ספר בסדר

הביקורת נכתבה ביום חמישי, 6 באוגוסט, 2015
ע"י רץ
ע"י רץ
אומרים, אהבה יש בעולם - מה - זאת אהבה ?
אירה יאן אהובתו המושכחת של נחמן ביאליק, המשורר הלאומי, מעוררת עניין, כאישה שהלכה אחרי אהבתה הטוטאלית לארץ זרה, אך נחלה אכזבה מרה ומפח נפש. אהוב ליבה ביאליק, הנרקסיסט שהיה מאוהב בעצמו, כתב אומנם שרים מופלאים על אהבה, אך נכסף לאהבת ההמון, ובקש לשמור על תדמיתו הסולידית, מה שגרם לו לנטוש את אירה, באופן שמוכיח כי השאלה מה זאת אהבה, ועד כמה רחוק אנו מוכנים ללכת עבורה, רלוונטית גם היום.
מה אפשר ללמוד מאהבתה הטרגית של יאן, על ביאליק כאדם, שאהב את אירה כמוזה מעוררת השראה ליצירתו, כאם ואחות מחבקות. או על אירה יאן האישה שהלכה אחרי אהבתה, מפנה עורף לעברה, ולבסוף מתה חסרת כל, אנונימית בתודעה הישראלית ?
אירה יאן הייתה ציירת מוכשרת בזכות עצמה. היא למדה ציור במכון יוקרתי לאמנות במוסקווה. נסעה בגפה לפריז, נחושה להיות ציירת ידועה. שם היא פגשה בבוריס שץ מייסד בצלאל. בעקבותיו היא יצאה לבולגריה, הציגה תערוכות ולימדה עירום נשי. ב - 1906 החליטה יאן לעלות לארץ בניסיון לממש את עצמה כאמנית. או לפי כגרסה שנייה, יאן היגע לארץ בעקבות הבטחת ביאליק לעזוב את מניה אשתו למענה.
סיפור אהבתם של ביאליק ויאן הושכח במשך שנים רבות בכדי לא לפגוע בתדמיתו של המשורר הלאומי. ב- 1972 התגלה במפתיע צרור מכתבים מעיזבונו של ביאליק שחשף את סוד אהבתו הגדולה ליאן. חומרים מרתקים המהווים מקור למחקר אקדמי ולכתיבת תעודה אנושית כרומן פסיכולוגי עם פוטנציאל לאיכויות דרמטיות.
תוך כדי קריאת הספר של צורית, לא התאפקתי ופנייתי לקרוא במקור, את אחד ממכתביה של יאן לביאליק משנת 1908, מה שהשאיר אותי נפעם ונסער לעוצמתן של המלים המבטאות אהבה כול כך חזקה ונואשת :
" אין בך תנופה אמיצה להשליך אתגר לחיים, לערוך ניסיון נועז. אתה מסתגר בקונכייה שלך, וכך הנך מקריב את השמים על כל אורותיהם וברקיהם. אתה חושש לצאת מן הקונכייה שלך, החשוכה כקבר. אתה פוחד. פוחד לגבי עצמך...
ואינני מסוגלת למשות אותך משם. אבל ידי מושטות אליך, חיים (...) אבל מושטות. אם תחוש שאתה שוקע ולא תמצא ידיים חזקות יותר משלי - תפוס אותן. אולי ידיי החלשות כקש יתחזקו לפתע, ובכוחות שלא מהעולם הזה ישלפו אותך מעלה מעלה! "
אידה צורית, מתמקדת בשהותה של יאן באלכסנדרייה, בין השנים, 1914 - 1917, כנתינה זרה שגורשה על ידי התורכים, כישראלים נוספים. יאן מביטה לאחור לתקופות משמעותיות בחייה, לשהותה בקישינב עם בעלה, ב- 1903 בעת הפרעות, שם היא פגשה את ביאליק ( שכתב את עיר ההריגה ) והפכה למאיירת ומתרגמת שירו ולמאהבת שלו, והיא עצמה אם לילדה בת שלוש.
צורית מתארת את אלכסנדריה של מלחמת העולם הראשונה, בצורה יפה ואמינה, על שלל מראותיה הפיזיים והאנושיים, כמקום עגמומי של פליטים, חייליים לפני יציאה לחזית, מהפכנים, משכילים, אירופיים וערבים, פסיפס צבעוני רב תרבותי. היא מתארת את מכלול הרעיונות, לאומיות, קומוניזם, ציונות, והומניזם, המבקש להתרחק מסיסמאות גדולות, ולעסוק במימוש אישי, כיאן האישה, אמנית אינדיבידואלית הניצבת מול אהובה משורר האומה שהופקע לטובת הכלל והמהפכה הציונית.
צורית, היא סופרת של קו התפר, בין מממשות לתעתוע, הלוקחת מציאות חלקית, ובונה בדמיונה נדבך סיפורי נוסף היוצר שלמות משל עצמה. כך היא בראה את יחסי הכוחות בין ביאליק ליאן, המתנהלים בתחום הפקר בין מציאות למשאלת לב. ביאליק הקרין חוזק, אנוכיות וחולשה פנימית. יאן, הייתה חזקה ועצמאית, אך בו בעת תלותית ואובססיביות לאהבתה. בערוב ימיה היא חלתה בשחפת, שהקצינה את חולשתה. האם מדובר, בקונפליקט בין אנשים שונים ודומים, חזקים וחלשים בו בעת שהפכו את אהבתם לבלתי אפשריות, המתקיימת רק בדמיונם של האוהבים ?
ספרה של צורית כתוב כיומן, ומכתבים דמיוניים לביאליק, המהווים הד נשי החוזר מאירועי העבר, אך לא ממש נוגעים בהם. תיאורי הרקע היפים, לעתים מכבידים, ולא מאוזנים עם תיאורי הדמויות, לעתים הרגשתי כי הן חסרות עומק. הספר מתנהל בקצב אחיד, אין בו פסגות, ותהומות, כפי שהייה מצופה מרומן המבוסס על מציאות מטלטלת. צורית עוסקת ביאן הציירת, במדיום שלה לעומת מילותיו של ביאליק, אך לא מצליחה לתאר מספיק את יאן כציירת ואמנית, ואת המתח שקיים בין שני היוצרים, או גם ההשלמה בשעה שיאן איירה את מילותיו.
אידה צורית, כתבה ספר מעניין, מופלא בשפתו ובשחזור התקופה, אך הקריאה בו מותירה תחושות מעורבות, הנאה והחמצה בו בעת, כפי שהייתה אהבתם של ביאליק ואירה יאן.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• מכתבה של אירה יאן לביאליק - לנתיבה הנעלם, עקבות פרשת אירה יאן ביצירת ביאליק, זיוה שמיר, הקיבוץ המאוחד, תל-אביב 2000
• הכניסיני תחת כנפך / חיים נחמן ביאליק ( חלק מהשיר )
הַכּוֹכָבִים רִמּוּ אוֹתִי,
הָיָה חֲלוֹם - אַךְ גַם הוּא עָבָר;
עַתָה אֵין לִי כְלוּם בָעוֹלָם –
אֵין לִי דָבָר.
23 קוראים אהבו את הביקורת
» ביקורות נוספות של רץ
» ביקורות נוספות על אהבת חיים - אהבתה של הציירת אירה יאן לחיים נחמן ביאליק - כותרים #
» ביקורות נוספות על אהבת חיים - אהבתה של הציירת אירה יאן לחיים נחמן ביאליק - כותרים #
טוקבקים
+ הוסף תגובה
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
אפרתי - תודה - עצוב שאמנית מאבדת את עצמה ומעמדה בגלל אהבה שמובילה אותה לאבדון, האם זה מבחירה, או דנאמיקה שאין
לגביה שליטה. הכאב הגדול של הסיפור הזה, שגם אחרי מותה, יאן נרדפה, הסיפור שלה הושכח, בכדי שלא תפגע תדמית המשורר הלאומי, או חלילה מניה, האשה הלא אהובה תפגע.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
נעמי - תודה - אני משוכנע שכיום קיימת סובלנות רבה יותר - לאהבה מחוץ לנישואים, כמובן שתלוי בקהילה.
|
|
אפרתי
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
עצוב. אבל הביקורת שלך נהדרת כרגיל.
|
|
נעמי
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
רץ ביקורת מעניינת, לא הכרתי את הסיפור.
אומנם לא מכירה את הביוגרפיה שלו והערכתי רק את יצירותיו, אבל כעת כאדם אני מעריכה אותו פחות. אתה כותב על מידת הסובלנות של החברה של אז - אבל האם לדעתך משהו השתנה? אני מניחה שגם היום רומנים מן הצד של אישים מוכרים הם בגדר שערורייה (ולדעתי טוב שכך). |
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
שין שין - תודה - אני יודע שיאן קבורה בטרומפלדור - לא ידעתי שהמצבה שלה בצורת ספר פתוח,
כנראה סמל לחייה שהם כעלילה שמעולם לא ניסגרה, וממתינה עדיין לכך שהסיפור שלה יסופר, בצורה מאוזנת, כתיקון לאכזבה מהחיים, ומחיים שהמרכיב המשמעותי בהם זאת ההחמצה, והכאב.
|
|
שין שין
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
מרתק!
לפני זמן מה הייתי בסיור בבית הקברות הישן בטרומפלדור וראיתי את הקברים של שניהם, יש לה מצבה מעניינת בצורת ספר פתוח, הרחק מן המצבות המהודרות של ביאליק ואשתו. המדריך הסביר שביאליק לא עלה לארץ כל עוד יאן הייתה בחיים, חשש מן ההשלכות...
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
חני - המחברת טוענת, שאהבתו של בייאליק הייתה נתונה להערצת ההמונים, ולא הייתה פנויה לאהבה רגילה, בפרט שהוא פחד מהשערוריה שתגרם לו
כתוצאה מפירוק נישואיו האומללים.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
יעל ועמיר - החברה של אז הייתה חסרת סובלנות למאהבת של גבר נשוי, והתייחסה יותר בקלות לגבר שמחזיק מאהבת מהצד.
נכון לא תמיד נוכל לדעת את האמת, אבל להבנת הרומן על רקע התקופה חשיבות. כך הכותבת פירשה את הרומן.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
נעמה - תודה - בין ביאליק ויאן, הייתה יותר מסתם אהבה לנרקסיסט, הם שיתפו פעולה ביצירה משותפת, הוא במילותיו,
היא באיורים, היא תירגמה את שיריו לרוסית, כך שלא מדובר בסתם אהבה, אלא גם בהבנה רוחנית בין השניים.
|
|
חני
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
מוזר אף לא ראיתי את ביאליק ככזה.הכוונה לנרקסיסט.
נראה לי שיש סבירות גבוהה שקיימת סוג של אי בהירות לגבי הרומן
.אולי כך עדיף להשאירו כסיפור רומנטי מעורפל. |
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
חני - תודה - גם לטעמי המכתבים נפלאים - יש בהם אשמה כבדה של יאן לביאליק - אבל רצון לאהבה אמתית המבקשת לשנות
את מצבם של האהובים מהיסוד. אני מניח שביאליק לא ביקש לעצמו שינוי כל כך יסודי, שחייב לנטוש את אישתו, אולי הוא הבטיח, אבל לקיים הוא לא היה מסוגל.זאת טרגדיה אמתית שהצפיות של המעורבים שונות, האחת טוטאלית, והשני נרקססיט.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
ז.ש.ל.ב - תודה - הסיפור של יאן וביאליק מאוד מיוחד כתשתית לספר מעניין וביקורת.
|
|
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
נהנתי לקרוא אותך, כאמור, משהו הפריע לי ועכשיו בודדתי מה הפריע - מסכים עם
דברי יעל הר. וגם עם נעמה.
|
|
yaelhar
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
לא מתכוונת להתווכח אבל -
זוגות מאוהבים מכל הסוגים חווים אכזבות. האחד הבטיח משהו ולא מקיים, או שבן הזוג חושב שהבטיחו לו ולא קיימו. אי אפשר לשפוט החלטות רומנטיות של אחרים, במיוחד כאשר הסיפור מובא מצד ג' שאפילו לא הכיר אישית את הנפשות הפועלות. אותו כלל חל גם על אמנים - לא מתייחסים ליצירותיהם, הם חיים בעוני רב, המימסד דוחה את עבודתם נניח ואן גוך... בקיצור כסיפור הוא נשמע דומה לסיפור של איציק מהסופר. |
|
נעמה 38
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
כשמתאהבים בנרקסיסט מגלים שנשארים בלי שום דבר. אפילו כשהנרקסיסט הוא ביאליק
אולי זה הפואנטה של הספר?
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
אנקה - תודה - אני תמיד שמח לכתוב על ספר לא שיגרתי שקשור לעלילה היסטורית מרתקת.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
עמיר - תודה - רקע היסטורי מעניין לספר, מאפשר לצייר תמונה באמצעות הביקורת.
|
|
חני
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
המכתבים שהיא כתבה כל כך נשיים כל כך פתוחים....
כך נשים אומרות אהבה...מרגש.
סקירה נפלאה ובכלל לא הכרתי את אירה. |
|
זה שאין לנקוב בשמו
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת נפלאה וכל כך פיוטית, רץ.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
יעל - תודה - ממש לא, כנראה שיאן הגיע לישראל אחרי שביאליק הבטיח שהוא יעזוב את אישתו למענה,
מה שלא קרה בפועל, יאן נרדפה על ידי המימסד הציוני, שראה בה פוגעת בתדמית המשורר הלאומי, ולמרות שהייתה ציירת טובה, לא קבלו אותה לעבודה, בבצלאל, במוסדות החינוך, ולא התייחסו ליצירות שלה, אכזריות נוראית, יאן מתה בחוסר כל, בהחלט סיפור לא מהסופר השכונתי, אלא מראשית הציונות.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
חמדת - תודה - באיליק התחתן עם אישתו בשידוך, הוא ממש לא אהב אותה, ולכן יאן הייתה אהבה אמיתית,
לא היה לא האומץ לקחת את הרומן קדימה, הוא גם השתמש בהשראתה למספר שירי אהבה, ולכן לדעתי מדובר באישה אמיצה ואוהבת וגבר נרקסיסט ופחדן, יאן שילמה את מחיר היחסים האומללים האלה.
|
|
אנקה
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
כתיבתך יפה מאוד.
נהניתי לקרוא את חוות דעתך על הספר.
|
|
רץ
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
גלית - תודה - הרומן של יאן גדול מכל רומן בדוי.
|
|
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
נהנתי לקרוא אותך שוב.
|
|
yaelhar
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
הביקורת מעניינת מאד.
לא חושבת שאפשר לשפוט החלטות רומנטיות של משורר מפורסם, יותר משאוכל לשפוט החלטה כזאת של איציק מהסופרמרקט (-: |
|
חמדת
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
יופי של ביקורת .אני באופן אישי לא התלהבתי מצורת הכתיבה של המחברת . ולגבי ביאליק ויאן יש פה
פשוט רומן מהצד שביאליק הפחדן כגבר לא רצה לתת לו אור . אכן החיים צריכים להיות בורגניים ובטח לא לא לפגוע בתדמיתו הציבורית. אלתרמן לקח צעד אחד יותר בוטה וגלוי ,אבל לא חצה את הרוביקון .מהבחינה הזאת שניהם היו גברים שניהלו רומן ממשוך מהצד .
|
|
גלית
(לפני 10 שנים ו-2 חודשים)
תענוג!
|
23 הקוראים שאהבו את הביקורת