“לסבתא שלי היה מזל. איזה דוד עשיר מאנגליה שהיא בעצם לא הכירה דאג לסדר לה ולכל בני המשפחה סרטיפיקט וגם רכש אדמות והעביר אותן לקרן הקיימת על מנת שיפרישו חלקות לקרובים. היא היתה ציונית צעירה ונמרצת כך שהיא אפילו נשארה כאן, שלא כמו אחיה למשל שהיה וראה וחזר לגליציה. גם לסבא שלי שיחק המזל כשהתאהב, עוד בפולין, באותה צעירה נמרצת, וכדי להיות איתה הסתתר בספינה ואחר כך בשדות ליד הצריף שבנו על חלקת האדמה שהייתה להם.
אחר כך, אחרי המלחמה, הם ניסו לברר מה קרה. מה קרה לאח של סבתא שלי ומה קרה לאחיות של סבא שלי ולילדים שלהן. אמא שלי, שהייתה בשנות העשרה שלה, זוכרת איך היו באים לבית אנשים ויושבים ומספרים ונשאלים ולא היו להם תשובות. אם במקרה נתגלה איזה מישהו שהגיע מהעיירה הקטנה שלהם, ליד לבוב, או מאיזו עיירה אחרת באיזור, היו מזמינים אותו כי אולי אולי אולי הוא שמע או יודע משהו. באחד הימים הגיע איזה וייסמן, רחוק משפחה שחי בכלל בפריז וגם אותו הזמינו כי אולי משהו הוא יודע. אמא שלי אפתה אז עוגה לכבודו על הפתיליה, רק שבדיוק נגמר בה הנפט, והוא, צרפתי מנומס, ישב ואכל בשתיקה את מה שנתנו לו. עברו הרבה שנים עד שיכלו לספר את זה בצחוק, את הסיפור על היהודי הצרפתי שבא במיוחד מפריז כדי לאכול את העוגה המעושנת ברמתיים.
פטריק מודיאנו מנסה להתחקות בספר הזה אחרי דורה ברודר, נערה יהודיה שחיה בפריז בזמן המלחמה. היא לא קשורה אליו באיזה אופן. זו בחירה אקראית ואני מניחה שבעצם אופן הבחירה הוא מנסה לומר משהו על אנשים, על כל האנשים, קודם כל על מידת החשיבות שלהם ואולי גם על מה אנחנו יודעים או לא יודעים עליהם.
זו דרך מעניינת ללמוד על כיבוש פריז ועל מה שעבר על היהודים שחיו בה. הוא מתעסק בפרטים הקטנים, כאילו דרכם אפשר יהיה לגלות משהו, ודווקא ההתעסקות הזאת היא שיוצרת עניין כיוון שהיא נוגעת לפרקטיקה של החיים והשינויים שעברה אותה הפרקטיקה. בכלל, הבחירה ללכת מין הפרט אל הכלל, בכל המובנים, מאד מאפיינת את הספר הזה. ויש בו גם מידה לא מבוטלת של צניעות ואני חושבת שבסופו של דבר דווקא הגודל שלו, הקטן, הוא שכל כך מצא חן בעיני.”