ביקורת ספרותית על בדרך אל החתולים - ספריה לעם #377 מאת יהושע קנז
ספר טוב דירוג של ארבעה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום חמישי, 30 באפריל, 2020
ע"י סוריקטה


מחשבה אחת:

היא קצת התרגלה לזה שמדברים עליה בנוכחותה בגוף שלישי, אמא שלי, וזה אפילו מצחיק אותה לפעמים. "מה היא רוצה?" שואל אותי בחור בן שלושים שכנראה חושב שאם יש לך קמטים ומלווה אותך אישה בת חמישים, את כבר לא מסוגלת להבין או לדבר. "אין לי מושג". זה מה שאני עונה בדרך כלל, אלא אם כן הוא מדבר באופן שמגרד לי את קצות העצבים ואז אני גם טורחת להוסיף "נראה לי שהיא שומעת". יש כאלה שגם זה לא שובר אותם. הם פונים אליה באותו הטון שגננות מסויימות, אותן גננות שאין להן שום אשליות או תקוות ביחס לרמת המשכל שהילדים שהופקדו אצלן מחזיקים בה, אימצו  לעצמן.  

לפעמים היא גם מנצלת את זה. נגיד עכשיו, עם הקורונה, היא הכינה מראש את המשפטים המבולבלים שתגיד לשוטר אם יעצור אותה כשהיא עושה את ההליכה היומית שלה על הכביש לירקונה, אבל בסך הכל אני חושבת שלא קל לה עם זה. 

מחשבה שניה:

במשך די הרבה שנים ביקרתי במחלקות שיקומיות יותר מפעם בשבוע. דודה שלי שברה לראשונה את עצם הירך כשהיתה בת שבעים. מאז, במשך כעשרים שנה, נכנסה ויצאה. ניתוח ועוד ניתוח ועוד ניתוח. היא אף פעם לא חזרה ממש ללכת ובעשר השנים האחרונות בקושי עמדה ואחרי כל ניתוח הועברה לכמה חודשים למחלקה שיקומית בבית חולים רגיל או לבית חולים שיקומי. אותנו לימדו שאם מישהו במשפחה חולה אסור להשאיר אותו לבד. בכל רגע נתון צריך היה להמצא איתה מישהו מהמשפחה. ככה זה. לקח לי כמה שנים להבין שלא רק שזה לא חייב להיות ככה, אלא שזה אפילו יכול להעיק או להטריד. דודה שלי דוקא היתה מרוצה מהסידור הזה, אולי מפני שהיא לא ידעה לקרוא ורוב העניין שלה בחיים היה קשור בשיחות עם אנשים.

כשאני חושבת על זה, זה לגמרי לא מפתיע שמ', בת של בן דוד שלי שהיתה מאד קרובה לסבתא שלה, הכירה את בעלה ברמבם, כשדודה שלי היתה מאושפזת והוא היה חייל שהגיע עם אפנדציט והתעלמו ממנו. היא כבר ידעה להתנהל בבית חולים.

אחרונה להיום:

זה ספר על זקנה. על זקנים וזקנות בבית חולים שיקומי. כשקנז כתב אותו הוא עוד לא היה זקן (טוב, הכל יחסי. הוא היה בן 54, רק שנתיים מעלי. ילד). הזקנים שלו, הגברים, הם שרמנטיים, לא צפויים, פרובוקטיביים, שום דבר אין להם שקושר אותם לסטריאוטיפים של זקנה. ואילו הנשים - נרגנות, קנאיות, פרנואידיות, מאמינות שכולם מחפשים את רעתן,  חוץ מנפש חופשיה אחת שמהר מאד מתברר שהיא פשוט משוגעת. 

אולי הוא היה זקוק לסטריאוטיפים כדי ליצור תיאור של עולם קוהרנטי שיש בו הרבה שנאה וקנאה וקטנוניות ואגואיזם ותאוות בצע ורק מידי פעם רגעים של אהבה וסולידריות וחמלה ויופי. ויכול להיות שהוא בוחר בזיקנה מפני שאין פה מסכות, כאילו אין כבר מה להפסיד או להסתיר וכבר לא מוכרחים להיות פוליטיקלי קורקט כך שאפשר לראות את החיים במערומיהם ולתהות לגבי כמה יש בזה, גם ביחס להוה ובעיקר לגבי העתיד. 

ואני עוד חושבת, שעל אף הסטריאוטיפ, רוב הזמן הוא מצליח לשכנע באמינות של הדמויות שלו.

נ.ב.
ספרות מקור לעולם תשאר קשורה בזמן בו כתבו אותה. אין תרגום מחודש לשפה עכשווית, כך שצריך להשלים עם תחביר מיושן ושפה רצינית. במקרה הזה, רצינית מידי. "בימי שבתה במקום הזה", "גוזם את השיחים עד היות להם גובה אחיד", משפטים מימים שבהם היה פער בין שפה ספרותית (ונמלצת) לבין שפת הדיבור. ובכל זאת, בתוך הכובד הזה, הוא בונה שפה אותנטית, השפה שבה מדברים ביניהם הזקנים, שפת מהגרים משובשת של ילידי מזרח אירופה, שדוקא אותה קל היה לי יותר לזהות.
39 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-3 חודשים)
תודה לך, יוֹסֵף. גם מומנט מוסיקלי מצויין.
יוֹסֵף (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
סקירה טובה סוריקטה! יהושע קנז זכור אצלי לטוב גם מ"התגנבות יחידים" וגם "מחזיר אהבות קודמות", שניהם משובחים. גם על זה שמתי עין בזמנו. אולי נגיע אליו, תודה!
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, אַבְרָשׁ אֲמִירִי. משום שמדובר בסיפור על ישראל הותיקה זה איכשהו נראה אותנטי, למרות שאני חושבת שכתוצאה מהשפה הסיפור שמתרחש למעשה בישראל של שנות השמונים נראה לי ישן יותר.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, בת יה. אשריך.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה, אמון. מסכימה איתך.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה לך, חני.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, פרפר צהוב. מצחיק.
לעניין השפה, לפעמים שגיאות מפריעות לי פחות משפה נמלצת.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, בר.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, סקאוט. מקווה שתהני.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, סקאוט. מקווה שתהני.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, yaelhar. גם אני ובכל זאת נהניתי לקרוא גם אותו וגם את יתר הספרים של קנז. ואני לא חובבת ספרות מקור. הוא סוג של אאוטסיידר וזה ניכר בספרים שלו.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, Pulp Fiction. האמת היא שאצלנו זה רק בשנים האחרונות והיחיד שצריך לבוא במבוכה זה המוכר/מלצר/מי שזה לא יהיה. הם שואלים לפני שהיא מתחילה לדבר, פשוט כי היא נראית מאד זקנה.
סוריקטה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, מחשבות. אני יודעת. ולי יש, כלומר, אני חושבת שהשפה צריכה להתאים לסיפור.
אַבְרָשׁ אֲמִירִי (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
סקירה נהדרת.
לא מצאתי בציטוטים שהבאת שפה מליצית, רק עברית תקנית.
לטעמי אין שום פסול בשימוש בשפה כזו, כל עוד לא מדובר במליצה ריקה ומנופחת ובתנאי שנשמרת האותנטיות.
בת-יה (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
נשמע לי קצת מוזר שמדברים על זקנים בגוף שלישי (אלא אם מדובר בצורך לתרגם).
אני, בכל אופן, מעולם לא נתקלתי בזה. ואני מכירה הרבה זקנים.
אָמוֹן (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
יהושע קנז הוא סופר מעולה.
חני (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
זה סופר שארצה להגיע עליו. תודה:)
מורי (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
הכותבים הצעירים דווקא כותבים בלי שגיעים, אבל לא מצליחים לספר סיפור כהלכתו.
פרפר צהוב (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
נשמע דווקא כתיאורים מדוייקים של גברים ונשים, לא סטריאוטיפיים :-)
את השפה אני מוצא מעניינת. שפת רחוב יש למכביר. מה לנו כי נלין על שפה משובחה?
רוב הכותבים (שימי לב, לא "הסופרים") היום כלל אינם מסוגלים לכתוב ברמה כזאת. לחלקם יש להעניק פרס אם הצליכו לחטוב בלי שגיעים :-)
בר (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
נשמע ממש מעניין, כתבת נפלא !
בר (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
נשמע ממש מעניין, כתבת נפלא !
סקאוט (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
נשמע טוב מאוד! אני מוסיפה לרשימה וברגע שתהיה אפשרות לקחת- אקח.
ובטח שלאנשים לא היו מסכות- בזמן כתיבת הספר לא הייתה קורונה (-:
yaelhar (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
אני לא אוהבת שפה נמלצת שיש פער בינה לבין שפת הדיבור.
אם הייתי מתכננת לקרוא, הייתי משנה את דעתי.
Pulp_Fiction (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
לאמא שלי(תבדל"א) יש חתיכת אופי שלמוכרים מאוד קשה להתמודד.אז את השאלה הזאת היו שואלים אותי כבר בילדותי. ללכת לקנות איתה בגד היה חתיכת מבוכה...
אגב יש צעירים רבים בשיקום.
סקירה טובה.
מורי (לפני 5 שנים ו-4 חודשים)
אין לי בכלל בעיה עם שפה נמלצת. עם קנז כן.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ