ספר טוב דירוג של שלושה כוכבים וחצי
3.526
67% בנות
76 בנים   156 בנות
גיל ממוצע:42
5562 התעניינו בספר


תקציר הספר
לאחר היריעה הרחבה של "מר מאני", עטור הפרסים והתהילה הבינלאומית, פונה א.ב.יהושע לנתיב אינטימי - אהבה מוזרה, "בלתי אפשרית", של גבר צעיר לאשה. נתיב זה ממומש בריאליזם פרטני ובהומור הנושק בגרוטסקי. אך חרף השתהותו הכפייתית של הגיבור המספר על פרטים, דומה שיותר מבכל רומאן אחר של יהושע נסחף הקורא לדהור בקריאתו, עד שכמעט מתבקש לומר לו שיש בונוסים רבים בהאטת קצב הקריאה. המספר הוא רופא - מתמחה, הנאבק על מקומו במחלקה הכירורגית. הוא נקרא ללוות זוג הורים - לזר ואשתו דורי - להודו, להחזיר משם את בתם, שחלתה בצהבת קשה. המסע להודו תופס בתיאוריו הססגוניים את חלקו הראשון של הרומאן, אך גילגוליו והמטאפורות שלו, מחלחלים למלוא אורכו של הספר. בנג'י, שיתפתח בהמשך כרופא מרדים, ושגם מפליא לעיתים באינטואיציות הרפואיות שלו, הפונות אל ה"פנים" - מבצע בהודו, בתנאי "שדה", עירוי - דם שאולי הוא שמציל את החולה הצעירה. אבל הרופא הצעיר, הנוסע "כבן עם הוריו", מתאהב לאו דוקא בחולה שלו: עד כה הסתדר יפה עם לבדיותו נטולת החיוניות, אך בהודו הוא עומד נפעם מול עוצמת הזוגיות של הזוג לזר, השונה כל כך מזו של הוריו - וזה מה ששואב אותו לאהבה "אבסורדית". ואכן, המנוע של הרומאן הוא "המיסתורין" המוליך שני יצורים נפרדים לקשור את עצמם זה לזה בשלשלת אחת, בחיבור המעניק, לכאורה, חיוניות, המראה, תחושת שיחרור - אבל הוא גם "קשר", דהיינו: שלשלת כובלת של משיכה כבידה. ב"מר מאני" הפקיע יהושע את דמויותיו מן ההסברים של הפסיכולוגיה האישית ותהה על הנוסחה הבין - אישית, הטבועה מראש, המתגלה ב"שייכות" של שושלת משפחתית, עדה, זהות לאומית, וכו'. גם ב"שיבה מהודו" יש יציאה מגבולות הקיום והזמן האישיים, אך גם מתחומיו של קשר הדם. ה"אני" שאינו נפרד לעצמו מתגלה כאן בריבוי הפנים של התערבות והתערבבות אדם באדם אחר, והישאבות אדם לזולתו. דומה שמזדמנים מקריים, או סמיכויות אקראיות, נשאבים אל הנפש "שזהותה קצת רופסת" והמלבים אותה. קיומו של אדם באדם אחר לובש כאן מיגוון של צורות, החל ממעניק חסות שתלטן, או זהות שאדם מאמץ לעצמו במילוי תפקיד: דרך אמפטיה, הזדהות וסימביוזה נפשית: ועד למגע מפולש שהזהות האישית אובדת בו כליל, כאילו נתגלגלה באדם נשמה אחרת - אמונה שבנג'י מאמץ לעצמו ברצינות הולכת וגוברת. למעשה תוהה הספר אחר השיט מזהות לזהות, אחר "עירוי הדם" הסימביוטי הזה "בטרנספוזיה ישירה", אשר משנה את ה"אני" כמו בהתאהבות שזורמת פנימה :בלתי ניתנת לשליטה, וכמו ממקור חיצוני, כאילו היתה אינפוזיה של קוקטייל עשיר... שמטפטף בסתר לתוך מעמקי האורגניזם ומשנה את הנוסחה שלו". ההסתפגות המסתורית הזאת באחר, המעניקה ממשות חדשה, גם כרוכה בהיעלמות עצמית ("לאן נעלמת?"), בהתפוגגות ובתרדמה כמו נרקוטית. אבל אולי מונח "המסתורין" האמיתי של הספר דווקא במקום אחר, בקשר בין בנג'י למיכאלה, שהוא סיפור האהבה המוסתר של הספר? למיכאלה הנינוחה, הלא מתערבבת, המלווה ותומכת בסובלנות ואמפטיה, והסבורה שכל אדם אחראי לגורלו, וצריך ל"ילד" את עצמו בעצמו - קרוב בנג'י קירבה שאינו מודה בה. הדרך שהיא מציעה אינה בדידות ואינה סימביוזה אלא קיום יחד אגב אוטונומיה. "אין אנו שתי נשמות הקושרות ביניהן קשר נצחי, אלא רק שני נהרות זורמים, שבטוחים כל אחד בעומקו ובעצמאות האפיק שלו, ועל כן אין חשש מימיהם יתערבבו קצת אלה באלה." האם הנעזבות של בנג'י בחלק האחרון אינה תוצאת עזיבתן של מיכאלה ובתו? האם לא למיכאלה מכוונות שורותיו האחרונות של הספר? אך האם יוכל להיוולד מחדש מתוך התרדמה - אם תשוב מיכאלה ואם לא - כמי שאינו לבד, אבל גם אינו נמוג? כל אחד מן הרומאנים הגדולים של יהושע מתחרה באחרים בנקודות ההצטיינות שלו. "השיבה מהודו", דומני, מביא ל"תחרות" זו את יכולת ההשתהות על פרטים ממשיים מאוד אך עתירי דמיון, ובעיקר את המלאות האנושית של הדמויות, עד לאחרונה שבהן.


רשימות קריאה בהן מופיע השיבה מהודו
קוראת עכשיו | נינה בת מתל אביב רשימת הקריאה עודכנה לפני שבועיים

קראתי | פרל מנשב בת 47 מהרצליה רשימת הקריאה עודכנה לפני ארבעה שבועות





התחיל לקרוא לפני 5 שנים ו-2 חודשים


אברהם ב.יהושע (סופר על המוקד)
אברהם גבריאל יהושע (שם עט: אברהם ב. יהושע, כינויים: בולי, א. ב. יהושע, נולד ב-9 בדצמבר 1936) הוא סופר, מסאי ומחזאי ישראלי, חתן פרס ישראל לספרות ושירה לשנת תשנ"ה. יהושע נולד, גדל והתחנך בירושלים. מצד אביו, יעקב יהושע, הייתה משפחתו ספרדית ותיקה מירושלים. מצד אמו, מלכה לבית רוזיליו, הייתה ... המשך לקרוא






©2006-2015 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ