ביקורת ספרותית על המפה והטריטוריה - הספרייה של בבל # מאת מישל וולבק
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 19 ביולי, 2011
ע"י אלון דה אלפרט


****



יש לי חברה, אינטלקטואלית ממוצא בלגי שבאמצעותה נחשפתי לדבקות שבה אירופאים עסוקים בעצמם, באירופאיות שלהם, כמה דגש הם נותנים לבלשנות שלהם, לשפות, לעמים, למקורות שלהם. באיזה להט מעורר השתאות הם עשויים להתווכח ממושכות על ההבדלים, נאמר, בין הבלגים דוברי הפלמית לבלגים דוברי הצרפתית. משהו שהמקבילה שלו כאן בלבנט היא אולי אנשים שמוכנים להיכנס לקרב אגרופים עם מישהו שאמר שהחומוסיה החביבה עליהם היא "סבירה".
באוגוסט, אהייה בן שלושים ושמונה. זה כמעט הדמיון היחיד ביני ובין גיבורי ספריו של מישל וולבק, שהם תמיד בעשור הרביעי או החמישי לחייהם, רווקים או פרודים (לרוב ללא ילדים), פריזאים, בעלי מקצועות חופשיים, ונטייה להביט על העולם באופן אטום, אוטיסטי כמעט, נגעל אפילו, ובה בעת חד ואינטלקטואלי לעילא. למרות חוסר הדמיון (אני נשוי, שלושה ילדים, חם מזג, ער לרגשותיי, וגר בישראל, שזה המקום הכי רחוק אולי, מנטלית, מפריז) והקושי הרב להזדהות עם דמויות בעלות מנעד רגשי צר כל כך, אני מוצא את עצמי מבין בדיוק על מה וולבק מדבר, ומהנהן בהתרגשות ממשפטים רבים בספר. אולי זה חלק ממה שהופך את וולבק לסופר מעולה כל כך, חדשני כל כך, ועוצמתי כל כך. ההרגשה המופלאה הזאת של להתעשר בקריאה, ללמוד, לגלות דברים חדשים ולהיות מופתע. כל הדברים האלה שקורים כשאתה מבין פתאום שאתה קורא יצירה שהיא חשובה באמת. וזה קורה כל כך מעט. לפחות לי. גם כשאני קורא ספרים "נחשבים", אני לא מוצא בהם שום דבר חדש, שלא שמעתי קודם איפשהו. אבל וולבק מאתגר אותי. הוא כופה עליי לא רק לקרוא, אלא גם לחשוב. זה כמו לפגוש במסיבה במקרה מישהו ממש חכם. אתה מרגיש צורך להבין על מה הוא מדבר, ולא סתם לעשות פרצוף של מקשיב. הרעיונות של וולבק כל כך מקוריים ומרשימים, שבהחלט אפשר לזרום איתם, להאמין שהם באמת יכולים להצליח בעולם האמיתי כי הבסיס שלהם פשוט כל כך שכלתני ומוצק, למרות שכביכול וולבק לא מבין בהם באמת. נראה שהוא פשוט חכם מספיק ומלומד ויודע להביע מחשבות חדשות גם מחוץ ל"comfort zone" שלו, יהיה אשר יהיה. כך זה היה ב"פלטפורמה" עם רעיונותיו לגבי הקמת רשת "קלאב-מד" עם טוויסט מיני במדינות מתפתחות (מה שלהרגשתי לא יכולת להבין בשיחה אקראית עם סוכן נסיעות), כך זה היה ב"החלקיקים האלמנטריים", וכך זה גם בספר הנוכחי, שבו וולבק מתמקד בשוק האמנות המסחרית דווקא, תחום שלא נגע בו בספריו הקודמים.
וולבק זונח את המרכיב המיני הבולט בספריו האחרים (קצת חבל, תיאורי הזיונים שלו הם מהטובים שאי פעם קראתי - וזיונים זה אחד הדברים שהכי קשה לעשות בספרות בלי ליפול לבורות של מליציות או יבשושיות יתר), ומתאר את חייו של אמן צרפתי אנמי מעט שמצליח לפרוץ אל הרשימה המצומצמת, המהודקת והדי-סגורה של האמנים המצליחים (שלא לומר "המרוויחים"). כמי שבא מתחום האמנות הפלסטית, התרשמתי עמוקות מהרעיונות האמנותיים שתוארו בספר. וולבק מדלג במומחיות בין שדות אמנותיים שונים - ארכיטקטורה, ציור, פיסול וצילום, ומצליח לעשות זאת באופן מבריק מבלי להיראות שרלטן או פשטני. יש בספר קצת דיבור שהוא תוך-ברנז'אי, עם דמויות אמיתיות כמו פרדריק בגבדה (סופר צרפתי נחשב אחר), מבקרי ספרות או מנחי טלוויזיה צרפתיים, אבל לדעתי גם מי שלא מצוי בנבכי המילייה הזה יכול להתחבר לעלילת הספר, ולהבין את העוצמה הרגשית העצומה החבויה במשפטים הלכאורה יבשים וטכניים. בניגוד לשבדי ההוא, לארסון, אצל וולבק מעניין מאוד לדעת למה הוא מתאר את תוכן הסנדוויצ'ים שאוכל הגיבור בשדה התעופה, ובאיזה עדשת מצלמה הוא משתמש, פשוט כי יש לזה אפקט ספרותי. זה לא נמצא שם סתם כדי למלא זמן או נפח. וולבק הוא מאסטר בתיאור נוגה של מצבים, ותיאור הפגישות של הגיבור עם אביו הוא לא פחות ממופתי.
אני חושב שהספר הזה הוא הטוב יותר של מישל וולבק. גם נשים עשויות למצוא בו עניין (אני אומר את זה מניסיון. יש משהו גברי מאוד בכתיבה של וולבק, הוא מיזנטרופ מובהק, ונשים ששוחחתי איתן על כך מוצאות את הכתיבה שלו שונאת-נשים, פורנוגרפית לעתים וממוקדת בגברים ובהלך רוחם, וכי הנשים הן תמיד משניות לעלילה ומהוות בדרך כלל רק סוג של בת לווייה מינית לגיבורים הגברים, תפישתם את עצמם ואת מיקומם בהיררכיה החברתית והמינית בעולם. ב"המפה והטריטוריה" זה איכשהו פחות בולט), ונראה שוולבק מתנסה לראשונה בשפה ספרותית שונה במקצת מהרגיל אצלו בחלק מהספר, וממציא את עצמו מחדש.

יופי.


****
32 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
אור שהם (לפני 5 שנים ו-5 חודשים)
ביקורת מעולה אלון, מצטרף להלל.
אלון דה אלפרט (לפני 8 שנים ו-6 חודשים)
אגב, לפני כמה חודשים ביקרתי באיטליה, וגם שם, כמה בלתי צפוי (מבחינתי לפחות), נחשפתי לראשונה לרעשים הטקטוניים שרוחשים מתחת לפני השטח, לשנאה העזה בין מחוזות שונים בתוך מה שאנחנו קוראים "איטליה", ולהבנה שאנחנו נצמדים לאיזו אמת מדומיינת נוחה, כמעט אוטופיה, שקיימת רק מבחוץ. "ברקסיט" היתה רק סנונית ראשונה. הולך להיות מעניין, ונדמה לי שרובנו לא נאהב את זה.
אלון דה אלפרט (לפני 8 שנים ו-6 חודשים)
מתתי.
הלל הזקן (לפני 8 שנים ו-6 חודשים)
ניקדתי לך פעם שנייה... ביקורת מאלפת - אז כהיום. תמות.
אלון דה אלפרט (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
זה כבר עבר מזמן את הקונפליקט הלשוני אנשים לא מבינים כמה המעבר מאירופה תרבותית ומסבירת פנים לאירופה לוחמנית שטופת דם עלול להיות קצר. גם לפני מלחמת העולם הראשונה אף אחד לא האמין שתהיה מלחמה. -וזה לא שאני חושב שתהיה בקרוב מלחמה באירופה, רק שאני סבור שאנשים התרגלו, ושאננות זה דבר וואחד בעייתי במקום גם זיכרון כל כך ארוך כמו באירופה
tuvia (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
אלון, אהבתי מאוד את הביקורת הקונפליקט הלשוני בבלגיה הוא הרבה יותר חמור ממה שאנשים בארץ מעלים בדעתם. להרבה אנשים זהו קונפליקט שחייהם תלויים בו!
המקבילה היחידה למצב פה הוא המצב במדינת קוויבק בקנדה שגם בה
קיים מאבק כמעט הישרדותי של ההגמוניה של הפרנקופילים לעומת האנגלופילים.
בקנדה המצב הגיע עד כדי הכרזת עצמאותה של קוויבק( שהנשיא דה גול החוצפן אפילו דחף אותם עד כדי מלחמה פתוחה נגד השלטון המרכזי שם) . בבלגיה כתוצאה מהקונפליקט לא הצליחו להקים ממשלה פדרלית כמעט שנה וחצי לאחר הבחירות.
המצב פה יכול להדרדר לדעתי עד כדי מלחמת אזרחים חמה, שאם הפלמים יכריזו על עצמאותם היום מן הימים, דבר שהוא מאוד יתכן!
הלל הזקן (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
גם אלימות אין. מלבד כמה תיאורי גסיסה ממחלת הסרטן וריקבון הגוף האנושי אחרי שפרחו ממנו החיים...
עמיר (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
לא הסברתי את עצמי התכוונתי לבוטה בתאורי האלימות. עם כל השאר אני חי בשלום.
אלון דה אלפרט (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
קודם כל כי הספר הזה ביי פאר הוא הכי מרשים שלו, הכי פיוטי, הכי אמיתי והכי חשוב. שתיים, כי הוא לא בוטה. אין שם מציצה אחת אפילו.
עמיר (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
למה לא?
אלון דה אלפרט (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
אל תהיה כוסית
עמיר (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
חזק מאד אני כמעט מתפתה לתת לוולבק הזדמנות נוספת. סתם, אין מצב. בוטה מדי בשבילי.
אלון דה אלפרט (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
,תודה, תולעת אני לא יודע אם זה הספר היחידי של וולבק שקראת, אבל ציון שמות המכוניות, כמו גם הערים, שדות התעופה, השמפואים והאפטרשייבים והמותגים שחוזרת אצלו בכל ספריו בצורות שונות מהווה בעיניי דווקא אימפקט רב עוצמה על הקורא, שחש, כמעט רק דרך קריאה, מותקף. זו הדרך להבין את האיש הזה, ואת התקופה הזאת, שמסמלת אולי מצד אחד כמיהה למותגים ומותגיות, הרצון להיות שיק ולהיות עשיר ונחשק, ומנגד את הרצון לברוח מהקור, מהניכור ומהתחושה ששום דבר לא אישי.
Bookworm (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
אהבתי את הביקורת הרבה פחות את הספר אני לא יודע למה אבל משהו בספר היה בחזקת "תפסת מרובה לא תפסת". וולבק מנסה להראות כמה הוא חכם אבל איכשהו השימוש בדמותו שלו והכאילו "אפסיות" שלו יצרו אצלי תחושה של ריחוק. גם התיאורים המאוד מפורטים של מוצרים מאוד מסחריים כמו הרכב בו הוא נסע (נדמה לי שאאודי...) עשו לי רושם של פרסומת סמויה (סטייל סופרמן עף לתוך שלט של קוקה-קולה). בהתחלה חשבתי שהוא מנסה ללגלג על תרבות הצריכה אבל באיזה שלב זה פשוט נמאס וכמו בערוץ מסחרי עם הרבה פרסומות הרגשתי צורף להחליף ערוץ. אבל בכל מקרה - שאםו של הביקורת. מקסימה.
אלון דה אלפרט (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
תודה לכולם. הלל - תירגע
Mira (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת מדהימה אנסה למצוא ולקרוא את הספר של וולבק. מירה
הלל הזקן (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
זו ביקורת... שהמו"ל צריך לצרף לנספחים לספר. לא צוחק. כמי שנפל לגמרי מהספר הנ"ל, הרשה לי לציין שכתבת דברים רבים עליהם חשבתי ופשוט לא ידעתי לנסח.
חמדת (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
אלון -ביקורת מעניינית חכמה ומרתקת . שאפו .
שין שין (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
אנסה לקרוא בעקבות הביקורת המאלפת שלך אכן עד כה התרשמתי שוולבק שונא נשים (וילדים) מושבע וזה די מרתיע אותי.
yaelhar (לפני 14 שנים ו-1 חודשים)
היטבת לגעת בגישה כה צרפתית לעולם יותר מדוייק - פריזאית. ולא, זה לא דומה לעמים אירופים אחרים: לא סקנדינבים (אתה אמרת. אני לא מכירה אישית) לא בלגים, ודאי לא גרמנים.
יש סופרים שכתיבתם כבולה ללאומיותם. אם הם טובים - כמו וולבק בעיניך - זה מוסיף עוד נופך לספר.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ