ביקורת ספרותית על בלתי נראה - ספריה לעם #623 מאת פול אוסטר
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 16 ביולי, 2013
ע"י נטעלי


הקדמה: הביקורת שלי אינה כוללת ספויילרים אבל למי שטרם קרא את הספר אני ממליצה להימנע מקריאתה, אלא לאחר שיקרא את הספר. אני יודעת שגולשים רבים קוראים את הביקורות כדי להחליט האם לקרוא את הספר ולטובת קוראים אלה אקפוץ הישר לשורה התחתונה: בעיני זה ספר מעולה, סוחף וחכם. נהניתי מאוד מקריאתו וקראתי אותו בזמן קצר יחסית כי הוא סוחף ואף מותח. כך שאני בהחלט ממליצה עליו. ובכל זאת, כאמור, לטעמי, יש לקרוא אותו בעיניים כמה שיותר נקיות ועם כמה שפחות מידע.

Having said that, אעבור לביקורת עצמה.

היה לי פעם רעיון לפורום ב"סימניה" שבו יספרו הגולשים כיצד ספר התגלגל לידיהם או מדוע החליטו לקרוא דוקא אותו. בהעדר פורום, אני מיישמת את הרעיון הזה מדי פעם בביקורות עצמן: כך למשל תיארתי במקום אחר כיצד הגעתי אל פול אוסטר ואל "ארמון הירח" שלו (הספר הראשון של אוסטר שקראתי) בגלל צפייה בקליפ "יום הולדת" של ברי סחרוף, שבו הנערה גיבורת הקליפ קוראת את הספר. "בלתי נראה" שכב בספרייה שלי מזה זמן מה וחיכה לתורו. קניתי אותו כי קראתי עליו המלצה חמה בזמנו, אני אפילו לא זוכרת היכן - בטח פה או בפורום ספרותי אחר. ההחלטה לקרוא אותו גמלה בי כאשר עלעלתי בספר שאני אוהבת במיוחד ושמו בתרגום חופשי הוא "אלף ספרים לקרוא לפני שתמות". אני לא יודעת האם הייתי כוללת את הספר הזה כספר חובה (ומצד שני - לבחור אלף "ספרי חובה" זו לא משימה פשוטה בכלל) אבל אין ספק שהרבה זמן לא קראתי ספר כזה - כתוב נפלא, סוחף, מסוג הספרים שאני הכי אוהבת - אלה שאני מתגעגעת אליהם במשך היום ולא יכולה לחכות לרגע שבו אחזור לקרוא בהם. עם זאת, התלבטתי האם להעניק לו חמישה כוכבים ולו היה ניתן הייתי מעניקה לו ארבע וחצי מסיבה שאגיע אליה בהמשך.

בכוונה איני מכבירה מילים על העלילה, שכן לדעתי הכתוב על גבי הכריכה האחורית מספיק, אם כי בעת שהתחלתי לקרוא בספר - לא קראתי את הכריכה. הספיקה לי הקריאה בשורות הראשונות כדי לצלול ולשקוע בו לגמרי ואף אהבתי את התחושה הזו של לא לדעת בדיוק לקראת מה אני הולכת ולתת לסופר להוביל אותי בתוך העלילה הפתלתלה. אוסטר ניחן בכושר תיאור והתבוננות יוצאים דופן. היכולת שלו לנסח מצבים ודמויות בפשטות כובשת אך לא בבנאליות - מעוררת קינאה ואף הערצה. משפטים רבים שלו תפסו אותי, גרמו לי לחזור ולקרוא אותם שוב (ושוב) ולרצות לסמן אותם. עצם העובדה שהגיבור הוא סטודנט לספרות ובשלב מסויים בספר הוא עובד בספרייה די בה כדי לכבוש אותי. כשמדובר בזה גם סיפור אפל בסגנון פילם נואר, שמסתבך ותועה בין מבוך של אמת ושקר, כמו סרט מתח משובח, עתיר תשוקות אסורות, בניו יורק ובפריז...אז בכלל, הוא שובה אותי לגמרי. כצפוי, כמו בכל ספר של אוסטר, גם כאן מתגלגלים צירופי מקרים ותמונות מראה - שתי יפהפיות, האחת בעלת שיער כהה (מרגו) והשנייה בעלת שיער בהיר (אחותו), שם משפחה זהה לקורבן שחור ולבתו החורגת (גם היא אפרו-אמריקאית) של הגיבור. הגיבור, בהיותו סטודנט, מתרגם שיר בניסיון להרשים/ להתקרב לפרופסור, נערה צרפתיה גם היא עוסקת בתרגום ועל רקע שיחה משותפת עם הסטודנט נרקם ביניהם קשר, ועוד צירופי מקרים, כפילויות וכו'. תמונות המראה האלה גרמו לי לחשוד שאצליח לצפות את גורלה של אחת הדמויות (בבחינת דמות אחת גרמה למותה של דמות אחרת, וכעת דמותו של הגיבור תגרום למותה של אחרת), ושמחתי להיווכח שטעיתי. בכך שטעיתי, הוכיח לי אוסטר שהוא לא נופל לקלישאות צפויות - וגם כאשר הקורא סבור שמצא איזו שהיא חוקיות או תבניתיות בעלילה, אוסטר בא ומראה לו שהכל תמיד נתון להתערבות בלתי צפויה, מסתורית, נעלמת מעינינו, של הגורל - בדיוק כמו בחיים. תמונות מראה שמצאתי הן מקריות, אך אנו בני האדם מנסים לשוא ובאופן בלתי נמנע כמעט להיאחז בהן, שוגים באשליה שנוכל להסיק מהן מסקנות שיצפו את העתיד.

לאור הדברים שכתבתי הייתי אמורה לאהוב את סופו של הספר, אולם הזדהיתי עם הדברים שכתב אלון אלפרט בביקורת שלו: אכן, אחרי שחלקו הראשון של הספר תופס אותך בקרביים וגורם לך לשעוט קדימה בכל הכח (מזמן לא קרה לי שנשארתי עוד קצת במיטה בבוקר, ביום עבודה, כדי להספיק לקרוא עוד קצת...), הרי שהסוף הכל כך מצופה ומיוחל אינו פורע את ההבטחות לכאורה שפוזרו לאורך הספר ומשאיר את הקורא בתחושה מוזרה. ועם זאת, במחשבה שנייה, לאחר שכתבתי את מה שכתבתי לעיל אני מבינה שבעצם אוסטר מציג לקורא שיקוף של תפיסתו את החיים. אין תשובות מוחלטות, אין פתרון חד משמעי, יש "ראשומון" של דמויות, גירסה על גבי גירסה לאותם האירועים, כל דמות וגירסתה למציאות וככל שאנו שומעים יותר צדדים אנו יודעים פחות. יחד עם ג'ים, המספר, אנו מנסים לחקור ולמצוא תימוכין והוכחות אך מצליחים חלקית, אם בכלל.

אז מדוע האכזבה מהסוף? משתי סיבות לדעתי: האחת היא שאנחנו מצפים מהספרות להיות שונה מהחיים. בסופו של דבר, הסופר הוא אדון בעולמו, הוא בורא דמויות ועלילה, כך שנראה לגיטימי לצפות שיברא גם סוף טוב וסוף טוב הוא בראש ובראשונה סוף מוחלט. כזה שסוגר את כל הקצוות והחורים שפוזרו לאורך העלילה. השנייה, היא שבמידה רבה הספר נקרא כספר מתח - בגלל אותה אוירת "פילם נואר" שמלוה אותו, בגלל שאם יש פשע אנו מצפים שהפושע יבוא על עונשו. ואם יש כלל ברזל בספרי מתח הוא שהסוף שלהם או הפתרון צובעים את כל הספר, ולא משנה כמה נהנינו עד שהגענו לסוף. כך שאני חושבת שכדי להעניק לספר ציון של חמישה כוכבים צריך לעשות איזה שהוא "זום אאוט" ולהבין שלא מדובר בספר מתח (למרות שהוא סוחף כמו ספר בז'אנר זה). כמו כן, להבין שהספרות היא לא תמיד בידור נטו בסגנון "אוקיי, סופר נכבד - הבאת אותי עד לסוף עכשיו תאכיל אותי בשורה תחתונה מפוצצת, כזו שתסגור לי את כל הפינות ורצוי שגם תהמם אותי עם תשובות שלא חשבתי עליהן ובטח ובטח שהרע ישלם על מעשיו ובעיקר - שנבין סוף סוף האם הוא באמת רע או שסתם העלילו עליו". ושוב, אני לגמרי מזדהה עם התחושה שבסוף הספר נותרים עם קצת מרמור ואולי גם עם קצת האשמות כלפי אוסטר כמה שנראה כחיפוף ועיגול פינות מסויים ביחס לציפיות שנבנות במשך הקריאה. אבל בגלל שאני מכירה גם בגישה הזו, של הספרות ה"לא בידורית" נקרא לזה ושיש הבטחות שאי אפשר לקיים (ראה בעניין זה את הביקורת שכתבתי על "ההבטחה" של פרידריך דירנמט), אני יכולה לחיות בשלום גם עם סיום כזה. ולכן, במחשבה נוספת, ראוי בעיני להעניק לספר ציון של חמישה כוכבים וכך אעשה...במובנים רבים, שם הספר גם מבטא את חוסר האפשרות לדעת באופן מוחלט בניגוד לאמונה שלנו בכוחנו לחקור ולגלות, שמגולמת בעדיפות שאנו מקנים לחוש הראייה - עדיפות עליונה בין החושים (ר' לעניין זה עדות ראייה שהינה קבילה בבית משפט לעומת עדות שמיעה שאינה קבילה והאמונה בכך שרק מה שאנו רואים וניתן לקליטה בחושינו הוא האמת). ג'ים המספר סבור שאם יחפש אחר העובדות שעליהן כתב אדם ווקר בספרו הוא ימצא תשובות. אבל כאמור, לא משנה כמה יתבונן ומה הוא יראה, אי אפשר להגיע לקליטה מוחלטת או הבנה של המציאות. דוגמה טובה לכך מתוארת באופן שבו אביו של אדם אינו רואה אותו או נראה כמי שמביט דרכו, כאשר הוא הלום צער על מות בנו השני. סביר להניח שישנן דוגמאות נוספות בספר (כי אני זוכרת שהמחשבה עלתה בי בכמה מקומות בספר). וכך קורה שהתחלתי את הביקורת במתן ציון מסויים (ארבעה כוכבים) ותוך כדי כתיבתה הגעתי למסקנה שראוי להעניק לו חמישה :)

תוספת קטנה: אם הזכרנו פילם נואר לא יכולתי שלא לציין כמה סרטים שנזכרתי בהם במהלך קריאת הספר: "ורטיגו" של היצ'קוק ואולי גם קצת מ"קטיפה כחולה" של דיוויד לינץ' (אפרופו פאם פאטאלית ברונטית אל מול יפהפיה זוהרת בלונדינית), "החולמים" של ברטולוצ'י (אח ואחות, פריז, משולש אהבים, מרד הסטודנטים של 1968 וכו') ואפילו "יחסים מסוכנים" (נערה צרפתיה צעירה מבית טוב בשם סלין שמנסים לפתותה כדי לכבוש יעד אחר). כאמור, גם "ההבטחה" מאת פרידריך דירנמט והעיבוד הקולנועי לספר בכיכובו של ג'ק ניקולסון ובבימויו של שון פן נראים רלוונטים לסוף הספר. מעניין אותי לדעת עד כמה הסרטים האלה מוכרים לאוסטר והאם השפיעו עליו. איכשהו, יש לי תחושה שהדמיון לא יכול להיות מקרי לגמרי. אבל אצל אוסטר, כאמור, אין לדעת ולפעמים מקריות היא אכן רק מקריות. כמו בחיים.
17 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נטעלי (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
תודה לך, איקי על המילים הטובות ועל דיון מעניין. את "ארץ הדברים האחרונים" השגתי לאחרונה ויש לי עוד כמה שלו שמחכים על המדף כמו "ליל האוב" (שמעתי גם טובות על "שגיונות ברוקלין"). אכן, נראה לי שאני מבינה שיש לאוסטר גם "נפילות" יחסיות פה ושם, ואיכשהו מנסה לכוון לספרים מומלצים שלו או כאלה שנראה לי שאוהב. לגבי הכריכה העברית של "המצאת הבדידות" - היא לא נוראית בכלל ואני מבינה איך התחברת אליה בעקבות אהבתך לספר, אני בסך הכל חיה איתה בשלום רק שלמראה העטיפה האמריקאית הצטערתי שהקורא העברי לא נתקל בצילום הזה כי כאמור לדעתי צילומים מעשירים את הטקסט בעוד מימד שגם מתאים מאוד לתמה שחוזרת אצל אוסטר בספריו - היחס בין מציאות לדמיון, אמת ושקר, זכרון - כל אלה מתעוררים כשמשלבים תצלומים בספר, בין אם באופן ממשי או מילולי (ונכון, תודה שהזכרת לי שהתצלום הזה נדון באריכות בספר) :) מצפה לשמוע את רשמיך לכשתסיים - שתהיה קריאה מהנה וסופ"ש נעים :)
איקי טרבולסקי (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
הכריכה האמריקאית באמת נהדרת. הצילום הזה של אביו של אוסטר גם מהדהד מאוד בספר, ונידון באריכות כמאטפורה לבדידותו וניתוקו הנפשי של אביו של אוסטר. אבל גם את בכריכה הישראלית אני אוהב מאוד, משהו בריקות שלה ממש נוגע בי ומרגש אותי. למרות שיתכן שזו רק האהבה שלי לספר שהצליחה לכבוש לעצמה גם את הכריכה.

בקשר לאוסטר וספריו המאוחרים. לא רק את מן היד אל הפה לא אהבתי (למרות שהוא היווה שיא מסוים) גם ממר ורטיגו, מוסיקת המקרה, לוויתן (שהוא דווקא סביר) ובארץ הדברים האחרונים, שאת כולם קראתי ברצף, התאכזבתי. אולי פשוט 3 הספרים הראשונים שלו יצרו בי רף ציפיות שבלתי אפשרי לעמוד בו.

אני מאוד מעריך את טעמך הספרותי, והרצינות שבה את מתייחסת לספרים, ותכונות אלה מספיקות כדי לשכנע אותי לשוב לאוסטר. אני אנסה להשיג את הספר.
תודה לך על תשומת הלב והסבלנות.
נטעלי (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
וואו, איזה כייף לקרוא את התגובות שלכם. תודה איקי, נתי, בלו בלו, רץ וחני :) איקי - תשמע, קראתי את תגובתך בנשימה עצורה כי הרגשתי שאני קוראת את עצמי (אפרופו תמונות מראה) :) "המצאת הבדידות" הוא כנראה אחד הספרים הכי מפעימים שקראתי. רק אתמול בארוחת ערב עם חברים המלצתי עליו בחום ותוך כדי שסיפרתי עליו (בעיקר על החלק הראשון אך גם על הציור של ורמיר שמופיע בחלק השני) הצטמררתי. מעטים הספרים שנחרטים עמוק כ"כ בלב והספר הזה באמת מרגש.
לגבי "מן היד אל הפה" - טרם קראתי ועכשיו אזהר בקריאתו, שלא להגיע עם ציפיות מוגזמות. אם אני לא טועה, התחלתי אותו פעם וההתחלה טובה בהרבה מההמשך. בכל מקרה, לא הייתי פוסלת את אוסטר בגלל אותו ספר. לסופרים רבים יש נפילות אקראיות או ספרים שהם פחות מוצלחים וכן, אני מניחה שגם לאוסטר יש את הלחצים שמופעלים עליו ממו"לים אבל בשורה התחתונה - הוא סופר מצויין. לפעמים יש לי רתיעה סנובית מסופרים אהודים במיוחד (אני תמיד חושדת בהם שהם מכוונים לבינוניות) אבל אוסטר הוא אחד מיוצאי הדופן. ואני תמיד אוריד את הכובע בפני סופר שגורם לי להישאב לספר ולא למצמץ לרגע. הוא כזה. ו"בלתי נראה" הוא ספר טוב - לא ברמה של "המצאת הבדידות" (אני לא חושבת שיש לאיזה שהוא ספר שלו סיכוי להדיח את "המצאת הבדידות" מהפיסגה) אבל לדעתי, לא רחוק מהשורה הראשונה של הספרים שלו שאותם ציינת. מה שכן, כפי שכתבו והסכמתי, סוף הספר יכול טיפה לאכזב. זה יישמע אולי מוזר, וחבל שלא כתבתי את זה בביקורת (שהיתה ארוכה מדי גם ככה...) - אני יודעת שהרבה גולשים פה אהבו מאוד את "תחושה של סוף" של ג'וליאן בארנס, שגם זכה ב"בוקר". במובנים מסויימים "בלתי נראה" עוסק בנושאים דומים אבל אהבתי אותו יותר מאשר את ספרו של בארנס. אני חושבת שכדאי לך לתת לו צ'אנס - ואם תעשה זאת, כמובן שאשמח לקרוא את רשמיך.
נ.ב. לגבי השורה הראשונה בתגובתך - אני שמחה שאתה אוהב את עירוב/ שילוב הנושאים מתחומי תרבות וכו'. במהלך לימודיי האקדמיים גיליתי שסוג כזה של קריאה אינטרטסקטואלית תמיד יותר מעשיר ומאיר את היצירה ובכלל הופך את הקריאה (ואת הכתיבה על היצירות) למהנה וכמובן מקורית, שזה משהו שחסר לי מאוד בקריאת ביקורות בעיתון היום. היה לי גם מרצה כזה שהשיעורים שלו בכלל לא היו מובנים לפי איזו מתכונת יבשה של "ביוגרפיה קצרה של הסופר, על היצירה, מסקנות וכו'" אלא לפעמים היה בכלל קורא מתוך טקסט של סופר אחר שכתב על אותו הנושא, או מדבר על יצירה מתחום אחר בכלל (אמנות, פסיכולוגיה וכו'). בגלל זה למשל אני כה מאוכזבת מהעטיפה של "המצאת הבדידות", כי המהדורה האמריקאית גם השתמשה בצילום מדהים של אביו של אוסטר שמהדהד מאוד לספר.
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m0jgzoGsXP1rninlqo1_400.jpg

חני - תודה :) וכן, במהלך כתיבת הביקורת ניסחתי לעצמי מדוע בעצם כן מגיעים לו חמישה כוכבים :) מקוה שלא הרסתי בביקורת שלי את ההנאה מהקריאה העתידית, אם אכן תבחרי לקרוא את הספר (מקוה שכן!).
חני (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
בהתחלה קראתי את שורתך הראשונה,אמרתי אם היא אמרה לא לקרוא אולי באמת אתעלם.. אני שמחה שלא התעלמתי וקראתי ביקורת משובחת..ארבע וחצי כוכבים זה מספיק טוב בכדי להיות ולהישאר סקרנים, אך בכל זאת נתת לו חמש אז סימן שהוא ראוי.
רץ (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
נטעלי - התייחסותך לספר מקסימה, מחכימה ומרגשת .
בלו-בלו (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת מעולה!
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
עוד המלצה מעולה מבית מדרשה של נטעלי. בוודאות אקרא, כי בינתיים כל מה שקראתי של אוסטר - אהבתי.
איקי טרבולסקי (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
אני מאוד אוהב את הדרך בה את משלבת בביקורות שלך מחשבות אקראיות, הערות תרבותיות, ומידע כללי ליצירת פסיפס מעניין ומקיף על הספר. הופך את הביקורת להרבה יותר ממצה ומעניינת ואת הספר עליו נכתבה להרבה יותר מושך לב.

אבל למרות השירות הבאמת נהדר שאת עושה לספר עדיין יש לי רתיעה מלקרוא אותו. אני מאוד אמביוולנטי לגבי פול אוסטר. מצד אחד את הספרים הראשונים שלו אהבתי מאוד. המצאת הבדידות הוא אחד הספרים האהובים עלי, הטרילוגיה הניו יורקית וארמון הירח הם ספרים נהדרים ויוצאי דופן בצורה מענגת.

אבל הספרים, הלא מעטים, המאוחרים יותר של אוסטר שקראתי ממש שנאתי. הרגשתי שהוא מזלזל בי כקורא, ומוציא ספרים בשל לחץ של ההוצאה לאור, וכותב אותם כלאחר יד. כשהשיא היה "מן היד אל הפה", הכתוב ברישול, משתמש בקטעים אקלקטיים וחסרי משמעות כדי למלא עמודים, ומסתמך על שמו של אוסטר המרוח על הכריכה כדי למכור. לאחריו הפסקתי לקרוא את אוסטר. ומאז (כבר 10 שנים) לא חזרתי.

מידי פעם, כשאני חוזר להמצאת הבדידות, אני מתמלא תשוקה לנסות את הספרים המאוחרים יותר של אוסטר, לבדוק, אם לטעמי לפחות, הכתיבה שלו התאוששה מהמהמורות בהן היא נתקלה. תשוקה דומה תוקפת אותי עכשיו ואני לא יודע אם להילחם בה או להיכנע לה.

איך היית מעריכה את הספר בהשוואה להמצאת הבדידות (שאם אני זוכר נכון, הוא גם לדעתך הטוב בספרי אוסטר)
אנקה (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
והנה עוד סקירה משובחת מפרי מקלדתה של נטעלי . הספר מחכה לי על מדף ובכל זאת לא הקשבתי לעצתך והמשכתי לקרוא את הביקורת. ועכשו עוררת את סקרנות לגביו אז תודה לך. ואנא, המשיכי להנעים את זמננו כאן עם ביקורותייך.
נטעלי (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
הי אלון, תודה על ההתייחסות וסליחה על הטעות בשם - תיקנתי אותה. לגבי הסוף עצמו - כאמור, אני מתנדנדת בין דעתך לבין ההחלטה לתת לו להינות מהספק וכן לקבל את הפתרון הזה. אני מודה שאין כמו תחושה אינסטיקטיבית ועובדה היא שכמוך הייתי מאוכזבת קמעה בסוף. אבל תוך כדי שכתבתי את הביקורת הכף בכל זאת הכריעה לטובת החמישה כוכבים, כי בעיני הוא באמת סופר גדול גם ברגעים הלכאורה חלשים שלו ובאמת שנהניתי לאורך הספר ושאני יכולה לקבל גם את הפתרון הזה, איכשהו...
אלון דה אלפרט (לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
קודם כל - אם התכוונת אליי - זה "אלפרט". וביחס למה שכתבת לגבי הסוף... כן, גם אני חשבתי בהתחלה בכיוון הזה, שהמציאות לא מספקת סופים מוחלטים, ופול אוסטר וזה. אבל כאן היתה לי הרגשה שלמרות שזה פול אוסטר, הוא פשוט לא הצליח לפצח את הסוף, אז הוא מסמס את זה עם משהו תמוה שלא מתאים לספר ולא מתאים לעצמו. כלומר, גם בספרים אחרים יש סוג של סופים פתוחים, אבל כאן, לתחושתי, הסוף פשוט לא אומר כלום, ויש בו הרגשה שטוחה ושרירותית.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ