ציפור ישנהיוכבד רייזמן38אילו היו אומרים לי לפני זמן קצר שאני אתענג על מעדן מלכים בדמות ספר שבו מככבות נשים חרדיות קשות יום מעיר הקודש האהובה עלי בני ברק, בטוח שהייתי סופק כפיי ומפריח לחלל האוויר איזו תשובה צינית מוחצת... אבל מה לעשות שהמציאות באמת מפתיעה מכל דמיון ומצאתי את עצמי מתענג באמת ובתמים, ולא "מתענג" בלשון סגי נהור כפי שחשבתי לפני הקריאה. מה טומן בחובו מעדן המלכים הזה? מה לא. יש כאן כמויות עצומות של חוש הומור שחור ומאוד מודע לעצמו, דרמה משפחתית משובחת, שימוש מדהים בשפה העברית: שפה ציורית, עשירה, רבת פנים, בדרך כלל גבוהה ולעתים נמוכה במתכוון – אבל לכל אורך הספר יפה וכובשת. יש לנו גם תיאור מרגש של נושאים כבדי משקל: קודם כל מערכת יחסים מאוד בעייתית בין אם לבתה, וכמו כן - נישואים שניים, מערכת היחסים בין ילדים לאמם החורגת, התמודדות עם גידול ילדים בעלי צרכים מיוחדים, התמודדות עם הצלקות שמותירות זוועות השואה. כל הנושאים הללו נדונו כבר אינספור פעמים באינספור ספרים ישראליים, אך דווקא משום כך הספר הזה ראוי לציון במיוחד, כי הוא מיטיב לתת ביטוי ייחודי, מרגש ונוגע ללב לנושאים "שחוקים", כביכול. עולים מבין דפי הספר גם נושאים שלא הרבה נכתב עליהם, כמו ההתמודדות הקשה והמתסכלת עם בעיית הגמגום. הסצנה שחותמת את הספר, שבעיית הגמגום מופיעה בה, בד בבד עם כמויות נדירות של חוש הומור שחור במיוחד, היא כמו מכת אגרוף המונחתת על הקורא, ומעצימה את כל המעלות הרבות שבהן הספר ניחן. ספר מעולה. אותי אישית מה שכבש במיוחד היה חוש ההומור השנון שמופיע לאורך כל הקריאה, וזה בולט דווקא משום שהסיפור עצמו עצוב. הסיפור עצוב, אבל הספר מצחיק. גדול.
הכול יהיה בסדרדן יוספן9הספר עוסק בנושא המוות ,האמונה ואפסיות הקיום בצורה קלילה ומשעשעת בשילוב סצנות פציעה ,מוות ובליסת תופינים מנחמת על גבול הגרוטסקי שמשותפת לשלל הדמויות, אולי הספר נכתב תוך כדי צפייה במאסטר שף או אהרוני . אם הספר יהיה אי פעם מועמד כספר קריאה בתיכונים אין ספק שהוא יפסל בשל הרהורי הכפירה השזורים בו כחוט השני. הספר כתוב בשפה עשירה וקולחת על שלל דמויות מהחיים תוך כדי בניית תצרף מדויק המחבר ביניהן. בספר ישנם מעברים טבעיים משפה גבוהה לשפת רחוב בשילוב הגיגים פילוסופים של ניטשה ,עגנון ונהגי מוניות ססגוניים ,כל זאת מבלי להישמע מעושה. טרם החלטתי אם הסוף הוא טראגי או ההוליוודי תלוי בנקודת המבט והדמות. מומלץ בחום.
מי הזיז את הגבינה שלי?ספנסר ג'ונסון12זבל קפיטליסטי למעריצי טייקונים ועושי דברם.לפני 10 שנים כשהאמנתי בכוחה של ההשכלה, הגמישות והקפיצה על הזדמנויות נהניתי מהספר, כיום לאחר ההתפקחות מהטיקונים ,התספורות המהממות,מחירי הדיור וכו... הבנתי שעוד תועמלן מבית מדרשה של איין ראנד עשה עלי סיבוב.
איוואן איליץ' ואחריםל.נ. טולסטוי1מותו של איוון איליץ',חולסטומר וקוזקים סיפורים אלמותיים,(קראתי כל אחד פעמיים), סונטת קרויצר די אבד עליה הקלח אם הייתי בתולה חסודה ממאה שערים הייתי מזדעזע מהסיפור כפי שהזדעזעה הבורגנות הרוסית במאה ה-19 מהסיפור.
התפסן בשדה השיפון ג'יי. די סלינג'ר1רק אם לוקחים בחשבון שהספר נכתב במחצית המאה הקודמת בארה"ב השמרנית והפוריטנית, אפשר להבין את הזעזוע והבוטות שהספר אמור להביע. אולי הוא פורץ דרך לתקופתו כמו "סונטת קרויצר" של טולסטוי שנכתבה בסוף המאה ה-19 וזעזעה את הרוסים בכנות ובבוטות שלה. כיום זה נשמע טרחני מעושה וכל פעוט מגן צילה אינו פחות גס רוח ובוטה מגיבור הספר.
על הפיקחוןז'וזה סאראמאגו0הקריאה להטיל פתק לבן נשמעת בכל מערכת בחירות ובכל מדינה. למרות יומרנות הסופר טרם נמצא תחליף לדמוקרטיה הרקובה. נשארתי עם טעם מריר בפה של שיעור אזרחות שאינו מוביל לשום מקום.
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר20נכנסתי בעקבות הערה קצרה של מורי ל"תקופת בשביס זינגר" שלי. נכון, קראתי כמה מספריו בעבר, אבל עכשיו אני מנסה להשלים את החסר ולקרוא עוד ועוד ממנו. והספר הזה - סרטיפיקט - הוא לא ספר טיפוסי של בשביס זינגר. הספר הוא מאד ריאליסטי. אין כאן דימיונות וחלומות ועולמות ספק-מיסטיים. יש כאן הרבה מאד כתיבה מציאותית. לפעמים כואבת ופוגעת, לפעמים נראית כמו כתבה עיתונאית. אבל זהו בשביס זינגר והכל כתוב אצלו בכשרון ענק. הספר מציב מראה להרבה מאד אנשים - לאלו שחשבו שהציונות מורכבת רק מצעירים עזי רוח וחזקים שבאו לגאול את אדמת המולדת. לאלו שחשבו שלרוב האוכלוסייה המילה ציונות לא אמרה כלום. לאלו שחשבו שלציונות לא היו תנועות מתחרות. כאן הכל ארוג אחד בשני - רוחות המהפכה הקומוניסטית והמציאות של החיים ברוסיה הקומוניסטית המתגבשת, היהודים כחלק מהמהפכה הקומוניסטית (אלו שנשארו בפולין ואלו שחצו את הגבול כדי להיות ממש ברוסיה), הפרעות באוקראינה (ממש מעבר לגבול) והפוגרומים ביהודים שם, ההתמודדות עם רוחות הלאומנות בפולין עצמה, השפעת הסכמי סוף המלחמה על פולין וגרמניה (דנציג כ"עיר חופשית"), ההגירה לאמריקה וההגירה לארגנטינה כולל הדחת הנערות היהודיות לזנות שם, המאבק ברחוב היהודי בין החסידים והמתנגדים כאילו אין איום חיצוני... והכל בתוך עוני נורא וחיים בשולי החברה. ובתוך כל אלה - אדם "תועלתני" שנתקל בהזדמנויות להתקיים ברמה סבירה (נשים בעלות קצת יותר כסף שיכולות לתת לו לאכול או איפה לישון) שפתאום נופלת לידיו הזדמנות לקבל סרטיפיקט אם יתחתן בנישואין פקטיביים עם נערה יהודייה מבולבלת שמאוהבת בכלל במישהו אחר... הכל ריאליסטי מאד והכל כואב מאד. אני חייב להודות שבשביס הצליח לעורר אצלי חשיבה חדשה על ההגירה לארץ ישראל והתנועה הציונית. זה לא בדיוק מה שלמדנו בבית הספר... אבל דווקא הספר הזה הסביר לי מדוע רבים כל כך מעולי העליות השונות נשברו מהר ונטשו את ארץ ישראל אחרי זמן קצר.
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר7את הספר הזה מצאתי במילואים. היינו אז בקו ליד החרמון. אחת הפלוגות שעברה שם לפנינו כניראה מאוד אהבה לקרוא, כי כשאנחנו הגענו היה שם קרטון ענק שישב על משטח עם מאות ספרים (בחיי). לצערי החברה שלנו פחות העריכו את האוצר, וכשהגענו הוזיזו אותו בסידורים אל מקום חשוף לחורף של צפון הרמה.. כבתור אוהב ספרים זה שרף לי בלב ובעיניים, ודאגתי לחלץ משם את כל הספרים למקום בטוח (יחסית.. ומקווה כל כך שהיום הספרים בטוב). תוך כדי המבצע שלי בחרתי לי כמה ספרים שסיקרנו אותי, וזה היה אחד מהם. מאז קראתי את כולם, או לפחות ניסיתי לקרוא. בסופו של דבר שלושת הספרים שאהבתי והשארתי בספרייה שלי היו הספר הזה, תשמעו סיפור (גם של י"ב זינגר) ובית קרנובסקי (שחיבר י"י זינגר, האח של. ספר מדהים וכואב. עשר מעשר). ומעבר לקשר המשפחתי כמובן אפשר לראות מה משותף לשלושת הספרים האלה- כולם מדברים על יהדות מזרח אירופה, רגע לפני שהכל שם הלך לאיבוד..זאת הייתה הפעם הראשונה שקראתי ספרים מהזאנר הזה, וגיליתי שהדמויות והעלילות האלה נכנסות לי ללב ולנשמה. כבתור דתי לשעבר, שעזב בכאב ובגיל מאוחר יחסית את הדרך, אני מרגיש שיהדות מזרח אירופה של אז היא אני. המוני יהודים שמחפשים את דרכם בעולם, קרועים בין בית אבא לרעיונות ואידיאלים חדשים. מנסים לשרוד בעולם ותוך כדי גם לשנות אותו. ועל הדרך זה ניראה שהם היו כל כך עסוקים בלקרוא, ולקרוא הכל. לא פלא שכמה ממיטב המוחות יצאו מהקהילות האלה. אנשים שלא פחדו לשאול שאלות ולהטיל ספק, אבל היהדות נשארה להם בעורקים. האנשים האלה הם השראה בשבילי והייתי רוצה לחבק כל אחד ואחד מהם. הספר הזה והגיבור הראשי בפרט נגע לי בלב. גמרתי את הספר בשבת אחת ונהנתי מאוד. אמנם קראתי ספרים טובים ממנו אבל כמו שכתבתי הזאנר הזה מרגש אותי והספר בהחלט מצויין.וסתם למען הגילוי הנאות, אני ממוצא מזרחי בכלל. לצערי בבית הספר שלמדתי בו עד הישיבה תיכונית, אשכנזי היה סוג של מילת גנאי (והיה אפשר לספור עם האצבעות כמה אשכנזים היו בכל בית הספר..). וזאת הביקורת הראשונה שאני כותב בסימניה (אחרי שאני כבר שנים משוטט לי כאן מדי פעם)
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר15הימים הם ימי טרום הקמת מדינת ישראל, הימים שבין שתי מלחמות העולם, שנות העשרים בעיר וורשה. זהו סיפורו של דוד בנדיגר יהודי מזרח אירופאי המגיע לוורשה העיר הגדולה לבדו. דוד הוא סופר צעיר וחסר כל שלעיתים מגיע עד פת לחם ועושה כל שביכולתו לשרוד בסצנה הספרותית הוורשאית התוססת של תקופה זו. סביבו שלל דמויות יהודיות רבות חלקן עשירות ומתוסבכות כגון הגברת מינה שמתחתנת איתו בצורה פיקטיבית כדי שתוכל לעלות לארץ ישראל ולפגוש את אהובה שמחכה לה. דוד מקבל סרטיפיקט לעליה ארצה ומינה יכולה להצטרף אליו רק אם תתחתן איתו, היא משלמת לו כסף כדי שיתחתן איתה פיקטיבית. דמות חשובה נוספת בעלילה הייצרית המורכבת שאורג לנו בשביס-זינגר היא סוניה, אהובתו לשעבר של דוד שעדיין לא איבדה תקווה לזכות בליבו. נשים נוספות סביב דוד בסיפור הן אדושה ובלה המשכירות לו חדר מעופש וחסר חלונונות לגור בו ועם אדושה כמובן, איך לא נרקם לדוד סיפור אהבה חדש. בשלב מסויים מגיע לוורשה אחיו של של דוד ואף אביו המוסיפים לפסיפס העלילתי הצבעוני. הסצנה הספרותית הוורשאית בתקופה זו פורחת תחת הנהגתו של י.ל.פרץ והיא מתוארת על ידי שלל דמויות שרובן כנראה מדמיונו של בשביס-זינגר בעוד שאת הדמויות המרכזיות האמיתיות שפעלו בתקופה הוא כמעט וכלל איננו מזכיר. י.ל.פרץ עצמו מוזכר פעם אחת ומאוד בקצרה. הסיפור זורם ותוסס כל הזמן ואין רגע דל וכתוב בצורה קריאה מאוד. התירגום מיידיש הוא טוב, אך אני בטוח שהקריאה בו בשפת המקור הייתה מהנה הרבה יותר. התרגום של עופרה עופר הוא קריא וזורם, אך ההרגשה היא כי משהו מהעומק הספרותי של בשביס-זינגר ומחיוכו נעלם בתרגום. בשביס זינגר יודע לרקום עלילה מורכבת עם שלל דמויות יהודיות אופייניות לתקופה. הדמויות מתוארות בצורה מוחשית ואמיתית והן ייצריות ומיניות מאוד ובעלות דעות פוליטיות שונות, חלקן קפיטליסטיות, חלקן קומוניסטיות, והן כולן משולבות זו בזו במארג מדוייק מסביב לציר העלילה המרכזי הסובב סביב דוד בדינגר הדמות המרכזית.
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר13"נראה היה לי שאין שום סדר בחיי, או שהם דומים לרומן סבוך המכיל תקופות של עגמוּת ומתיחוּת, ספר מכאיב מכדי לקרוא אותו, אבל מרתק מכדי להניח אותו." כבר כשהתחלתי את הספר, הכל היה לי מוכר. מאוד מוכר. אז הרגשתי צורך לבדוק, ומיד הלכתי אל הספריה שלי. התחלתי לדפדף בין כל מיני ספרים שלו שחשדתי בהם, והופ! נפלתי על האחד: "מוארשה ועד ניו יורק" הטוב מבין ספריו האוטוביוגרפיים, שם סיפר על תהליך ההבשלה שלו בעניין הבריחה לארה"ב, וכרגיל, משולש האהבה המוזר שלו שהפעם גם הגיע עם תוצאות של ילד וכו' כידוע. בכל אופן, קו העלילה זהה מאוד בין הספר האוטוביוגרפי לבין הספר דנן. זהה בעוד רוב השמות שונו, גם של ב"ז עצמו (ושל אביו ואחיו). הספר לכשעצמו מאוד חביב, לא מצאתי בו חידוש בשביסזינגרי, אני חושב שהוא נכתב בתקופת האמריקה שלו (ותורגם מאנגלית לא רע) מה שגם מעיד על האיכות שלו שלטעמי מחולקת לפי תקופות אצלו. יפה לראות איך הוא הצליח לבטא את החיים שלו לכדי סיפור קצת אחר, כמו שציטטתי מהספר גופא בהתחלה.
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר25השנה היא 1922, רק 4 שנים מסיום מלחמת העולם הראשונה, והעיר היא ורשה. הגיבור הוא דוד בנדיגר בן ה-19, אחד המכוון חייו להיות סופר. הוא כותב ביידיש, שפה ההולכת ונכחדת, אך רוצה לכתוב בעברית. אין הוא בעל גישה פוליטית מיוחדת ולא מעורב בשום עשייה חברתית, ולמעשה כל מה שהוא מחפש זה מקום לשים בו את הראש בלילה ולתכנן איך הוא אוכל את הארוחה הבאה, עליה אין הוא יכול לשלם. ולמרות הכל, הוא מקבל סרטיפיקט הנחוץ כדי להגר לארץ ישראל, הלא היא פלשתינה. להגירה לישראל יש כללים ברורים: המהגר צריך להיות מצויד היטב בכל מסמך כשר אפשרי והוא יכול לקחת אתו משפחה או לפחות בן/בת זוג. לדוד בנדיגר אין ולו מסמך אחד, כשר או לא, גם לא את מי לקחת אתו. דווקא מהמקום הזה באה הישועה כשנודע לו על אחת מינה, שיש לה ארוס בפלשתינה, אליו היא תוכל להגיע רק אם תהיה נשואה כחוק למהגר חוקי. עד מהרה מעמידים "חופה" ומשיאים את השניים. בפלשתינה הם כבר ייפרדו וכל אחד יילך לדרכו. עד הנסיעה יש לדאוג למסמכים ובינתיים צריך לאכול. דוד בנדיגר מוצא לו חדר שכור, משתכר מזה שהוא מלמד את מינה "רעייתו" עברית ומנסה להכנס לחוג הספרותי הוורשאי. אלא שהספר עוסק בעיקר בתלישות של אותו דוד בנדיגר, תלישות הנוגעת ללב. בסה"כ דוד אינו מעורב בעשייה פוליטית, מה שנראה שכל אחד מלבדו כן. אינו כותב בשפה שקוראים הקוראים, תהי זו פולנית או רוסית. אין לו מגורים של קבע וידיו קופאות, בטנו מקרקרת ובנעליו נפערים חורים. אביו הוא רב בעיירה רחוקה ואילו הוא מתרחק מכל הסממנים היהודיים המקובלים. עד שיום אחד בא לבקר אביו. בסה"כ אנו מלווים את דוד בנדיגר, הוואנאבי סופר, במשך כחצי שנה. הכל מתפרק לו בין הידיים, הוא לא שייך לשום מקום ויש לו רק הצלחה אחת, הצלחה עם נשים, תלושות לא פחות ממנו. לא כותבים כבר ספרים כאלה.
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר4ספר פשוט מדהים, יצירתי, מבריק, ובעיקר - חי, חי, חי! יצחק בשביס זינגר הוא סופר אדיר, עצום ממש. בנוסף, לדעתי מתרגמת הספר עופרה עופר, צריכה לקבל פרס מפעל חיים על התירגום של הספר, שהוא אחד הטובים ביותר שקראתי מעודי. היא פשוט מתרגמת בחסד עליון שהופכת את הקריאה בו לחוויה מדהימה. יישר כוח, עופרה! את הגדולה מכולם!
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר0בשביס זינגר יצחק. הסרטיפיקט. מעריב. 1993 פרטי אחד הרומנים של בשביץ אשר קריאתם זורמת, מהנה, ליצנית קמעה בתקופה קשה ביותר ליהודי אירופה וא"י. מביאה בפני הקורא התלבטויות בין דוריות של יהודים אשר אלפי שנים שמרו על יהדותם והנה חלקם נטמעים בשינויי תרבות אירופה המהפכנית והמשכילית, זו שיש בה תנועות לשחרור לאומי וגם אכיפה אגרסיבית של המעצמות הגוססות. הסרטיפיקט הוא החפץ שבאמצעות בוחן היחיד והקבילה את אפשרות הבריחה אך גם ההתחייבות למפעל ציוני ויהודי חדש, הוא דורש שינוי חשיבה וחריצות, התחייבות למולדת יותר מאשר להון או אישה. הוא דורש עזיבת חלומות כמו להיות סופר או למדן ובכל זאת מאפשר הישענות על נשים פעלתניות בעלות דעה או מאה. קל לקריאה ומלמד היסטוריה. מומלץ שושן
הסרטיפיקטיצחק בשביס-זינגר0את היצירות של בשביס אני אוהב וספר זה לא איכזב אותי כלל. אפשר לטעום בו את חיי היהודי התלוש בתחילת הציונות והמהפכה ברוסיה .אנחנו מנקודת הזמן שלנו יכולים לשפוט ולהיות חכמים ,אך האם ההחלטות שלנו היום גן הם כל כך גרועות ? סופר מבריק ויצירה חכמה.