ביקורת ספרותית על המתיקות שבתחתית הפאי מאת אלן ברדלי
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 27 ביולי, 2014
ע"י זה שאין לנקוב בשמו


לא פעם ולא פעמיים, קרה מקרה שבו אבי לא היה מרוצה ממש מהעבודה שביצעתי. ברגעים כאלו הוא היה מזדקף, פותח את פיו ומתחיל לשטוף אותי ברצף של עלבונות כגון: "אידיוט!", "לא יוצלח!", "כלומניק!", "לפלף!", "מישיגינה!" ('משוגע' ביידיש) , "שלימזל!" ('לא יוצלח' ביידיש) וכ'ו.

וכמו שאבי היה נוהג להתעצבן עליי כשהיה מאוכזב ממני- כך גם אני הייתי נוהג להתעצבן על הספר 'המתיקות שבתחתית הפאי' של אלן ברדלי כשהייתי מאוכזב ממנו.
את הספר קראתי ממזמן, לפני שנה בערך- אבל אני עוד יכול להזכר בבירור מה קרה בעקבות קריאת הספר הזה. הייתי ממטיר עליו עלבונות כגון: "עלוב!", "מאכזב!", "פתטי!", "מעפן!", "משעמם!", "מוזר!", "סבל של ספר!", "דרייק!" ('זבל' ביידיש) והרשימה עוד ארוכה...
ולדעתי זה היה לגיטימי לגמרי: כמו שאבי ציפה שהעשבים הרעים יעקרו מן הגינה ולאחר מכן גילה שהעשבים הטובים הם אלו שנעקרו- כך גם אני ציפיתי לספר מתח משובח עם הומור משובח ותענוג אין סופי ובמקום זה קיבלתי סיפור על ילדה מוזרה (ומשועממת) שכל הזמן נמצאת במעבדה המוזרה שלה עם שלל התרכיזים והכימיקלים עם השמות החיזריים שכאילו הובאו מעולם אחר, ושום דבר שאמור להיות מותח.

לסיכום, הייתי נותן לו בכיף כוכב אחד של 'בזבוז של זמן' מבלי לחשוב פעמיים- אבל אינני יכול שלא להזכר תוך כדי באותם רגעים קשים שבהם אבי היה מתאכזב ממני ושאני עמדתי מולו בוש ונכלם וסופג את עלבונותיו רק בקושי וחש עצב ומועקה גדולה. ולכן, בביקורת זאת אני בוחר לעשות מעשה הומניטרי, אנושי ומתחשב, ולהמנע מלדרג את הספר בכל דירוג שהוא.
(אפילו שזה כל כך מגיע לו)




22 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
בסדר...
לא התכוונתי לכתוב נוסחא מנצחת. התכוונתי לכתוב ביקורת.
וזה מה שעשיתי.
דניאל בן שטרית (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אני לא יכולה שלא לחשוב לפעמים שהקישורים שלך למקרים מהחיים נעשים מאולצים יותר ויותר... סיפור אישי לא חייב להכלל בביקורת והוא לא תמיד נוסחא מנצחת, בטח אם הוא לא ככ קשור לספר..
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
טוב. תודה.
אנונימוס (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
זאת ביקורת טובה אבל אני מסכימה שהיו יותר טובות.
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
חגית- אני אשמח!
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אני רוסי!
חשבתי שדרייק זה ביידיש...

ומצות זה טעים.
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
כנראה שעשיתי עליו רושם קצת יותר שלילי ממה שהתכוונתי. בעיקרון, הוא אבא מעולה והוא הכי טוב בעולם!!!
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
עמיר- אשמח אם תגיד למה...
גלית (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
זשלב בבקשה ואני מפנה אותך לבקורת שלי על אותו ספר.סתם מעצבן.
בעיקר בגלל כל הסופרלטיבים המוגזמים שייצרו אצלי ציפיה.כגודל הציפיות...
tuvia (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
היי, דרייק זה מילה רוסית שפירושה בעברית חרה.
כשהשירותים אצלי בבית היו נסתמים היה אבי מנסה עם פומפיה שיוצרת ווקום לפתוח את הסתימה והיה מקלל, הדרייק לא יוצא. מה אתם אוכלים לעזאזל מצות?
טוביה
תות :> (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
. אבא שלך קצת משיגינה אם הוא ממטיר עלייך עלבונות שכאלו (הלו! מה נסגר?! איפה האבהיות? קצת אנושיות לך...) נו שיהיה... אבל יפה שהתרככת קצת ולא נתת לספר דירוג,
טוב בקיצור הביקורת טובה :)
(לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
ז"שי, הביקורת הזאת - לא.
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אבל רץ, אני בן 100...
איך קראו לאבא שלך? אולי הוא למד איתי באותו בית ספר...

סתם סתם. כבוד לגיל המכובד של אביך. יהי זכרו ברוך.

*כמה רגעים קצרים של עמידת דום לכבודו*

ואז... תודה, רץ!
שמח שאהבת את הביקורת :)
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
:)

תודה שרוני. אני מאוד שמח שזה מה שקורה אצלך בבית! ^^
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
תודה, אור. לפעמים צריך לעשות הפסקה קצרה עם כל הביקורות הקצרות...
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
גלית- יודעת מה? המונח 'חרא' מתאים לספר הזה הרבה יותר מהמונח 'זבל'...
תודה על ההזדהות!
רץ (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אבא שלך נשמע מאוד דומה לאבא שלי, רק בשפת האידש, אבל אבא שלי אילו היה חי היה בן 104, אז איך זה שאבא שלך שצעיר הרבה יותר מבין אידיש, ואיך זה שאתה מבין ואפילו אם מדובר במעט מילים.
שרון (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אוי ווי זמיר! טוב, הייתי חייבתXD

ביקורת טובה(:
גם אצלנו בבית נזרקות פה ושם מילים באידיש.
אור (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת נחמדה, אבל נורא קצרה. היו לך יותר טובות :) אבל גם זאת מצוינת, כמובן.
גלית (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
בבקשה: דרעק – חרא (בגרמנית: Dreck – לכלוך)
ואני לגמרי מסכימה עם הבקורת
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
לי יניני- תודה רבה.
אה, ועשית בשכל!
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
סוואן קווין- מה לעשות? החיים קשים.
חוץ מזה, לדעתי הרבה יותר מעליב לתת לו כוכב אחד (כי הוא לא שווה אפילו את זה).
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
הבנת טוב מאוד, אנחל.
תודה רבה!
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
אלון- אבא שלי קורא לזה 'דרייק'.
ואם זה לא זבל, אז מה זה?

בכל מקרה, שמח שאהבת את הביקורת :)
זה שאין לנקוב בשמו (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
תודה, עורבני כחול.
אנחנו לא מדברים אידיש- אנחנו מקללים אידיש...
לי יניני (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת עם חוש הומור נהדר. גם אני לא התחברתי לאלן ברדלי וזכור לי שאפילו נטשתי באמצע
The Swan Queen (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
זה לא קצת מעליב לא לתת אפילו דירוג של כוכב אחד?
♬*•°.•Sonrisa*•°.•♬ (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת בעלת הומור משובח!
בניגוד לספר לפי הבנתי מהביקורת שלך
אלון דה אלפרט (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
"דרעק" (לא זבל), "מישיגינער". הביקורת משעשעת מאוד. ועורבני כחול: געוואלד.
ג'קס (לפני 11 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת מעולה, אתם מדברים אידיש? XD גוועלד





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ