בניגריה של שנות השישים, ארץ שסועת מלחמת אזרחים, מצטלבות דרכיהם של שלושה אנשים. אוּגווּ, נער מכפר עני, העובד כמשרת אישי אצל מרצה באוניברסיטה; אוֹלאנה, אישה צעירה שנטשה את חיי העושר בלאגוס על מנת לחיות עם מאהבה הכריזמטי, הפרופסור; וריצ'רד, אנגלי ביישן אשר נשבה בקסמיה של אחותה התאומה של אוֹלאנה. כשאופפות אותם זוועות המלחמה, נאמנותם עו
בעיר קטנה בניגריה, קמבילי בת החמש-עשרה ואחיה הבכור, ג´ג´ה, חיים חיי רווחה.
אולם אביהם, איש עסקים אמיד, מנהל את המשפחה ביד קשה.
הבית שקט ומחניק.
עולם חדש מתגלה לשני האחים כאשר הם יוצאים בפעם הראשונה למסע הרחק מביתם, אל דודתם האוהבת והשופעת חיים,איפאומה.
דירתה הקטנה עמוסה ספרים, באוויר עומד ריח קארי ומוסקט, וצחוק בני הדודים שלהם מה
פרשת אהבתם של נער כפרי מחבל נורמנדי שבצרפת ונערה בת - אצילים פולניה, אהבה רצופה תהפוכות ופרידות על רקע מאורעות מלחמת - העולם השניה בצרפת הכבושה.
סיפור מרתק ומרגש ממיטב יצירתו של הסופר המהולל.
כאחרית - דבר - החוברת "חייו ומותו של אמיל אז'אר", שחשפה את זהותו המסתורית של מחבר "כל החיים לפניו" ו"חרדתו של המלך סלומון".
בלבה של ערבת המדבר הגדולה של קזחסטן, על יד מסילת הברזל, שוכן יישוב קטן - שמונה בתים בסך הכל - של פועלי מסילה ומעתקי פסים, שתפקידם להשגיח על תנועת הרכבות ההולכות ממזרח למערב וממערב למזרח, שתהיה סדירה ושוטפת תמיד.
מן היישוב הנידח הזה יוצאת יום אחד שיירה מוזרה קטנה.
ידיגיי ז`אנגלדין, פועל מסילה קשיש, מוותיקי מלחמת העולם השנייה, לוק
ארבעה חברים ללימודים בקולג' קטן במסצ'וסטס עוברים לניו יורק כדי להתחיל את מסלול חייהם: וילֶם טוב הלב ויפה התואר, משתוקק להיות שחקן; גֵ'יי־בּי, שנון ולעתים אכזרי, מבקש למצוא את דרכו אל עולם האמנות; מלקולם, ארכיטקט מתוסכל במשרד יוקרתי; וג'וּד החידתי, המופנם, וגם, מתברר, מרכז הכובד של החבורה.
עם השנים היחסים בין הארבעה מעמיקים ומקדירים
הבטחה עם שחר הוא סיפור חייו של רומן גארי - סופר, דיפלומט, לוחם, מעוטר באות הכבוד של צרפת החופשית ותנועת ההתנגדות בזמן מלחמת העולם השנייה.
מתוך סיפורו עולה דמותה יוצאת הדופן של אמו, אישה יהודייה מווילנה - שחקנית בתיאטרון נודד, תופרת כובעים, רוכלת ומלונאית - אשר היתה סבורה שהכול בר־בחירה: לאום, כישרון, ייעוד, מעמד, ואשר הועידה לבנה עתי
המספר הוא ילד ערבי בביתה של זונה לשעבר שמתפרנסת מטיפול בילדיהן של חברות למקצוע; והסיפור מצייר את דמותה המרשימה של אישה זו – יהודייה, שנולדה בפולין, הגיעה לצרפת וחייתה את אימי השואה – ואת ההווי הססגוני של רובע בלוויל בפריס המאוכלס ברובו במהגרים ערבים, יהודים ושחורים.
ספר מיוחד במינו, עצוב ומצחיק ומרתק, שזכה בפרס גונקור לשנת 1975
בשלהי 1889, מספרים הביוגרפים, ברוסיה כולה - לא הקבילו אנשים זה את פני זה ברחוב ב'מה שלומך', אלא שאלו: "האם קראת את 'סונטת קרויצר'?" . רבים העריצו את הנובלה כיצירה גאונית ומסעירה, אחרים ראו בה שערורייה.
הסוף לכאורה ידוע מן ההתחלה, שכן הסיפור הוא מונולוג של בעל שרצח את אשתו בהתקף של קנאה, ובכל זאת, הסיפור החזק והנועז ורווי המתח אינו צפוי מרא
בני הזוג גנגולי נעקרים מחייהם הכבולים בכבלי מסורת עתיקת יומין ובתהליך איטי וקשה נהפכים לאמריקנים. האב, מהנדס על פי מקצועו, התערותו קשה פחות משל אשתו, שאינה חדלה להתגעגע למשפחתה ובתחילה מסתייגת מכל דבר אמריקני. נולד להם בן, שהוא גיבור הסיפור, ופרשת השם או השמות הניתנים לו ממחישה את הבעייתיות שבהבאת מנהגים ישנים אל מציאות חדשה ומעמ
"במערב אין כל חדש" הוא שם ספרו של אריך מריה רמרק, שעוסק בחוויותיו של חייל גרמני במלחמת העולם הראשונה.
הספר הופיע ב-1929, ותורגם ל-45 שפות שונות.בגרמניה הספר הועלה על המוקד עם עליית הנאצים לשלטון.
ספר זה מצליח לאייר בחדות את תחושותיו של דור שלם, שחייו עוצבו במהלך מלחמת העולם הראשונה. דור זה, שזכה מאוחר יותר לכינוי הדור האבוד, נשלח למלחמ
'נפשות מתות' – הרומאן הגאוני והמדהים על התוהו-ובוהו של ההבלוּיות והעמדות-הפנים שמהן עשויה, טלאי על גבי טלאי, הרֵיקוּת של המצב האנושי; פסגת יצירתו של "האמן הגדול ביותר שהוציאה מתוכה רוסיה עד עצם היום הזה" (כפי שכתב עליו נאבוקוב), פסגה שלמרגלותיה שוצפת התהום הפרטית המסויטת של המחבר – 'נפשות מתות' זה מוגש כאן לקוראים הישראלים בתרגום ע
מה מרגישים כשהדבר המאיים הזה, זיכרון, כרוך סביב הצוואר ואינו מרפה?
שנים-עשר סיפורים חדים ורבי-עוצמה, רוויים ביופי ובכיסופים, המישירים מבט נוקב אל הקשרים הנרקמים בין גברים ונשים, הורים וילדים, ניגריה והמערב, על רקע חיים נטולי עוגן של גיבורים הנקרעים בין הציפיות מהם לבין חלומותיהם שלהם.
סטודנטית לרפואה מסתתרת במהלך התפרעות אלימ
רב המכר השערורייתי "שלום לך, עצבות" מאת הסופרת הצרפתייה הנודעת פרנסואז סגאן זכה למיליוני קוראים נלהבים בכל העולם, ומוגש כעת בתרגום חדש ועכשווי לעברית. גם בצרפת מודפסות מחדש בימים אלה יצירותיה של סגאן, תחת הכותרת "להתאהב מחדש בפרנסואז סגאן"
פרנסואז סגאן כתבה את הרומן שלוח-הרסן שלה כשהיתה בת 17 בלבד. במרכזו עומדת ססיל, נערה נהנתנית
ים המוות, שרואה כעת אור בתרגום חדש לעברית, הוא סיפור אהבתם של גומה ושל ליוויה. אך יותר מכול, זהו סיפור חייהם ואהבותיהם של אנשי ים באשר הם. אביו של גומה טבע במצולות, והוא גדל אצל דודו להיות ספן כמו כל תושבי המקום. הים הוא כל חייו, והוא מבלה את ימיו בספינתו לצד חבריו הספנים. ליוויה קשרה את גורלה בגורלו של גומה, וימים רבים היא ממתינה לו