ספר בסדר

הביקורת נכתבה ביום שני, 16 ביוני, 2014
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
אירמגרד קוין הצליחה לאתגר את הדעות הקדומות שלי. כשאני חושבת על פְרֵחָה אני חושבת על צעירה בת זמננו, לועסת מסטיק בקול (עם בלונים...) הופכת אותנו שותפים אינטימיים לחייה בשיחות טלפון פומביות, לובשת בגדים אופנתיים וזולים ומשוכנעת שעוד רגע מישהו יפנה אליה שתשתתף ב"האח הגדול" או ב"היפה והחנון"... דוריס, הגיבורה של קוין, היא פְרֵחָה בת 18 שחיה לה בגרמניה של שנת 1932. יש כמה הבדלים מינוריים בין הפרחה של היום וזאת של קוין, והבדל אחד מהותי ביותר.
ב 1932 גרמניה של רפובליקת ויימר היתה שקועה בשפל כלכלי עמוק, שכמו כל מצב קיצון הצמיח שיכבה דקה של עשירים חדשים והמוני אבק אדם שצריכים לעבוד 12 שעות רק כדי שיוכלו לאכול - ולא לשובע. אין מספיק כסף בשביל לקנות בגד להחלפה, לכן צעירות כמו דוריס צריכות לכבס את השמלה היחידה בערב, ואז ללבוש אותה כדי שתתייבש עד הבוקר. משפחות מצטופפות בחדר אחד, ודוריס שמתפרנסת מהקלדה של טקסטים שהיא לא מבינה, צריכה לתת לאביה מחצית משכרה, כדי שיוכל להשתכר.
הרומן הזה - שהיה המצליח ביותר שכתבה קוין - עניין אותי בעיקר בגלל תאור התקופה. זה לא רומן היסטורי, הוא נכתב בזמן המתואר בו. החיים של הפרולטריון באותה תקופה - אם לקבל את התאור בספר - התאפיינו בבורות רבה, מתירנות מינית, התייחסות רצינית מאד למראה החיצוני ודגש על החלק של "שעשועים" כי לחם אין...הנאצים החרימו את הספר ושרפו אותו - כנראה מראה הצעירה הגרמניה כפי שהשתקף מהספר לא הלם את עליונות הגזע.
בניגוד למה שנכתב באחרית דבר שכתב חנן אלשטיין לא מצאתי בספר "עדות על האופן בו בורות, אדישות וחוסר מודעות פוליטית סוללים את הדרך לפורענויות פוליטיות". אהבתי את הבחירה של אלשטיין לתרגם אותו בסלנג עכשווי כדי להבין את דוריס, שמדברת בסלנג ובשפה דלה. אבל דוריס עצמה - אבוי - לא הצליחה לעניין אותי מספיק או לגרום לי להזדהות איתה, פרט לרגע בו חבטה בשכנתה, אחרי שגילתה על הצלחת שלה (של השכנה) צלי העשוי מחתולת המחמד שלה (של דוריס) ואני אמרתי "כל הכבוד, דוריס!"
19 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
עומר ציוני, תודה רבה!
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
לי יניני, תודה רבה!
|
|
עומר ציוני
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
איזה יופי של ביקורת
|
|
לי יניני
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת מרתקת! תודה
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
אכן, נעמה 37 , כנראה יש לי איזה באג
שלא מאפשר לי להבין לעומק סוגה עילית כזאת.
|
|
נעמה 38
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
מה בגלל החתול? אמנון לוי זו סוגה עילית אנחנו פשוט לא מספיק אינטילגנטים כדי להבין מה הולך שם
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, נעמה 37 !
היא זקוקה ליותר יכולות מפרחות בנות ימנו, זה ברור. אבל "פשוטה" ו"לא מזיקה"? לא בטוח שהייתי מגדירה אותה כך.
גם תחקיר מעמיק על פרחות לא ישכנע אותי לראות את אמנון לוי... |
|
נעמה 38
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
אני לא מחשיבה את דוריס כפרחה. בחורה פשוטה ולא מזיקה
נדמה לי שישדרו השבוע תחקיר עומק של אמנון לוי, הפנים האמיתיות של הפרחות. צאי ולמדי פרחה מהי:)
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, נתי ק.!
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, נעמי!
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, דן סתיו!
מסתבר שיש פרחות קלאסיות (-:
והבנתי שחלק מהסיפור מתבסס על חייה וחוויותיה של הסופרת.אשמח לקרוא את דעתך עליו, כשתסיים. |
|
נתי ק.
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
אותי הצלחת לשכנע למרות שלושת הכוכבים:-)
|
|
נעמי
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
אהבתי!
|
|
דן סתיו
(לפני 11 שנים ו-2 חודשים)
yaelhar
ביקורת יפה, כתובה מצוין ומרתקת. אחד מהדברים שעניינו אותי במיוחד הוא ההתייחסות ההשוואתית המשעשעת שלך פרחה הברלינאית בשנות ה-30' של המאה הקודמת ולפרחה המקומית של ימינו אנו....בבחינת אין חדש תחת השמש...לפחות בתחום זה. זה עתה התחלתי לקרוא את הספר-אני מבין שאפשר שבחיי הגיבורה יש רמזים אוטוביוגרפיים לחיי הסופרת.
|
19 הקוראים שאהבו את הביקורת