ביקורת ספרותית על בתו של סוחר המשי מאת דיינה ג'פריס
ספר טוב דירוג של ארבעה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום חמישי, 23 באוגוסט, 2018
ע"י לי יניני


את ספרה הקודם של דיינה ג'פריס שתורגם לעברית טרם קראתי. הביקורות המחמיאות בקרב הקוראים הפנו אותי ישירות לספר השני.

"בתו של סוחר המשי" הינו רומן המבוסס על עובדות היסטוריות. הספר מתחיל במאי 1952 וחולש על כשלוש שנים ועד נובמבר 1955. ראשיתו בווייטנאם וסיומו בצרפת.

בתחילת הספר דיינה ג'פריס גוללה את ההיסטוריה על ציר הזמן של ווייטנאם, החל משנת 1787 בה לואי ה-16 כרת את "ברית ורסאי" עם הנסיך הוויטנאמי-נגויין. מאותו מועד הצרפתים הקימו מושבות במזרח הרחוק: הודו, סין, קמבודיה, לאוס וחילקו את ווייטנאם לשלושה אזורים.

בד בבד עוד לפני מלחמת השנייה, הוקמו מחתרות קומוניסטיות שפעלו נגד הצרפתים. גם כשיפן פלשה לווייטנאם, במהלך מלחמת העולם השנייה, הממשל הצרפתי קולוניאלי המשיך לפעול. בין השנים 1946 עד 1954 ובמהלך מלחמת הודו-סין, סין וברית-המועצות תמכו בהו צ'י מין, ואילו ארצות-הברית תמכה בצרפת במטרה לבלום את הקומוניזם. רק בשנת 1954 צרפת נכנעת לוויטמין, ובוועידת ז'נבה נחתם הסכם לחלוקת ווייטנאם והיא חולקה לצפון ודרום.

לתוך העובדות ההיסטוריות הללו משתרבב סיפורה של ניקול בליווי דמויות נוספות, ובסיטואציות שעליהן לקבל החלטות אמיצות, נועזות, כואבות ולא פשוטות.

ניקול בת למשפחת צרפתית וייטנאמית ואחות לסילבי. אחותה-סילבי ירשה מאביהן את עצמות הלחיים החטובות ואף צרפתי סולד, לעומת ניקול שירשה את הצד הווייטנאמי, והזכירה את עורה הענברי של אמן שנפטרה. ניראות שעזרה לכל אחת מהן בדרכן...

אביהן איש עסקים מצליח ובעל השפעה בקרב השלטון הקיים. באחד הימים הוא אסף את בנותיו וחילק את רכושו. לסילבי בבת עינו, הוריש את כל עסקיו ואילו לניקול הוריש את חנות המשי הנטושה בהאנוי בחלק הווייטנאמי. בעקבות חלוקה זו המתח בין האחיות, שגם ככה היה מצוי בין שתיהן, קיבל תנופה נוספת, ומקביל למתח שהלך וגבר בין השלטון הצרפתי לווייטנאמי. למרות התסכול על אי-הצדק בחלוקת הרכוש, ניקול לקחה על עצמה המשימה והעמידה את העסק על הרגליים.

לתוך המערבולת הרגשית בה הייתה נתונה ניקול, נוחת מארק ג'נסן מניו-יורק. גבר כריזמטי, עם עיניים כחולות ונוכחות מרשימה. אליו מצטרף טראן, מורד וייטנאמי שמציע לניקול דרך מילוט. שני הגברים הללו מפנים לעבר פניה של ניקול מראה, והיא מצידה אמורה לבחור את נתיב הצעידה.

הצעדים בנתיבים המנוגדים מבלבלים את ניקול ומעוררים שאלות רבות: למה? למי אני שייכת? במי לתמוך? ובד בבד צצים משקעים מהעבר, ונצנוצי סודות שרק מגבירים את הסקרנות אצל הקורא.

דיינה ג'יפריס לא חסה על הקורא, ומעמידה את ניקול בתחנות חיים, לא פשוטות ובמלחמת נוקבת מול עולמות הרגש וההיגיון. תוך כדי צעידה ניקול נתקלת באלימות, ניצול, אונס, רצח ומה לא. ניקול עוברת מצד לצד, מגלה את ההבדלים והצדדים השנויים במחלוקת, לרבות הקונפליקטים של שני העמים. הדילמות בהן נתקלת ניקול קשות ולתוך דילמות אלה מצטרף הקורא.

הספר חולק לחלקים עפ"י ולשמות החלקים ישנה משמעות:

מאי-יולי 1952-חוטים של משי
יולי-אוקטובר 1952-ירח במים
נובמבר ספטמבר 1953-ערפילים ועננים
אוקטובר-מאי 1954-ריח דגים
הספר נסגר באפילוג אחרי שנה וחצי – נובמבר 1955 בפריז.

הכתיבה של דיינה ג'פריס קצבית, קולחת, מרתקת וססגונית ומגוללת לקורא דרך עיניה של ניקול בגוף שלישי. הסופרת לא נוהגת ברחמים עם הקורא, ומיטיבה לתאר סצנות אכזריות ואלימות.

לתוך העלילה מאוגדות מספר מלחמות: מלחמת ווייטנאם-צרפת, התחרות והקנאה בין האחיות, ומאידך גיסא השוני בין הגברים טראן הווייטנאמי ומארק האמריקאי המסתורי. כולם יחד וכל אחד לחוד מחדדים עד כמה במלחמה אין מנצחים.

את אהבתה של דיינה ג'פריס לדרום מזרח אסיה, ניתן לחוש בכתיבתה באמצעות תיאורי הנוף, האנשים, והמאכלים המוזרים כמו: קמח בננה, עלי גויאבה, קפה ביצים ועוד.

יש בעלילה הזו משקל כבד לסודות, שקרים, יחסים בתוך המשפחה ועד כמה מעשים מסויימים עלולים להשפיע על חייו של האדם.

אהבתי את דרכה של ניקול משום שלמרות גילה הצעיר, היא השכילה לקטוף את הלימון הרב שנפל במחוזותיה והפכה אותו ללימונדה.

בשורה התחתונה: הקנאה, התאווה והכבוד – מוציאים את האדם מן העולם (מסכת אבות ד', כ"ח)

ספר שנקרא ונגמע ביעף ואני ממליצה עליו בחום.

קריאה נעימה.

לי יניני

ידיעות ספרים, רומן היסטורי, 376 עמודים, 2018
29 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
לי יניני (לפני חודשיים)
דנה תודה הוא מחכה לי
דנה (לפני חודשיים)
התחלתי אותו ואכן ספר טוב, ממליצה בחום על אשתו של מגדל התה :)
לי יניני (לפני חודשיים)
רץ תודה רבה ובמיוחד לאכזריותה של המלחמה
רץ (לפני חודשיים)
ביקורת שמצליחה לעניין לנופים היפים של ווייטנאם ולהיסטוריה הטרגית שלה.
לי יניני (לפני חודשיים)
בנצי תודה. השכלתי. אצפה בו. רשמתי לפניי
בנצי גורן (לפני חודשיים)
תודה לי. רשמתי לי את שני הספרים שלה. בדצמבר אהיה בוייטנאם ואני מקווה שאספיק לקרוא עוד לפני.
בענין אחר לי: אם לא ראית את סרטו של אוליבר סטון "שמים וארץ", אני מאוד ממליץ. הסרט היחיד שאני מכיר על מלחמת וייטנאם מנקודת מבטם של הוייטנאמים ולא של האמריקאים. וכן, גם ענייני משפחה.
לי יניני (לפני חודשיים)
מסמרון אגב הספר "אשתו של מגדל התה" ממתין לי על המדף.
לי יניני (לפני חודשיים)
זשלב....בהחלט. התקופה מעניינת ולכן התחלתי לקרוא מעט על התקופה הזו. תודה רבה
לי יניני (לפני חודשיים)
חני תודה. כן אני אוהבת רומנים שמבוססים על מאורעות היסטוריים
לי יניני (לפני חודשיים)
קצר ולענין גם אני לא יודעת ויש עוד כמה מזונות מוזרים
לי יניני (לפני חודשיים)
סקאוט תודה לך
לי יניני (לפני חודשיים)
מסמרון מבטיחה אם יהיה אקרא לפחות בשבילך
לי יניני (לפני חודשיים)
מסמרון מבטיחה אם יהיה אקרא לפחות בשבילך
זה שאין לנקוב בשמו (לפני חודשיים)
מעניין הרקע של הסיפור.
חני (לפני חודשיים)
אוהבת הסטוריה את, כל כך עקבית בטעמך אך זה לא ספר שאקרא . כתבת יפה כתמיד.
קצר ולעניין (לפני חודשיים)
מה זה קפה ביצים???
סקאוט (לפני חודשיים)
מסמר- והספר הבא אחרי הספר של היבואן יהיה: נינתו של מייצר השוקולד
לי- סקירה מצוינת, כהרגלך.
מסמר עקרב (לפני חודשיים)
סקירה נהדרת.
אם כל ספריה של ג'וג'ו מויס נראים אותו דבר, הרי שדיינה ג'פריס הלכה צעד אחד קדימה.
לא רק ששני ספריה נראים בדיוק אותו דבר, אלא שגם השמות מזכירים לי צמד תאומים סיאמיים.
אז אם הראשון הוא "אשתו של מגדל התה" והשני הוא "בתו של סוחר המשי", לא מן הנמנע שהשלישי ייקרא "נכדתו של יבואן הקפה". והוא בטח יהיה רב מכר היסטרי (לפחות שיביא לנו שוקולד במקום קפה).
לי יניני (לפני חודשיים)
בת-יה, תיהני .... אגב, אמרו לי שהראשון אפילו יותר טוב.
בת-יה (לפני חודשיים)
תודה, לי יניני, על הביקורת. נשמע ספר מעניין מאוד. רשמתי לעצמי.
לי יניני (לפני חודשיים)
PULP במלחמה אין מנצחים יש רק מפסידים
Pulp_Fiction (לפני חודשיים)
איזה סיפור חיים . הספר הזה איכשהו מצא את דרכו אל ביתי.
אגב במלחמה יש מנצחים וכדאי מאוד שהמנצחים יהיו הטובים והמפסידים יהיו הרעים.





©2006-2018 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ