע ההשתנה הוא ממש בתחילת הספר. בהמשך יש בעיקר ניבולי פה.
גלית
גלית•לפני 10 שנים

שממה ושיממון.

קראתי את הספר לפני 20+ שנים ,כשהייתי בתיכון בעקבות סדרת הטלויזיה עם ריצארד דרייפוס (כמדומני) שרצה אז , קראתי את כולו ובעקבותיו קראתי עוד כמה משלו(אז עוד היה לי ראש פתוח וסבלנות),אף אחד מהם לא זכור לי . בכלל .זה מעיד מן הסתם על איכותו כסופר. אני לא נרתעת מכמות דפים מוגזמת את מרד הנפילים (1500 דף אם אינני טועה ) קראתי פעמיים את מתחת לכיפה (1200) צלחתי בדילוגים עליזים אבל הדבר היחיד הזכור לי משוגון -ואני לא בטוחה אם זה מהספר או מהסדרה רחמנא לצלן - זה אקט של השפלת הגיבור כשהיפני הרע משתין עליו. או משהו. יש ספרים שפשוט לא צולחים את מעבר השנים. ד.א אין שום סיבה לכעוס על כך שהספר לא מלמד כלום על יפן של היום - לא כל ספר חייב מטרה שכזאת .
מורי
מורי•לפני 10 שנים

נתי, תרשי לי לגמרי לא להאמין לך.

נתי ק.
נתי ק. •לפני 10 שנים

אחד הספרים הטובים ביותר שנכתבו

מורי
מורי•לפני 10 שנים

תודה, שמוליק.

yaelhar
yaelhar•לפני 10 שנים

קראתי אותו שוב ב 2012.

אגב, בתגובה להערה של שמוליק - אם זה לא ברור - אני לא מבקרת את טעמך בספרים, גם כשהוא - פעמים רבות - שונה משלי.
שמוליק
שמוליק •לפני 10 שנים
חברים יקרים, בדרך כלל אני נמנע מלהתערב בדיונים הללו אבל, זוהי דעתו של מחשבות על הספר וזכותו לחשוב כך. מי שייגש לעמוד הספר יראה ש 216 אנשים דירגו אותו ב 5 כוכבים ועוד 82 איש דירגו אותו ב 4 כוכבים ויש רק 2 אנשים שדרגו אתו בכוכב אחד. היופי של האתר הוא ביכולת להכיל את דעתם של כולם. לעניות דעתי הצנועה הספר זכור לי כחווית קריאה נהדרת. צללתי לתוכו וקראתי אותו בהנאה מרובה, עד הסוף. את הביקורת של מחשבות אפשר להגיד על הרבה מאוד ספרים שלא היו שורדים את מבחן הזמן ואת מבחן העורך. אני אישית מכיר לא מעט אנשים שלא שרדו מספר ספרים שמחשבות דירג גבוה מאוד, האם נסקול אותם באבנים ? לא. מי שלא אוהב את הביקורת שלא ירשום אהבתי. מי שמזדהה, שיאהב.
מורי
מורי•לפני 10 שנים

יעל, בטח קראת אותו לפני 35 שנים. הספר ארוך עד גיחוך, משעמם עד טירוף

ומטופש עד להפליא.
מורי
מורי•לפני 10 שנים

ליאור, זה מה שהבנת ממני? אני רק משועשע מעצם העניין שספר מחריד כל כך

משמש כביכול ללמוד על יפן, שאינה עוד.
yaelhar
yaelhar•לפני 10 שנים

הביקורת טובה ומבהירה את דעתך על הספר

עליה אני חולקת. לדעתי הספר הצליח להעביר את אווירת יפן של המאה ה 17, סגורה ומסוגרת, לא נגועה בתרבות האירופית של אותה תקופה, תרבות שונה מכל המוכר לנו באירופה. לדעתי הוא גם הצליח להעביר את התרבות האירופית של אותה תקופה ולהשוות בינהן. אני לא חשבתי שהתאורים ארכניים מדי - נראה לי שכדי להבין משהו לגבי מה שרווח אז, צריך להתעמק מעט. אולי התרגום מיושן הספר שברשותי יצא ב 1980 אבל לא נראה לי שהתוכן התיישן. לא חשבתי - גם לא צפיתי - להכיר את היפנים של היום דרך הספר. (אגב, גם לא דרך ספרה של הורן) לי הוא הצליח לעשות את מה שציפיתי ממנו - להכיר לי עולם אחר. אני מצאתי אותו אמין וסיסטמטי.
גלית
גלית•לפני 10 שנים

מה שליאור כתב. ספר נפלא! מעמיק ומהנה!

ל
ליאור•לפני 10 שנים
איזו שטחיות מרובבת. כן, שפרה הורן תלמד אתכם בדיוק מה ומי היא יפן. יפה שאתה מגלה כנות ומספר שנטשת באמצע את הספר עליו אתה כותב ביקורת כה מלומדת. כפי שעולה מבין השורות, הטענה העיקרית שלך היא שכל מה שהוא מעמיק, ארוך ונוגע בעניינים שאינם רק השטחיות המהירה האופיינית למאה ה-21, דינו כלייה. שיהיה בהצלחה עם שפרה ועם משחקי הרעב, סביר להניח ששם תצליח להגיע לסוף.
Huck
Huck•לפני 10 שנים
אף על-פי שאני זוכר את הספר מאד לטובה, יש אולי צדק בדבריך. יחד עם זאת, אני חושב שהספר מציג יפה את מפגש התרבויות שהתרחש באותה נקודה בהיסטוריה, גם אם מציג את היפנים באור רומנטי מדי. גם התקופה עצמה, על המשמעות של המסעות בים באותה עת, מוצגת לדעתי באופן שאינו "מאכיל את הקורא בכפית", מה שנעשה יותר ויותר נדיר ברומנים היסטוריים חדשים יותר.
אהוד בן פורת
אהוד בן פורת•לפני 10 שנים

מחשבות, זה לא קורה הרבה

אבל אני מסכים איתך, גם בעיניי הספר הוא ארכאי והיה מוטב לוא היה נכתב מחדש או שלפחות הרעיון שמאחוריו עובר רענון שיתאים אותו יותר לימינו, למשהו להבדיל כמו "זכרונותיה של גיישה".
30 תגובות בסך הכל

ביקורות נוספות של מורי

מוכרי החלומות

מוכרי החלומות

שאול אולמרט

כמה דברים על ההתחלה. זהו ספר ביכורים של שאול אולמרט, הבן של. משום שקראתי המוני ספרים בחיי, אני כבר מתקשה להמנע מספרות השוואתית והפעם זו השוואה לכתיבה של הנכד של.
הבן של כותב בגוף ראשון כמה שהוא חכם, יפה, בודד ובכלל לא צרכן של סמים למרות שהקוק חברו הטוב ביותר ונותן לו לעבור רגעים מלחיצים. הנכד של כותב עדין יותר, נחבא אל הכלים ולא מתרברב בגוף ראשון. למרות זאת, ספר הביכורים של הבן של בכלל לא רע: הכתיבה טובה, הקצב טוב וב-261 עמודים, גם לא מעמיס על הקורא מלל מוגזם. פעם סיפרתי לכם שאני בודק מתי אני נמצא במאת העמודים האחרונים וזו הישורת האחרונה בספר מבחינתי. הפעם אני כותב סקירה בתחילת הישורת האחרונה וטרם הגעתי אל סופה.
שאול אולמרט עוסק גם בחייו בהייטק, כמו בספר. הוא יודע על מה הוא מדבר והוא מביא לפנינו סיפור של אחד גדי חסון שפרש מלימודיו והקים סטארטאפ. המוצר שלו הוא מעין אפליקציה המסייעת לשני אנשים לשוחח, אבל גם לעשות באותו זמן עיסוק משותף כמו ציור או מענה על חידון. מניין הרעיון? מהצורך לתקשר עם בתו לידיה בת ה-6, הגרה עם אימה בהולנד. הם, האב והאם, אינם נשואים והבת לא מרבה לראות את אביה.
הסטארטאפ בהחלט מצליח ועמו המתחים בשל גיוס הכספים, העסקת כישרונות ושמירה עליהם שלא יקבלו פיתוי ממקום אחר. ועוד, הצורך לשמור על מתח חיובי תמידי, התלהבות של מתחילים גם כשנכנסים לשגרה, שיש בה לעיתים עשייה מבורכת, אבל גם איזו שחיקה והתשה. מי שנשחק ומותש הוא בעיקר גדי, הקופא בניו-יורק, גר לבד בדירת חדר ומנסה למצוא את מקומו בעולם כשהוא עוד לא ממש בן 35 והוא מוכר חלומות לעולם. הוא אמנם מתוגמל היטב, שווה הרבה, מפורסם בוול סטריט ג'ורנל, אבל טרם זכה להצעת קנייה של גּוּגְּל או אמזון. בשלב זה, כן?
אבל מאת העמודים האחרונים הם עלייה מטורפת בקצב הסיפור לצד נפילה מטורפת בעלילה. העלייה היא של הסיפור והנפילה של גדי. וכן, יש סמים, יש קורונה, יש דברים שלא ייעשו. אם עד עכשיו הסיפור נסע על פיאט טופולינו, עכשיו הסיפור נוסע על פרארי וזו נוסעת במהירות מטורפת ורק הבלמים האיכותיים של ברמבו עוזרים לבלום בזמן.
וכן, כשעושים שינוי באפליקציה אהובה ועוברים למשהו מתקדם, לפעמים המציאות טופחת על הפנים. בסוף לא צריך להחליט מי עדיף, הבן של או הנכד של.
איזה מזל שהיתה קורונה ומזה נולדה זום?

לפני 21 שעות•
★★★★★
•מורי
רילוקיישן

רילוקיישן

איילת גונדר-גושן

רילוקיישן זה משהו שדוד יצחק קרא למבצעים את הדבר הזה פעם נפולת של נמושות. צריך להעמיד דברים בקונטקסט.
המבצעת של הספר הזה, המורכב מכמה עלילות, היא איילת גונדר-גושן, להלן אג"ג. היא כנראה רצתה עולם ומלואו ולכן בחרה בחלק זעיר של העולם, פאלו אלטו, מקום בו אנשים חיים בלווה, מתים מסמים או מאבן בראשם, אם אתם כלבים. רגוע כזה. אתם בטח מקמטים את המצח ולא מבינים על מה אני מדבר. ואני אומר, שהספר הזה לא תמיד ממוקד, שזה מפוקס, שזה אותו הדבר, המילה השניה בעברית.
אבל במהלך הקריאה היתה גם תחושה של ספר עקר במידה מסויימת, סטרילי אם כבר מדברים, שזה אותו הדבר, המילה השניה בעברית. ומה בכל זאת, אם מתמקדים בכתוב ואפילו מתפקסים? אפילו שזה אותו דבר, צריך להבהיר היטב, כי חשיכה שוררת.
אדם, הנער, בן 16 הוא בנם של לילך ומיכאל, שהאמריקאים מכחכחים בגרונם כדי לבטא שמות אלה. הוא, אדם, ילד כאפות רגיל, קטן גוף ולומד בתיכון אמריקאי, בעיר אמריקאית שלווה, ליברלית, מתקדמת ורדומה, חוטף שם כהוגן מנער כהה עור שהצטרף לאומה האסלאמית, איך לא, גונב ליהודון בגדים מובחרים ונעליים יקרות כי אפשר וכי מוצדק, שהרי היהודון בן לסמנכ"ל חברת הייטק מובחרת והאסלאמיסט בן לחדרנית במלון. ואז יום אחד במסיבה כיתתית אליה אדם אינו מוזמן בדרך כלל, האסלמיסט בשם ג'מאל ג'ונס מוצא מותו, כנראה ממנת יתר של סם מתאדון. המשטרה באה לבקר בבית אדם, השם, לא היצור הביולוגי, ומחרימה את הלפטופ. רק פעם אחת ביקר יהודי במסיבה וכבר הוא חשוד ברצח אסלאמי. אופייני.
והנה קו עלילה נוסף בו מופיע אורי, שהוסלל לרמטכ"לות בישראל וגמר כגרוש מאשתו בסיליקון ואלי. היא חזרה לישראל עם הג'מעה והוא נשאר להסדיר את המשכנתא המפלצתית שלקחו בלי שכל. בעוד אורי "בין עבודות", הוא מחליט להמציא עצמו מחדש, יוצר חוג להגנה עצמית בו נמצאים בעיקר ילדי כאפות, רצוי כאלה שעברו ברית מילה, וסובלים מצ'אפחות לא ידידותיות מחבריהם כסימן לחברות אמיצה. מובן שהאקס רמטכ"ל וסמנכ"ל חברת ההייטק מתחברים והסוף לא טוב לאחד והאחר סובל מסינדרום ה"בין עבודות".
עכשיו משאתם מבולבלים כהוגן אומר לכם שהספר עמוס פחות ממה שנראה, מעניין יחסית, עוסק בדברים שכל יהודי עובר בשלב כזה או אחר בחייו וזה לא אפיית עוגות תפוחים. שמעתם על תפסת מרובה, לא תפסת?
אני רוצה להאמין שמאיה ערד היתה איכשהו מטפלת בחומרים שבספר טוב יותר, אולי אפילו גיל הראבן. אבל אג"ג עשתה זאת, ויצא מה שיצא, אכיל, טעים לעיתים, ראוי לטיפול מעמיק יותר ואולי בשניים-שלושה ספרים נפרדים.
והכלב? שם כבר זלגו הדמעות מעצמן מעצם הזעזוע.

לפני 4 ימים•
★★★★★
•מורי
העיר וחומתה החמקמקה

העיר וחומתה החמקמקה

הרוקי מורקמי

512 עמודים קראתי ואני רוצה שזה לא ייגמר לעולם. משזה נגמר, אני נותר חסר מילים לסקירה, עניין נדיר אצלי.
אחרי "הרג קומנדטורה" חשבתי שמורקמי, הלא צעיר, לא יכתוב שוב ספרים ובטח לא ספרים להם הוא רגיל. אז חשבתי (אבל לא אמרתי)...
כשקראתי את הספר, וקראתי כל מה שתורגם לעברית מעטו, עלו בי שתי מחשבות על שני ספרים שונים שלו: קורות הציפור המכנית הפנומנלי, וארץ פלאות קשוחה וסוף העולם. בסוף הדבר לספר הנוכחי, מורקמי מאשר שיש קשר בין הספר שלפני לבין ארץ פלאות קשוחה וסוף העולם. מורקמי שוחה טוב במחשבות שלי.
אז איך אני מתאר לכם את הספר שקראתי? אני יכול להיות נטול בינה, עצל, לא רציני ולומר לכם לכו תקראו לבד וזהו. זה הרי מורקמי. אבל זו תהיה עצלות לשמה וטפשות לשמה. אתם הרי לא תקראו באמת.
הגיבור נטול השם, שכל הספר נכתב מזווית עיניו ובגוף ראשון, מספר שכשהיה בן 17 היו לו תחומי עניין משותפים עם נערה, אותה הכיר כששניהם זכו בתחרות כתיבה. הוא במקום שלישי והיא רביעי. שניהם זכו בעטים נובעים, מהם הפיקו מאוחר יותר מכתבים ארוכים איש לרעותו. הקשר ביניהם נמשך שנה, הם היו נפגשים בעיקר סמוך לביתו שעל שפת הים. לא היה להם כמעט כסף והם רק ישבו ודיברו הרבה והתנשקו מעט. יום אחד היא נעלמה והקשר נותק לגמרי, כולל הקשר הטלפוני והמכתבים. הדרך היחידה שלו לשוב ולפגוש את הנערה היתה להיכנס לעיר שחומתה חמקמקה, העיר עם הספרייה בה הוא יהפוך לקורא חלומות והנערה תהיה לצדו. היא אמנם נותרה לצדו באותו גיל בו עזבה אותו והיא בת 16. הוא כבר סיים אוניברסיטה, היא כמובן לא מכירה אותו. משרצה לעזוב את העיר שחומתה חמקמקה, ידע שזה לא יילך, כי מי שנכנס כבר לא יוצא ומאבד את צלו, אבל זה קרה והנה הוא מבוגר, איש שעיסוקו בספרים והוא מחפש לאחר פרישה מעיסוקו בעיסוק דומה בספרים. הוא אכן זוכה לכך ועל היתר תקראו. אני יודע שלא תקראו, אבל ממי שלא קרא את מורקמי ממילא אין הוא איש ספר באמת. גם לא היא.
הספר צועד על מי מנוחות, נטול ארועים דרמטיים. אלא שככה זה אצל מורקמי, כשגם דברים דרמטיים נאמרים כלאחר יד ולפעמים יש תחושה שדילגנו על פיסקה ולא קראנו נכון את המתרחש. אבל דברים משונים קורים בספר והם מתרחשים כי ככה זה. וכן, יש מוטיב הבור ומוטיב החתול, שניהם בקטנה, כי ספר של מורקמי בלי שניהם זה לא כלה ונחרצה.
ומה בסוף? על הסוף אתם שואלים, ואת האמצע קראתם? יש רק ספר אחד של מורקמי שלא אהבתי מתוך עשרות. שמח שחזר לעצמו, לקח סיפור מ-1980 שהוא לא אהב כסיפור קצר, וחזר וטרח, עיבה וליטש ונתן לנו אהבה יפנית נוספת. אהבה למורקמי.
ומי שקרא ממילא יזכור, שאת חדות-הקרן המתות בחורף בעיר שחומתה חמקמקה, שורפים בעזרת שמן קנולה...

לפני 6 ימים•
★★★★★
•מורי
שש הנקודות של לאה'לה

שש הנקודות של לאה'לה

עודד לויטה

עודד לויטה, המחבר, הוא שם בו נתקלתי במקרה. הספר שלפני הוא ספר של מעט פחות ממאה עמודים לא ממוספרים, בגופן קטן במיוחד ובפורמט מוגדל מספר סטנדרטי. הספר "נוצר" בארה"ב ונמכר כאן בעברית.

יוסי נשוי ללאה והם יחד לפני ומאז 57 שנה. חייהם עברו בקיבוץ ובשנים האחרונות יוסי מכלכל את לאה ביותר ממובן אחד. היא דמנטית ושניהם בשנות השמונים לחייהם.

למרות שליוסי הטיפול לא קל הוא מתעקש להמשיך בו. הוא מאכיל, רוחץ, דואג לתרופות והורס לעצמו את הבריאות בחוסר שינה ובעודף דאגה. הבת שלהם תמר מתעקשת ולבסוף מגיעה מישהי מהביטוח הלאומי, הבודקת את לאה וועדה קובעת סכום המאפשר הבאת עוזרת מקצועית.

בין לבין יוסי קורא ספר העוסק באלגוריתם האהבה. הספר מגוחך בעיניו, אבל התובנה המסכמת מוצאת חן בעיניו: האהבה היא באג. היא לא מתוכננת, היא כן מקולקלת ולא עומדת בשום כלל.

הכתיבה של לויטה עדינה, לא מעיקה, לא מכבירה תובנות. פה ושם דמעה מגיחה מעין. אז כן, זה לא מסוג הספרים שיעמוד בחלון הראווה של חנויות הספרים, לא ימשוך קהל צמא רומן היסטורי או רומן רומנטי (שמות קוד לרומנים ירודים). נכון לעכשיו לויטה פרסם שני ספרים, כנראה משום שעיסוקו בספרים, וזה בער בו לפרסם. לפחות האחד הזה הצליח לו.

וסתם כי אני נודניק בלתי נלאה ורואה הכל, אז תזהרו, אבל לויטה כתב שיוסי, בעלה של לאה, הכניס לכיס חולצתו טאבלט. אין מצב. ועוד משהו קטן. העטיפה מקסימה, אבל בישראל אין קופסאות כתומות המכילות כדורים כמו בארה"ב. גם האיור על הספר המונח על השולחן מוכר לי. בינה לא מצאה מהיכן.

לפני שבועיים•
★★★★★
•מורי
העמדה

העמדה

סטיבן קינג

כמה זוטות קודם לספר המונומנטלי הזה. בעברית הוא מכיל 1056 ע"מ ואם מודן היו נשמעים לסדר המצוי בעולם המו"לות, מוסיפים רווחים המקובלים בין הטקסט לקצה הדף, הספר היה גולש מעבר לעמוד ה-1100. וכרגיל אצל מודן הלעומתיים, סטיבן נותר סטיפן ומי ששונא דברים כאלה נותר עם טיק בעין.
הספר נכתב לפני מגפת הקורונה ונקרא אחרי. הקורונה סגרה שערי מקומות עבודה ובילוי של רוב העולם והושיבה אנשים בבתיהם. הנזק היה מינימלי יחסית, ההיסטריה רבתית. אבל מה שדומה בין המגפה בעמדה ובקורונה זה המקריות של פריצת המגפות, כנראה טעות אנוש. מה ששונה זה שאנשים נשמעו יחסית היטב להוראות הממשלות, כולל חיסונים הזויים. בעמדה, כיאה לאמריקאים, רובים ואקדחים נשלפו במערכה הראשונה וירו מיד. אנשים התעטשו, השתעלו, נורו וכיפות המוח שלהם עפו בסיטונאות. קינג אוהב דרמות מדממות.
הלהג בתחילת הספר עצום ורב. בינה ממליצה ללכת ישר לפרק 18, אבל היא מלאכותית ואנחנו בני אדם. אין לנו אפשרות לדלג עד לעמוד 18 בלי לפגוע בקליפת המוח שלנו, אז אני מרפרף. ממילא כל דמות מתה או מהמגפה או מירי של בעלי התרבות הקלוקלת הקרויים אמריקאים. אני אכן בפתח פרק 18 וימים (רבים) יגידו עד כמה סקירה זו תהיה ארוכה בהתאם לאורך הספר.
בעמוד 200 כבר לא ניתן היה להסתיר שמדובר במגפה ששמה הזמני שפעת-על, שבאה להסתיר את האמת. מהי האמת, איש לא יודע. אבל אפטשי, סליחה, לא התאפקתי, כולם יודעים שמשהו השתבש, בסיוע התקשורת. בעמוד 210 סטודנטים כבר מוחים ברחובות ובעוד שני עמודים כולם יורים על כולם ואין תקשורת כבר. באותו זמן ובאותו יקום, בשנת 2020, חברה אלמונית וקטנה בשם פפייזר עושה ניסויים בבני אדם חיים, בחיסון הזוי, אולי בזוי, ומשכנעת את כולם בכל העולם שהיא הצילה את היקום עם אותו חיסון. לא נרשמו מהומות. אנשים נחו בבתיהם והממשלה חילקה כספים במה שנקרא חל"ת.
ואם נחזור ללהג הנוראי בספר הכבד הזה, בעמוד 300 נותרו שרידיה העמידים של המגפה, אלה שלא נדבקו בגלל שיש להם חיסון טבעי, אנשים שחלקם סבורים שניתן לשקם את החברה, הדמוקרטיה ותעשיית החשמל. אמריקה הרי עשירה, דמוקרטית ולכן ב-2026 היא מהראשונות ביקום עם כמות הומלסים, חוב לאומי ענק והוכחה שדמוקרטיה וקפיטליזם הם כנראה מתכון לאסון. סליחה מכם שאני הולך קדימה ואחורה – הספר ממש לא כזה מעניין.
בדר"כ, בכל ספר אני בודק מתי אני כבר במאת העמודים האחרונים ומתייחס אליהם כישורת האחרונה. בעמוד 470 עוד לא הגעתי לעמוד 528, שזה מחצית הספר. ומה כן? אז לא. לא דמויות משכנעות במיוחד, אבל פגומות אחת אחת, לא עלילה מי יודע מה, למעשה אין עלילה, וכשמדובר בכמה מאות מיליונים אמריקאים מתים תוך זמן קצר משפעת-על ונותר רק קומץ אנשים פגומים, תבינו כמה זה מתסכל ולא מבטיח. אמנם זכותו של כל סופר לבחור את דמויותיו של הסיפור, אבל להיות כזה לעומתי ולבחור דמויות כמו ניק, למשל, החירש ובגלל זה אילם, שהתקשורת אתו היא פתקים לאחרים והוא קורא שפתיים, זה איטי ומתסכל, והוא אמור להיות משהו, רק שהמשהו הזה מסרב להגיע. רבאק, עמוד 470... ורק תחשבו על מדינה עשירה וריקה מתושבים. היכן השודדים ממדינות סמוכות? היכן הגרעין הרוסי?
אז סוף סוף אני בעמוד 530, מעל מחצית הספר, והנה עוד כמה אנשים, בעיקר נשים ובעיקר כמו כת כמו של גואל רצון. עבר מהר. והנה האיש האפל, שלא ברור מתי נכנס לספר, ומולו האיש המכונה פחזבל. ואם לא די לכם בשני החמודים האלה, ברררר, פתאום יש, לא תאמינו, ילד...
נדמה שקינג הוא קלידן בלתי נלאה. הוא פשוט אוהב להשחית מקלדות ולכתוב בלי סוף קשקושים שהעין נלאית והמוח מתערפל. מעל חמש עמודים עברו, אין מסיפור באמת ויש עייפות. לא רק שהדמויות פגומות, אמריקה פגומה. רק שפעת קטנה חולפת, כמה מאות מיליונים מתים ומה, כבר כולם חמושים. מה יש להם אלה?
אני כבר בעמוד 585 בייסורים רבים. התגלה כבר האיש האפל עם העיניים האדומות. מיהו? אין לי מושג. מה שכן, שניים מדברים ביניהם על יצירת אומה חדשה, האחד מתלהב מחוקה וממוסדות מסודרים והשני אומר משהו בסגנון: בחייאת, אנחנו אמריקה. ואני אומר, כן, אמריקה של חובות והומלסים. ומה בסה"כ? כלום. ממשיך להתייסר ולקרוא. אני לא יודע היכן הספר הזה בין "זה" ו"העוקץ", אבל קינג איבד את זה, בלי מרכאות.
האזור בו רוב האנשים עליהם הספר מדבר הוא עיר הנקראת בולדר בקולורדו. אלה שנותרו לאחר שפעת-העל קוראים לבולדר האזור החופשי. מספר אנשים מונו לצאת כמרגלים מערבה לנבדה, לראות מיהם המצויים שם. כאן הספר מתחיל להדרדר מהגובה הלא רב בו היה מצוי ממילא. זה לא נגמר ממש טוב.
אם לרגע נדמה, ואכן יש סימנים לכך, שקינג ניסה לכתוב ספר העוסק ביום שלאחר אסון נוראי, בבני אדם שאיבדו קרובים רבים, מוסדות שלטון, חשמל, מפעלים וכל דבר אחר הנלקח כמובן מאליו, אז ניסה.
זהו ספר אמריקאי ככל מה שנראה לנו אמריקאי, משהו עם התחלה נוראית עם אסון שנגרם ע"י אנשים וממשיך עם התנהלות אנושית להציל את מה שנותר ולהמשיך את מה שנראה כאמריה הגדולה. האם קינג בנוי ליצור ספר כזה? נדמה שלא. קינג היה בן 28 בעת כתיבת הספר. ינוקא עם יומרות גדולות.

לפני שבועיים•
★★★★★
•מורי
מול המראה האכזרית

מול המראה האכזרית

מיכאל בר-זהר

את הסקירה לספר מאיר עיניים זה התחלתי לכתוב באמצע מאי 2026, מספר חודשים לפני הבחירות הגורליות שלאחר הטבח ההוא. מיהרתי להתחיל לכתוב כבר בעמוד 50 של הספר. אם ההפיכה המשטרית מצד הליכוד והימין עשתה משהו מטלטל בקטנה לפוליטיקה הישראלית בתחילת 2023, טבח השבעה באוקטובר טלטל בענק בפוליטיקה בה נמצאים לרוב ננסים רוחניים.
הספר הנוכחי של מיכאל בר-זוהר, כותב נהיר ומאיר עיניים, כאמור, מספר לנו סיפור, שלא ניתן לראות בו אלא סיפור של היסטוריה חוזרת, אבל לאחור. בר-זהר, יליד 1938, היה דוברו של משה דיין, בשיאו שר הביטחון בזמן מלחמת יום כיפור. פרט לדיין, בר-זהר מספר על רבים מגדולי הפוליטיקה של אותם ימים מהענק מכולם, אך קטן-הגוף, דוד בן-גוריון ועד לשמות נוספים כיגאל אלון, משה דיין, נבון, פרס, זלמן ארן, רבין, גולה מאיר, בגין ועוד. הספר הגיע לאינתיפאדה הראשונה ב-1987, אירוע רב נפגעים בגוף, בנפש ובפוליטיקה הישראלית.
ומה ההבדלים כבר בקריאת רבע מהספר? שני הבדלים גדולים ובולטים: דוד בן-גוריון היה פוליטיקאי ומדינאי ענק. הוא ראה למרחוק וסמך על הצעירים המוכשרים, אותם רצה לקדם ותמך בהם. אותם צעירים, או לפחות חלק מהם, הגיעו רחוק כמו גולדה מאיר, רבין, פרס ונבון. ומה היום? מעל כולם ניצב נתניהו, פוליטיקאי ענק ומדינאי ננס, המוקף בננסים רוחניים לרוב, שאת רובם ככולם אין הוא רוצה לקדם ועליהם אין הוא סומך. האם נתניהו אשם בכך? לגמרי. באווירה שיצר מי שיכול לתרום לפוליטיקה ולמדינה, ולא רוצה בכך, ומי שנתמנה לתפקיד כלשהו, לא מסוגל לכך. אפילו תקופתו של בגין זכורה לטוב בתחילתה.
עם המשך הקריאה לא ברור מה מטרת הספר, אבל הכתיבה הבהירה והמרתקת מכריחה כמעט להמשיך בקריאה. הספר, כאמור, נעצר ב-1989, עת משתדלים כל העולם ואשתו להגיע להסכמה על תחילת הדברות עם הפלסטינאים והגעה להסדר, מה שהיום זוכרים כאוטונומיה לפלסטינאים. באותה עת שמיר קפוץ היד ראש הממשלה ורבין שר הביטחון. מפלגת העבודה רוצה (לתת עבודה...) והליכוד השולט מלוכד כרגיל סביב סרבנות וחוסר מעש.
בדרך ממלחמת ששת הימים לאינתיפאדה הראשונה לא מעט מתו משני הצדדים, אבל העולם הערבי קפא על שמריו ולא יכול היה לתת דבר (לערביי ישראל). ישראל התעצמה והתחזקה, ומהצד היוני הבינו מה שתמיד היה ברור, שצריך להפרד כידידים מהערבים לטובת שני הצדדים. האם נפרדנו?
עוד שנים אחדות (לאחר סיום הספר) יעלה נתניהו לשלטון לאחר הרצחו של רבין ומותה של ישראל הישנה והטובה. הביביזם יעלה ויפרח, ישראל גדלה באוכלוסייתה וכך כמובן גם אוכלוסיית הפלסטינאים, אם כי פחות מהנבואות השחורות. האם היום אנחנו מתקרבים לאיזשהו פתרון? השבעה באוקטובר הוכיח בבירור שלא, אבל גם ננסותם הרוחנית של הפוליטיקאים מהימין הריק על מלא הוכיחה שאין על לדבר ואין עם מי. אם מצדנו אין עם מי לדבר, והספר שלפני הוכיח שתמיד היה עם מי, נראה שהמצב אבוד. חשוב לזכור, שלא מדובר בספר על שלום. העולם היום השתנה כל כך, השנאה לישראל חזקה כל כך ויכולתה למכור נשק משובח לאוייבנו מוצקה מתמיד, שלקרוא ספר כמו שקראתי הוכיח שהים אינו אותו הים, הפוליטיקאים מתכווצים והרצון הטוב מתפוגג.
ואם נחזור שוב לספר האדום שלפנינו, הרי ליוויתי אותו אני, גופי ותודעתי במסופר בו כשאני ילד, נער, חייל וסטודנט. כל מה שקרה בו חוויתי בחיי, אבל תמיד נחמד לקרוא כשהכל מסוכם היטב מעטו המושחז של בר-זהר, היודע כתוב.

לפני חודשיים•
★★★★★
•מורי
לב רעב

לב רעב

אשכול נבו

בואו נדבר מה אין בספר.
אין בספר אנשים הנהפכים לחיה אחרת או לחרקים, כך שאפשר לומר עליהם דברים שאפשר לומר רק על אנשים הנהפכים לחרקים.
אין בספר תעלומות, עם גיבור הפותר תעלומות אלה, שאין לו אישה ואין לו ילדים, כי ככה יצא.
אין בספר אנשים מוכשרים מגדר הרגיל, הכותבים עליהם ביוגרפיות ומתארים אותם ישנים לילות שלמים במשרד שלהם עצמם על הרצפה עד שהחשמלית הראשונה המושלמת תצא לכביש. אתם כבר מנחשים. לא, היא לא סינית.
נו, אתם דוחקים, מה כן יש?
אז בואו נדבר על מה יש בספר.
בספר יש סיפורים, דבר שאני דווקא לא אוהב, אבל זה של אשכול נבו, זה שיודע לכתוב מה שנעים לנו לקרוא, אבל שנעים לו יותר לכתוב עליו. הצירוף הזה אפילו נעים עוד יותר כי זו הישראליות בלי פוליטיקה (אז מה אם נבו הוא הנכד של ראש הממשלה השלישי של ישראל?), בלי היסטוריה מעצבנת ולעומתית, עם דברים נייטרליים שעושים לנו נעים בגב בלי התייפיות ומתקתקות סכרינית. זה לגמרי לא עניין של מה בכך. אשכול נבו זוכה להיות סופר אהוב בלי התנצלות.
אז כן, כמובן שלא כל הסיפורים באותה רמה, אבל שופעים מצבים ואמירות העושים לנו טוב, ממש ספר ממתק.

לפני חודשיים•
★★★★★
•מורי
הבית אשר נחרב

הבית אשר נחרב

ראובן נמדר

הספר הזה זכה בפרס ספיר ב-2014. אני לא מתרשם מפרסים בכלל ומפרס ספיר בפרט, והופתעתי, בסקירה לאחור של הספרים הזוכים, שאחדים מהזוכים אהבתי מאוד, למשל תיאום כוונות של חיים סבתו, מישהו לרוץ אתו של דויד גרוסמן או אם יש גן עדן של רון לשם. ראובן נמדר, המחבר שלפנינו, אם לא ניקח בחשבון אוספי סיפורים שחיבר, הרי הוא סופר של ספר אחד, ספר זוכה, אבל אחד. האם הזכייה מוצדקת? קראו.
אנדרו כהן, פרופסור בכיר באוניברסיטת ניו-יורק, הוא מסוג האנשים האובססיביים כמעט לצורה בה הם נתפסים בחברה. הוא מקפיד על לבושו, גם על הדירה על גדות ההדסון במנהטן, מקפיד על מה בא אל פיו, שומר על גופו ומתאמן תכופות. מדי פעם מארח בדירתו המפוארת אנשים נחשבים לארוחות נחשבות. מגזינים נחשבים מבקשים את דעתו הנחשבת והוא כותב סקירות בחפץ לב. מי שמלווה אותו כרגע בחייו היא אן לי, צעירה מרשימה. הוא בן 52 ומי שיגלם אותו בסרט אמור להיות מייקל דאגלס.
אבל אם נבין מכל זאת שהחיים מושלמים וקלילים, הרי חזיונות פולשים לתודעתו. אם חזיונות אלה מראות המשבשים את ראייתו הבהירה והסדורה בדרך כלל, הרי גם ריחות פולשים לאפו. אם לא די בכך, חייו משתבשים עד כדי כך שהוא חוטף נאום מעליב מגרושתו, אן לי עוזבת אותו, שנתו הסדורה משתבשת ובריאותו חוטפת סדרה של הקאות. אם זה נשמע לא נעים, בעיקר לאדם מוקפד כמו אנדרו, אנחנו העומדים מהצד ומצפים למשהו בסדר גודל מיסטי העומד להתרחש.
הספר כתוב היטב וברמה גבוהה. קל לקרוא את הספר והוא מתקדם היטב, השיבושים מבטיחים שנצא ושלל רב בידינו. מתי הדברים משתבשים בספר, לפחות בעיני הקורא? המטפורות מתחילות לחזור על עצמן כדוגמת החולצות הבוהקות מלובן של פרופסור אנדרו כהן, הממהרות להאפיר ולהתקמט מזיעה, ומראות לנו על שיבוש חמור שחל. פה מתחילה להתגנב לה התחושה שזה, אחרי ככלות הכל, ספר נפ"ל. מצפים, מצפים, קוראים, קוראים, ומה מקבלים?
אם חשבנו שנקבל אפוס קולנועי מרהיב, לפחות לפי צילום הכריכה הקדמית, הרי מדובר בפרופסור בכיר, יהודי בעיר בה לא חסרים יהודים מוצלחים אחרים, בסופו של דבר לא די בהתקף פסיכוטי כזה או אחר כדי לסבר את דעתנו. ובגלל שזה מתברר כספר נפ"ל, האכזבה מרה.
אם הגעתם/ן עד כאן, מותר לכם/ן לדעת מהו ספר נפ"ל – נטול פואנטה לחלוטין.
חבל.
נמדר יודע לכתוב, גם הוא ניו-יורקי, האקדמיה, השפה, המקום כולם מוכרים לו. לא שאלה תנאי חובה, סף כן. יכול היה לצאת מהספר אפוס מרשים יותר, ואנחנו נותרנו עם תאוותנו בידנו.
לא יודע מה השתבש ואני גם לא יודע למה נמדר חתר. הספר מחולק לספרי משנה ומה שנמדר משבץ בין הספרים הם כתבים של עגנון. עוד תעלומה.

לפני חודשיים•
★★★★★
•מורי
הילדים הם מלכים

הילדים הם מלכים

דלפין דה ויגאן

שני דברים להתחלה: העטיפה של הספר מטופשת לגמרי ומכוערת. המעצבת עדה ורדי צריכה להנזף. הדבר השני: צרפת החליטה ב-27/1/2026 לאסור כניסת צעירים מתחת לגיל 15 לרשתות החברתיות. שוטר יוצמד לכל נייד. מכאן נמשיך לסיפור העוסק ברשתות חברתיות.
מלאני רצתה בהכרה. זו לא היתה משאת נפשה כל חייה, אבל אחרת חשבה שהיא פשוט תתפוגג. לכן, ניסתה להתקבל לריאליטי של חתונה. כבר במפגש המצולם הראשון בחשיכה בין שלוש נשים לשלושה גברים, איש לא נגע בה. די מהר מצאה עצמה בחוץ והקריירה הטלוויזיונית שלה הסתיימה בטרם החלה.
הסיפור הממשי מתחיל באמצע 2019. למלאני בן בן 8 ובת בת 6. היא מנהלת ערוץ יוטיוב ובו היא תמיד ברקע ואינה נראית, אבל ילדיה תמיד נראים מזה שנתיים על המסך כשהם עושים מהלכים של UNBOXING, פתיחת ופריקת קופסאות שהם מקבלים במתנה מחברות בגדים, ממתקים ומאכלים למיניהם. זה מבוים היטב, משוחק כראוי ומשעשע לכאורה. אולפן בנוי בביתם, ערוץ היוטיוב בביתם נקרא HAPPY TIMES. לילדים של מלאני מיליוני עוקבים עד לאותו יום נמהר ביוני כשהבת קימי נחטפת. איך חזרה ומה עלה בגורלה תצטרכו לקרוא בעצמכם.
דה ויגאן ניסתה לכתוב ספר העוסק ברשתות החברתיות, הזמנים הם זמני אינסטגרם ויוטיוב, ביניהם דה ויגאן מבלבלת חופשי. אינסטגרם הרי שייכת למטא, חברת האם גם של פייסבוק ויוטיוב שייכת לאלפאבית, חברת האם גם של גּוּגְל. טיקטוק נכנסה לתמונה באיזכור בודד. דה ויגאן, אם כן, מנסה לדבר על הסכנות של ערוצים אלה, החטיפה של הבת, התפרקות המשפחה מאוחר יותר, ובכלל כל הרע הנוגע לזה.
הספר יצא ב-2021 ורק כמה שנים לפני כן יצא הטיקטוק הסיני. בסין אין טיקטוק, יש משהו דומה. ולמה הזכרתי את זה? מניסיון אישי וכצופה הן באינסטגרם, ביוטיוב והרבה בטיקטוק. זמן מה באמצע 2025 התחלתי לצלם סרטונים פוליטיים ברובם משלי ולהכניסם לטיקטוק. זה החל בצילום והכנסה, בצילום, עריכה והכנסה והמשיך עם קניית מיקרופון לשיפור הצליל ו... הפסיק. לא היה לי כוח להתחייבות לצלם, למצוא נושאים, מה לומר וגם לענות למגיבים הספורים, רובם מחצי המפה הפוליטית נטולת המוח.
דה ויגאן אולי תאיר כמה פינות ותראה דרך לכמה קלולסים, תלך עם המגמה של צרפת להתקדם ולאסור כניסה של ילדים לרשתות, אבל, וזה אבל גדול, כולם שם. אם נניח לרגע את עניין הילדים, נערים ונערות צעירים רוקדים ושרים, ילדים צעירים יותר נראים בסרטונים שובי לב של THE VOICE KIDS, AGT ו-BGT ואם אתם לא יודעים על מה אני מדבר, איך אתם מצליחים בכלל לנשום? יש כאלה שאומרים שאינם מוכנים להכניס טיקטוק לנייד. האם הם פתחו פעם אטלס, מילון?
תאמרו להגנתכם, הרי יש אוכלוסייה ענקית עם ניידים כשרים, שפרט לשיחות אין בהם דבר. להגנתכם? לו היה להם נייד רגיל יכלו ללמוד דבר או שניים בחיים, כולל אנגלית.
מה אני רוצה לומר על דה ויגאן? היא יודעת לכתוב, אבל הספר רץ ומשאיר מאחוריו נושאים כבדי משקל. לו הציצה, והיא מציצה, בטח היתה לומדת מתכון או שניים לקציצות של קובי אדרי. קשה? לא קשה. בוודאי יכולה היתה לעקוב אחר טרנדים של אוכל ויורדת פחות על קפה, ממליצה יותר על בשר ומלהגת פחות. האם אינה צופה? צופה גם צופה. אני כבר לא מדבר על זמרים, נגני פסנתר, גיטרה וכינור המנעימים את זמננו שעות וזוכים לעשרות אלפי לייקים כל ערב ובוכטה של דולרים.
עקבתם אחרי קאבי לאמה (Khaby Lame)? יש לו 160 מיליון עוקבים ואם עקבתם, סוף סוף תדעו לפתוח צנצנת בלי עזרים כלשהם. הרשתות פשוט פנומנליות. אם אתם בטיקטוק אתם בטח מכירים את Dylan Page. ידיעה חדשותית ממוצעת שלו זוכה למיליון ויותר לייקים. אם נדמה לכם שזה הרבה הרי זה שונה ממספר הצפיות, שהוא גדול בהרבה. אנשים קמצנים בלייקים כי להזיז את האמצע כמה סנטימטרים זה מאמץ ניכר, בטח מאמץ מוחי.

לפני 3 חודשים•
★★★★★
•מורי

ביקורות נוספות על "שוגון (שני כרכים)"

שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

****




בלקת'ורן, נווט ספינות אנגלי על ספינה הולנדית בראשית המאה ה-17, מוצא את עצמו בשוך סערה על אחד מחופי יפן הפיאודלית. נראה שגם אילו נטרפה הספינה אל חופי מאדים, הניגוד בין התרבויות לא היה יכול להיות חריף יותר. בעוד שבלקת'ורן מורגל בדרכים המערב-אירופאיות הישירות, הפשוטות והמובנות לו מאליהן, אין לו ברירה - אם הוא מעדיף את ראשו על כתפיו - אלא להסתגל, באופן חיצוני ובהדרגה גם פנימי, לתרבות היפנית הזרה לו בכל אספקט שהוא.

קלאוול לוקח את נקודת המוצא הרחוקה לאין-ערוך מחיינו כאן במאה ה-21 - אפילו ביפן - ומתאר ביד אמן עלילה פתלתלה ומורכבת להפליא על אדם מערבי הרואה עצמו נעלה ונאור מוסרית וערכית הפוגש תרבות אבודה, חייזרית כמעט, בעלת ערכים נוקשים וחד משמעיים רוויים בניואנסים של כבוד וטקס, שהפוכים בתכלית לערכיו שלו.

הספר רחוק מלהיות מושלם. הוא לא קל לקריאה, עמוס מלל שחלקו נובע מתרגום ארכאי בפונט קטן, ויש בו לא מעט חלקים שהם משעממים ואפילו מיותרים. הגם שההתלהבות של קלאוול מהתרבות היפנית הנקייה, החדה, ומרובת הרבדים ניכרת בכל משפט, קל לראות על שום מה ההתלהבות הכמעט-גורפת מהספר. קלאוול מצליח - גם אם ביותר מדי עמודים - לספר סיפור סוער אך עדין, וגם סקסי ואלים וייצרי וערמומי, וזאת תוך כדי זינוק כמו-קולנועי בין נקודות מבט שונות של הדמויות. הסיפור חי, אפשר לראות אותו, לדמיין אותו מול העיניים, להרגיש אותו. אם את "מלך עכברוש" הוא כתב תוך התבססות אוטוביוגרפית על חייו שלו במחנה שבויים יפני בתקופת מלחמת העולם השנייה, לא ברור לגמרי איך הצליח להמציא את עצמו הפעם מחדש ולכתוב משהו כה שונה, רב דמיון, ידעני ופרוע. שאפו.


אני לא אדם שנעלב בקלות. יצא שגם במקרים שבהם עלבון היה מתבקש, בדרך כלל הייתה מצדי לכל היותר משיכה מנטלית בכתפיים. בקריאת הספר הזה חשבתי כמה פעמים איך אילו הייתי חי ביפן בשנים הרחוקות ההן, היה עליי לערוף ראשים רבים כל כך, עד שעדיף היה לי לעשות "ספוקו" ולגמור עם זה :-)


****

לפני 3 שנים•
★★★★★
•אלון דה אלפרט
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

התקשיתי להתמודד השנה עם הסמיכות של יום הזיכרון והעצמאות (מהסיבות הברורות) ומחלה נפלה עליי, הרגשתי צורך להתנתק מהכול והחלטתי למצוא מפלט - הפקדתי את עצמי בידי הרומן רחב היריעה - שוגון.

ג'ון בלקתורן, נווט ימי, נוצרי פרוטסטנטי, הופך לאנגלי הראשון שמקיף את העולם ומגיע ליפן.
השנה היא 1600 וקרב ירושה מתרחש בין שני מצביאים דגולים, אישידו וטורנגה, ואינספור משרתיהם הנאמנים למחצה. הנצרות פשטה בקיסרות, על-ידי הישועים הקתוליים שמינו עצמם בין היתר גם כמתווכי המסחר הפורה בין סין ויפן, בשם ולטובת מלך פורטוגל.
לתוך מארג אינטרסים סבוך זה, נקלע בלקתורן, תוך שהוא עתיד להשפיע על גורל המדינה.

הקורא נחשף יחד עם בלקתורן, להוויה היפנית - לטקסים, למנהגים ולנימוסים, להיררכיה החברתית ולהלך הרוח וקוד ההתנהגות הייחודיים במינם. כאילו נחת בעולם מקביל, מבין בלקתורן כי עליו לסגל את עצמו, ללמוד את התרבות ולאמצה כדי לנסות להישאר בחיים.

קלאוול מיטיב להעביר את מידת העוינות והשטנה בין הקתולים והפרוטסטנטיים, ובין המעצמות הקולוניאליסטיות הנאבקות על שליטה (אנגליה והולנד מחד, ופורטוגל וספרד מנגד). עמדתו אודות הכנסייה הקתולית, בדגש על חמדנותה, פשעיה והשלכותיה, ניכרת.
יכולתי לחוש כיצד באותה העת החברה המערבית נחלקה לשתיים, קתולים ופרוטסטנטים, ללא יוצא מן הכלל, וכל מי שבמחנה היריב, נחשב באמת ובתמים ככופר ואויב שהגיהינום הוא ייעודו.

תוך שימוש חלקי בגוף שלישי צמוד תודעה, משכיל קלאוול להציג בפנינו את דמויותיו השונות, מפת האינטרסים והקלחת הרותחת של תככים ותחבולות בה לא ברור מי נגד מי, ומי יבגוד ברעהו.
המפגש התרבותי בין המזרח והמערב מתואר לעילה, תוך הדגשת הסלידה, החלחלה והתמיהה המשותפים לשניים (לברבריים ולילידים כביכול), כמו גם משבר הזהות של בלקתורן כתוצאה מכך.

ליפנים יש שישה פרצופים ושלושה לבבות, לומד על בשרו הגיבור הראשי וכך גם אנחנו. נימוסיהם הכרחיים להמשך קיומם, אך לא חושפים מאום אודות המסתתר במוחם - שאיפותיהם, מזימותיהם ומחשבותיהם האמיתיים. התנהגות זו עלולה להתפרש על-ידינו כצביעות, אך מדובר למעשה בלא יותר מסגנון מחשבה שונה מסיבה תרבותית, שמתבקש כביכול לבקר אותו, אך ניתן גם לכבדו.

התפיסה היפנית אודות מונחים כמו אהבה, כבוד וחובה שונה משמעותית מהמוכר לנו, ולכן גם מרתקת. אין מה לפחד מהמוות, נהפוך הוא, רק על סף מוות, נבין סוף סוף את האושר שבחיים. כל אדם נולד להשקפתם עם קארמה (גורל מוכתב מראש), עובדה המסייעת להשלים עם מאורעות חייו (הטובים והרעים). איני שותף לגישה דטרמיניסטית זו, אם כי אין ספק שהייתה מיטיבה עמי.

נאמנותן הטוטלית של הנשים לבעליהם והצמיתים לאדוניהם, נבנתה באמינות, אם כי בכל זאת ממאנת להתיישב עם הדעת. צייתנות מוחלטת? לכל פקודה? גם אם הינך מושפל שנים או נדרש להרוג את צאצאיך לשווא? עם זאת, מדובר בתקופה ובתרבות אחרת, ובחלק מהבושידו הסמוראי.

איני יכול לתאר לעצמי כיצד מרגיש להפליג אל הלא נודע, מבלי לדעת אם אי פעם תשוב. נהניתי ללמוד תוך כדי הקריאה יפנית בסיסית וגינונים מקובלים, והופתעתי מהקלות בה המסיונריים נחלו הצלחה ביפן, לפחות עד שהוצאו מחוץ לחוק.
תמהתי מה היה קורה לו נפל הנווט האנגלי בידי אישידו, והשתעשעתי מהרעיון בו העלילה מתוארת גם מנקודת מבטו (בסגנון "הצל של אנדר").

לא היה פשוט, אם כי מעניין לעקוב אחר כל שושלות היוחסין והמשמעויות הפוליטיות שלהן.
בשלב מסוים שאלתי עצמי, היתכן וכל בניית המתח והאסטרטגיות המפורטות, הינן לשווא? עבור מלחמה שלא תתממש (או תתואר)?

אני לא יודע כמה מהמנטליות היפנית שתוארה בספר נשמרה, אך זה בהחלט עושה חשק לבקר,
האם זה יקרה?
קארמה, אה?

רומן היסטורי מרשים, מותח ומעשיר,
מומלץ.

לפני שנתיים•
★★★★★
•אור שהם
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

עלילה מרתקת, שלמרות אורכה הלא שגרתי, לא יכולתי להניח מהיד וממש הצטערתי שהספר הסתיים.
העלילה מכניסה את הקורא להתנגשות החזיתית בין התרבויות האירופית והיפנית בתחילת המאה ה-17, הניגוד האולימטיבי בין חובת הציות לבין האהבה, מתפתחת לסיפור מפותל של תככים פוליטיים, רציחות, התאבדויות, נאמנויות, בגידות דתות וכפירה והכל תוך כדי כניסה לראש של הדמויות הראשיות בצורה עשירה ומרתקת.

לפני 4 שנים•
★★★★★
•יעקב נ
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

לא מזמן קראתי אותו שוב. 1000 עמודים בשני כרכים ואין רגע דל. קלאוול מפליא לתאר תרבות זרה דרך עיניו של הנווט בלאקתורן, אנגלי בן המאה ה 17, איש ים הגאה ביכולתו המקצועית, אינטליגנטי ומנהיג, שחי (כשהוא ביבשה) בלונדון - עיר סואנת ומלוכלכת, שהשמירה על עקרונות של נקיון ויופי ממנה והלאה, המגיע בדרך מקרה לחופי יפן שהיתה אז מסוגרת מפני זרים, וצריך להתמודד עם פוליטיקה זרה לו, מניעים שהוא לא מכיר ואורחות חיים שכל חינוכו נוגד אותם (רחצה שחושפת את הגוף למחלות! אוויר צח בלילה! אוכל במשורה, בלי בשר!)

קלאוול יליד אוסטרליה כתב את הרומן המפורסם ב 1975, והצליח לתאר את התרבות עליה כתב בצורה כה אמינה שההרגשה היא של מישהו הכותב "מבפנים" ומצליח להעביר את התרבות וגם לקבל את הצדדים הרצחניים שלה - אלה שלאדם שחונך על עקרונות היהדות-נצרות נראים ברבריים ומוזרים. הוא אינו שופט את התרבות הזרה (אולי הוא קצת מאדיר אותה, אפילו) ומפליא להעביר את גווניה העדינים. על הדרך הוא מעמת את שתי התרבויות בנות המאה ה - 17 וברור מי יוצאת כשידה על העליונה...

הספר עוסק ביכולתו של היחיד לשנות את גורלו (מה שמשאיר את קלאוול בצד התרבות המערבית, עליה גדל. התרבות היפנית המתוארת בו אינה מייחסת שום חשיבות למעשי היחיד, אפילו הוא שוגון). הוא גם מתייחס לכוח שיש לחברה הרותמת את יחידיה לאינטרס שלה. אבל קלאוול, מהיותו מערבי, מספר סיפור של גיבור עימו אנו מזדהים ולא של החברה. הספר - גם בקריאה שנייה - כתוב טוב, מעניין ומשכיל. לדעתי אחד הספרים הבודדים המצליחים להביא את תרבות יפן האותנטית שנכתבו על ידי סופר מערבי. נהניתי ממנו גם הפעם, וכדאי למי שעוד לא קרא או מי שקרא מזמן לקרוא אותו.

לפני 13 שנים•
★★★★★
•yaelhar
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

אני חושבת שרק בפארק השלום בהירושימה התחלתי להבין. לפני כן היו לא מעט דברים, קטנים, אבל לכל אחד מהם התייחסתי בנפרד. אבל שם, מול אישה אחת, בערך בת גילי, שתיארה בפני תוך שאנחנו הולכות בשבילים של הפארק את המימדים האיומים של הזוועה באמצעות הרבה מאד פרטים טכניים, שלא תיארה לא קורבנות וגם לא נוגשים, אלא דיברה על טמפרטורות, על תהליכים כימיים וביולוגיים, על איך בוחרים מטרה, על מה הושג ומה לא הושג, התחלתי להבין שזו באמת תרבות אחרת וכל מה שהספקתי לקרוא מאז שעליתי על המטוס בתל אביב ובשעות הארוכות בפרנקפורט ואחר כך בטיסה לאוסקה ומידי פעם בערבים, הכל רלוונטי גם כאן ועכשיו, עם האישה הזאת והאופן שבו היא מספרת לי על הפצצה בהירושימה.

כששאלתי אותה באיזשהו שלב אם ביפן מציינים את היום הזה, איזה יום אבל לאומי אולי, היא הסתכלה עלי קצת מופתעת. אנחנו עושים פה איזה טקס קטן, בפארק השלום, שום דבר לאומי, היא אמרה. ואני הייתי קצת מופתעת.

אף פעם לא רציתי לנסוע ליפן למרות שהיו לא מעט הזדמנויות. קודם כל החברים שלי נסעו כדי למכור תמונות באוסקה ואז אח שלי עבר לגור בקיוטו למשך שנה. אחר כך גם בן הזוג שלי בילה בהאצ'ייוג'י רבע מהזמן במשך כמה שנים ולא הפסיק להגיד לי בואי, ולא רציתי. גם עכשיו זה לא היה יעד שאני בחרתי. הילדים רצו. זרמתי.

ואני מרגישה כאילו טיילתי פעמיים. טיול אחד במאה העשרים ואחת, זאת עם האסלות המחוממות והשינקנסן ומסכי הענק והתאורה המטורפת והמכונות והאנימות, זמן שבו אפשר לראות המוני אנשים, צעירים מאד ומבוגרים מאד, רצים בבהילות לקראת משהו ולהגיע לשם אחריהם רק כדי לגלות שהם כולם, באמת המונים, מרוכזים במסכי הטלפונים הניידים שלהם, מנסים לתפוס איזה פוקימון, והטיול השני שמבליח כל הזמן, לא רק כשאני קוראת את הספר, אלא גם תוך כדי השיחות וההתבוננות באנשים ובכל מה שמסביב, בנקיון הבלתי מתפשר, בבתים הצפופים, בדרכים הקשות, בטקסים שהם עורכים, טיול שאני מניחה שבלי לקרוא את הספר את חלקו הייתי מחמיצה.

בלקתורן, נווט אנגלי, נטרף עם ספינתו לחופי יפן במאה ה 17. שלא כמו יתר הזרים שנמצאים שם, ההולנדים שהגיעו איתו והפורטוגלים שהיו שם לפניו, בשל הידע שיש לו, על הים, על כלי נשק ועל מלחמות, והעובדה שהוא יכול לשמש כלי במשחק הפוליטי שמתנהל בין השליטים היפניים, הוא לומד את השפה ואת התרבות, ומשום אופי הקשרים שהוא יוצר, קשרים שיש בהם כבוד ואהבה, אין ביחס שלו, אל התרבות ואל האנשים, היהירות הקלגסית שמאפיינת את האירופאים בבואם במגע עם כל מי שלא נברא בדמותם.

1000 עמודים מסעירים שתחת מעטה רומנטי פורשים תרבות וערכים באופן ששום מדריך תיירים לא יוכל אף פעם לעשות.

לפני 9 שנים•
★★★★★
•סוריקטה
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

אם ספר מתחת לכל ביקורת הוא ספר שאינו ראוי לשום ביקורת,
זה אומר שביקורת מתחת לכל ספר היא ביקורת שאינה ראויה לאף ספר?
ואם היא לא ראויה לאף ספר, האם זה הופך אותה לביקורת מתחת לכל ביקורת?
אבל מהי ביקורת מתחת לכל ביקורת, האין זו הביקורת הראשונה בדף הראשון בסימניה, קבורה תחת כל הבאות אחריה?

מדוע יש ספרים שראויים לביקורת אך אינם זוכה לה? מדוע ספרים רבים שהם מתחת לכל ביקורת זוכים להרבה ביקורות? ומעל הכול – מה הופך ספר למעל לכל ביקורת? כזה שכמעט כולם אומרים עליו יחדיו שהוא מדהים, סוחף, עוצר נשימה, חובה, בלתי-נשכח, כמו שוגון?

האמת, קראתי את הספר מזמן, ומרוב עונג כל מה שהצלחתי להפיק הייתה מחרוזת סתמית של נפלא, נהדר, מרתק, עשיר...
והנה חזרתי שוב, שנתיים מקריאת הספר ועם אותה מחרוזת סתמית אך כנה, נחושה שתחת שהספר הזה - תהייה גם ביקורת נלהבת שלי.

לפני 10 שנים•
★★★★★
•נעמי
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

רק ספר. לא לראות את הסדרה.
תנו לדימיון להשתולל

לפני חודשיים•
★★★★★
•עדי
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

כמו בלאקתורן, גם אני הגעתי ליפן בלי שום צל של ידיעה על הצפוי לי.
שלא כמוהו, ספינתי לא התרסקה אל סלעי הוקאידו. הגעתי לשם בגיל 21 כדי למכור תמונות ולממן טיול במזרח.
ממה להתחיל? מהטכנולוגיה המהממת במדינה בה האנשים חיים לפי מסורת של אלפי שנים והניגוד הנוצר כתוצאה מכך יוצר חברה שאין באף מקום אחר? מהחך שלי, חך של קיבוצניק שהיה רגיל לדייסה וקלופס ולומד לתדהמתו שמכמה חתיכות דג נא ניתן להרכיב גן עדן? מהטירוף של האנשים לכל דבר שנודף ממנו ריח של אמריקה, אחרי שזו האכילה אותם באורניום מועשר? בגזענות המובנית כלפי כל זר - אבל בכמיהה הבלתי נשלטת לדבר עם כל זר - מה שהישראלים מיד תרגמו למכירת תמונות בכמויות כסף בלתי יאומנו? המו"מ שהייתי מנהל עם היאקוזונר השכונתי שכרטיס הביקור שלו שהיה נשלף מהארנק שלי הניס כל שוטר שרצה לתת לי דו"ח?
בקיצור - אחרי 3 חודשים בלתי נשכחים העבודה הזו מימנה לחברתי דאז ולי שנה וחצי במזרח - בין היתר משום שזוגתי הנהדרת הייתה מצויידת בשני דברים שאין ביפן: שדיים גדולים ושיער בלונדיני. אז כדי לעמוד ולבהות בה שילמו היפנים המון כסף על תמונות, כי זה הרי לא מכובד לעמוד ולבהות סתם, לפי המסורת היפנית :)
אבל בואו נדבר על בלאקתורן ועל קלאוול. אני חושב שמאז שקראתי את הספר בפעם הראשונה כילד, ידעתי שיום אחד אגיע למדינה המשונה, מרתקת, ולעיתים בלתי אפשרית הזו.
יש ביפן וליפנים תפיסת חיים שאין בשום מקום אחר בעולם. הסגפנות אל מול הנהנתנות, העבר הנוכח כל כך בכל רגע בהווה ובעיקר היחס האמביוולנטי לזרים.
ומתברר שכלום לא השתנה מאז המאה ה-17. אז תקראו את היצירה הנהדרת הזו ואם יוצא לכם, ממליץ מאוד על כמה חודשים ביפן - עדיף עם ארנק תפוח וחזייה נפוחה. שניהם יעזרו מאוד שם.

לפני 13 שנים•ליאור
שוגון (שני כרכים)

שוגון (שני כרכים)

ג'יימס קלאוול

יצירת אומנות.

גאונות מטורפת שלוקחת פסיק קצר מההיסטוריה האמתית של יפן ואירופה, ובונה סביבו עולם שכאילו לוקח אותך במנהרת זמן כדי שתחיה את מה שקרה שם ותבין.
ביצירת מופת אומנותית לא משנה אם אתה אוהב את הנושא או לאו אתה פשוט מבין, מבין שנתקלת במשהו מיוחד, שיגרום איזה רטט במרחב זמן שלך, ויעשה לך משהו בתת מודע, שאחרים לא יכולים לעשות.

שוגון הוא כזה.
עצב ירד עלי שסיימתי את 1000 עמודיו.
כי כאילו בבת אחת שלפו אותי מהעבר.
כי החיזיון נגמר.
וכי הבנתי מה חמקמק המושג תרבות, וכמה סובייקטיבי הוא. כמה חיים פשוטים, אלימים ונקיים ניגפים בקלות מול סיבוך חמדן מלוכלך ואלים יותר. כמה כולנו את את הופכים להיות אותו הדבר.

ההיסטוריה מרתקת אם מספרים אותה נכון.

אפשר לעשות את זה כך:
"חוזה טורדסיאס נחתם ב-7 ביוני 1494. בחוזה נקבעה חלוקת העולם שמחוץ לאירופה בין האימפריה הספרדית והאימפריה הפורטוגזית - כחוצץ בין שתי האימפריות נקבע קו האורך 46° 37' מערב. ההסכם קבע כי הארצות שממזרח לקו יהיו תחת שלטונה של האימפריה הפורטוגלית, ואילו אלו שממערב לו - תחת זו הספרדית. ההסכם אושר בשנת 1494 בידי ספרד (2 ביולי) ופורטוגל (5 בספטמבר)."

ואפשר לעשות כמעשה שוגון. לספר סיפור מרתק מלאי צבע, על החיים של היפאנים ב-1600 – שדרך אגב שומעים שאיזה איש זקן, שהברברים קוראים לו אפיפיור, שחי באיזה עיר מזוהמת בחצי אי קטנטן בשלולית ים-התיכון החליט לאשר את חלוקת העולם בין שתי מדינות. ושהם, היפאנים, שייכים לפורטוגל של רונאלדו.

אפשר באותו אופן לנסות לדמיין איך היינו מגיבים, אילו בקטריה שלא גילינו עדיין, על אסטרואיד שמקיף את מערכת השמש, החליט שמושבת הבקטריות אומף תקבל את כל כוכבי הלכת כולל כדה"א, ואנחנו בתוכו.
מגוחך הה? – לא ממש... זאת ההיסטוריה שלנו.

אז אם אתם כמוני, זקוקים לטיט של דמיון, ועדשות רחוקות ראי, כדי להדביק את לבני העובדות ההיסטוריות היבשות כדי שיצרו מבנה שאפשר להבין... שוגון הוא היצירה המושלמת לכך.
ואם לא, ורוצים רק סיפור הרפתקאות טוב... שוגון הוא היצירה המושלמת לכך.

ספר מעולה - חמש חרבות סמוראים בסולם הקרמה.

לפני 11 שנים•
★★★★★
•ניר
דירוג
4.0
לפני שנתיים

“התקשיתי להתמודד השנה עם הסמיכות של יום הזיכרון והעצמאות (מהסיבות הברורות) ומחלה נפלה עליי, הרגשתי צו”