ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום שישי, 25 בפברואר, 2022
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
#
אני חושבת שמגיעה לאגתה כריסטי הקשישה התנצלות ממני. בעבר, כשקראתי את ספריה חשבתי שהיא מצליחה ליצור תעלומות מעניינות, ללא שום שימוש בהומור. התייחסותה לדמויותיה ולעלילותיה נראתה לי רצינית עד אימה. נכון, היא יצרה דמויות משעשעות – כמו פוארו העגלגל, שבלגיותו איפשרה לה לצחוק על יוהרתו ועל האגו שלו, בלי להבחין בגיבנת אותה נושאת הבריטית שבה. כך שקיבעתי לי את דמותה כסופרת המוגבלת לסוג אחד של אנשים – מעמד בינוני עד אצולה בינונית – ולכתיבה נטולת הומור או מודעות עצמית. הספר הזה – שמצאתי על הספסל בדיוק כשהייתי צריכה משהו כזה – מוכיח שדעות קדומות אינן רק נחלת סופרות מתח בריטיות...
יש פה סיפורים קצרצרים עד קצרים. בכולם היא טווה תעלומה כלשהי ופותרת אותה להפתעת הקורא(ת). הסיפורים מייצגים, כך נראה, תקופות שונות בכתיבתה הספרותית ורובם נכתבו עם כמות מכובדת של חדוות כתיבה, הומור ואירונייה. לפעמים הדמויות מגוחכות. לפעמים הסיפור מחביא איזו התלוצצות. לפעמים התעלומה משעשעת.
מה שכן – אפשר להבחין בהבדל בבניית הדמויות. הגברים כולם פשוטים, נורמטיבים כקרימינלים. מה שאתה רואה זה מה שאתה מקבל. דמויות הנשים יותר מורכבות. הן מתכננות, מוציאות לפועל ומצליחות בפעילויות ש(בתקופה בה נכתבו) לא יוחסו לנשים.
הסיפורים הישנים יותר, לדעתי (ההערכה של גיל הסיפורים היא שלי. אין תאריכי כתיבה של הסיפורים) הציעו מודל רומנטי די מופרך (למשל גבר שמתאהב ומציע נישואים אחרי בערך 10 דקות של פגישה עם הנערה) וסיפור יותר קליל. הסיפורים המאוחרים יותר הציגו את הנשים כנועזות ומוכנות לקחת סיכונים וכללו אפילו בילויים של אשה נשואה עם גבר שאינו בעלה (הגיע לו, לטמבל...). יש כמה סיפורים הנוגעים בספיריטואליזם וסיאנס ובחקר הנפש – שני תחומים שהיו טרנד לוהט בשנים שלאחר מלחמת העולם הראשונה, (שגם סר ארתור קונן-דויל נתפס להם)
לרגישים להגהה, לשגיאות דפוס וכתיב, לפונטים לא אחידים ובאופן כללי לרשלנות עריכתית, עדיף להימנע מהספר הזה, העלול לגרום להם מצוקה. לי בדרך כלל אין קושי מיוחד בנושא ועדיין רמת הביצוע של הספר בתחומים אלה מביישת את הסופרת, שלא לומר את ההוצאה, שלא נראה שהיא מכירה בושה בכלל. עבור האדישים לנושא – יש פה סיפורים חמודים (אל חשש – אין הם סיפורי מופת בשום מובן שידוע לי) קריאה מענגת, המאפשרת לקרוא סיפור או שניים ולנוח. וכבונוס מקבלים מושג לא רע על אנגליה של לפני ואחרי מלחמת העולם הראשונה שכריסטי תיארה, בלי להתכוון לכתוב ספר היסטוריה או אנתרופולוגיה.
43 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, תום
זה פחות או יותר היה הגודל של כל ספריה. יכולת לסיים ספרון כזה באחר צהריים ולהמשיך לענייניך... |
|
תום
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
איזה יופי כתבת.
אני תמיד רציתי לקרוא אגתה כריסטי אבל כשהגעתי לחנות לקנות ראיתי שהספרים ממש קטנים - קטנים מדי, אולי טפילו מהסוג שנכנס לכיס - ככה שלא היה לי נוח לקרוא וויתרתי. אז אולי אקרא דיגיטלי.
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, בת-יה.
אני האחרונה שאנסה לשכנע מישהו לאהוב/לנסות/לתת עוד צ'אנס לסופר או ספר שהוא לא אוהב.אני מניחה שכל אחד יודע מה הוא מעדיף לקרוא ואין מקום להתערבותי. לגבי עניין ה"מופת": אני בדעתך. אנשים כמונו מחליטים על ספר כלשהו שהוא "מופת"/חובת קריאה/ זוכה פרס ספרותי. הם משכנעים הרבה קוראים פחות נחושים מהם. זו הדינמיקה שמן הסתם גרמה לעורכי הספר לקרוא לו "סיפורי מופת". מצחיקות אותי רשימות "מאה הספרים הטובים ביותר בעולם" שבראשם עומד ספר שהוא "הכי טוב בעולם". אבל בהחלט יכול להיות שלא הצלחתי להבין משהו יסודי, שכולם חוץ ממני מבינים... |
|
בת-יה
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
אף פעם לא אהבתי את אגתה כריסטי, ואין סיבה שאתחיל עכשיו לאהוב.
ובכלל, תמיד תהיתי מהם הקרטריונים להחלטה שספר הוא ספר מופת, ואם כבר זה מופת, למה ההוצאה עצמה כל כך מזלזלת במופת הזה. |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, חני
צריך לבחור ממה שהוא מציע. אתמול למשל היו המון ספרי פסיכולוגיה (ישנים ולא רלוונטיים יותר) וכמה מילונים... |
|
חני
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
סקירה נפלאה יעל.
הספסל המניב בהחלט לא מאכזב. |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, כרמלה
הספר יצא לאור ב 1982. תרגמו מאנגלית שאול ברוידא, חיים פינקלשטיין. |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, פואנטה℗
אני לא מתווכחת עם חשק/חוסר חשק לסופר מסויים. גם לי יש כל מיני העדפות/דיס לגבי סופרים. אבל אני בהחלט מוכנה להתווכח על הסקת המסקנות מסרט שנעשה על פי ספר. לאחרונה ראיתי התחלה שלסרט שנעשתה על פי ספר שהרשים אותי עמוקות. הבמאית (שאני מעריכה) לא קראה את הספר כמוני. היא השטיחה את מה שחייב העמקה וניפחה את הטפל... נטשתי את הסרט אחרי מעט מאד דקות והבטחתי לעצמי (הבטחה שמן הסתם אָפֵר) לא לצפות בסרט אחרי שקראתי את הספר. |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, סקאוט.
הספר הוא תמצית כתיבתה: סיפורים קצרים, עם סוף מפתיע ומשעשע לפעמים. מראים למה היא נחשבת לאם הז'אנר. מסתבר שאני לא יכולה להתלונן: לא שילמתי עבור הספר במיטב כספי... |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, חובב ספרות.
הוצאת לי את המלים מהמקלדת. |
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, מורי. בבקשה.
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
חן חן, Pulp_Fiction
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה רבה, אלון
אם מדובר במוצר שהוצע לאור - אולי מגיע לו כוכב אחד, במאמץ. הסיפורים הם חמודים ומצחיקים, עוזרים לאסקפיזם לשגשג, ונותנים לקורא ערך מוסף. אבל כידוע דירוג וגם חוויות מספר הם אישיים ולא ניתנים להעברה למישהו אחר. |
|
כרמלה
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה יעל.
מאיזה שנה התרגום? |
|
פואנטה℗
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
בדיוק ראיתי
את הסרט החדש "מוות על הנילוס".
הפקה די גרנדיוזית כולל אוסף שחקני או-הו כולל גל גדות. התוצאה: פח (אלא אם כן מישהו מעוניין לדעת מה עומד מאחורי שפמו של פוארו, או כמו שנאמר בביקורת ב'הארץ', "כאילו שיש הסבר מתקבל על הדעת לשיער פנים כה מופרך שהוא דמות בפני עצמה, שהיא גם אחת המורכבות בסרט"). הקיצר, אגתה הקשישה לא עושה חשק בשום וריאציה. |
|
סקאוט
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
כתבת יפה. קראתי רבים מספריה וייתכן מאוד שקראתי גם את זה. עשית לי חשק לחזור לאגטה כריסטי שזמן רב לא קראתי משהו משלה (:
גבי עריכה- מסכימה מאוד! לי אישית זה חורה מאוד ומציק בעין. בייחוד אם מדובר בספר ששילמתי עבורו ממיטב כספי. גם כך ספרים עולים יקר אז לפחות שעבודת התרגום והעריכ תהיה בהתאם! |
|
חובב ספרות
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
אני בהחלט מסכים לגבי העריכה הרשלנית, פשוט חבל. יחד עם זאת הוא נראה כמו צוהר לא רע להכיר את הסופרת, תודה.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
תודה על האזהרה.
|
|
Pulp_Fiction
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
סקירה טובה.
|
|
אלון דה אלפרט
(לפני 3 שנים ו-7 חודשים)
לא נשמע כמו ספר של ארבעה כוכבים
|
43 הקוראים שאהבו את הביקורת