ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 27 במאי, 2014
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
יש סוגים שונים של איפיונים בהם אנחנו משתמשים לגבי ספרים. האיפיונים האלה חשובים, כי באמצעותם אנחנו יודעים למה לצפות, ולפיהם אנחנו קובעים את דעתנו על הספר: טוב, בינוני, לא משהו. הספר הזה נראה כמו ספר מתח. כתב אותו סופר מצויין של ספרי מתח. יכולתי לצפות - ואכן ציפיתי - לקרוא סיפור מתח. אבל הספר למעשה הוא ספר סוציולוגיה בתחפושת.
פיטר הוא שחקן כושל שבעשור האחרון עשה כל מה שהוא יכול לעבוד במקצוע אותו בחר: אין ספור אודישנים, בליעת המון עלבונות, קיום שמחייב בחירה בין אוכל לשכר דירה, המון חלומות שלעולם לא יתגשמו. יום אחד הוא מקבל באיזה באר הצעה שהוא לא יכול לסרב לה - 50 דולאר - סכום עתק בעיניו - תמורת זיון. ופיטר חושב שאין לו מה להפסיד: הוא יקבל סכום שיאפשר לו "לסגור את החודש" תמורת שעה מזמנו, בלי התחייבויות רגשיות. הוא מזהה אפשרויות לכסף קל ומימוש החלום האמריקאי. עסק גדול מוקם ופיטר עובר את כל הדרך: מההסבר - לעצמו ולאחרים - שזה לא באמת לא מוסרי למכור את גופך כי אף אחד לא נפגע, דרך לספר לעצמו ולאחרים שהוא מספק שירות חיוני, ולמעשה הוא משרת הציבור. דרך זה שהוא מאבד את אהובתו, מוותר פה ושם על קשרי חברות, מתכופף פה ושם ובולע עלבונות חדשים...
המסקנה של הסופר הציני הזה היא שאין ארוחות חינם. שעבור הפיתוי לעשות משהו "לא מוסרי" תמורת תמורה הולמת, בא מחיר שהוא לפעמים גבוה מיכולת התשלום, ועל רווח קל משלמים לעתים ביוקר.
זנות נתפסת בדרך כלל כעיסוק נשי, והעוסקות בו כמנוצלות ונחותות. בספר הזה הזונה הוא גבר - שלכאורה בחר מרצונו. בגלל חמדנותו ושאפתנותו. והסיפור מאפשר לסופר להראות שיחד עם מכירת הגוף והפיכתו לסחורה, משהו קורה גם לנפש. כי כנראה אי אפשר לבודד ולמכור רק את הגוף. גם הנשמה הופכת סחורה, וגם היא מוזלת והולכת ככל שחולף הזמן, עד לנקודת האפס.
22 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
שונרא החתול
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
יעל, גם אני לא ממש עסוקה במחשבות על זנות :-)
פשוט אחרי קריאת הביקורת שלך פתאום שמתי לב שאין מילה ייחודית לבעל מקצוע שעוסק במקצוע העתיק ביותר בעולם. ו"הפמיניסטיות" הייתה עקיצה לעברן, כי אם לא תהיה מילה כזו הרי שמשתמע מכך שרק הנשים זו*** ודבר שכזה לא יעלה על הדעת. שלהן. |
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
לי יניני, אין על מה...
|
|
לי יניני
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
תודה על הביקורת
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, נעמה!
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, שונרא החתול!
מעניין מה שאת אומרת ואני לא נתתי דעתי על כך: לפעמים תרבות ניכרת דווקא במלים החסרות בלקסיקון שלה...מכל מקום למה פמיניסטיות? לפחות בספר הזה מדובר בגבר, והבעיה, הוכיח סנדרס, היא לא בבלעדיות לנשים.
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה חני (דולמוש)!
לפי הסיפור הזה אין נפש...היא נעלמת בתוך נסיונות לשחק תפקידים שונים.
|
|
yaelhar
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
תודה רבה, דן סתיו!
נכון, זה בכלל לא חדש. מה שכן חדש הוא נושא המיגדר ודרך הטיפול של הסופר בבעיה. וכמובן הכתיבה הטובה.
|
|
נעמה 38
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
זו הזדמנות מצוינת לציין שקיימת אגודה ישראלית ללימודים פמינסטים וחקר מגדר המקיימת לימודים לתארים מתקדמים
בתחום באוניברסיטאות: תל אביב,בר - אילן, בן גוריון, העיברית, חיפה ועמק יזראל.
קיים כתב עת אקדמי שאני ממליצה עליו בשם מגדר מטרתו לשמש במה להפצה ולהעשרה של השיח המגדרי והפמיניסטי בשפה העברית ולהעלות את המודעות לנושאים אלה בקהילה. הנה לינק לכל המעוניינים http://www.gendersite.org.il/%d7%9e%d7%92%d7%93%d7%a8-%d7%9b%d7%aa%d7%91-%d7%a2%d7%aa-%d7%90%d7%a7%d7%93%d7%9e%d7%99/ |
|
שונרא החתול
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
אם חושבים על זה, אז גם בעברית וגם באנגלית אין מילה ייחודית לגבר שמוכר את גופו.
בעברית זה יהיה זונה ממין זכר. באנגלית man whore or man prostitute זה כאילו לא קיים בלקסיקון העיסוקים, ובכל זאת לא הייתי רוצה שחברי האקדמיה ללשון עברית יישבו על המדוכה. נראה לי שזה יותר עסק של פמיניסטיות מאיזה חוג קיקיוני למגדר. יעל הר, ביקורת מצוינת על ספר מפתיע. |
|
חני
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
אני מניחה שקיימת התנתקות מסויימת בין הגוף לנפש. אך קשה לי להאמין שהנפש לא מצולקת
אחרי זמן מה.נשמע עצוב לקרוא על כך יעל
|
|
דן סתיו
(לפני 11 שנים ו-4 חודשים)
yaelhar
ביקורת יפה, תמציתית ומעניינת מאד. הדילמה הזאת בוריאציות שונות של "מכירת הנשמה לשטן" דמוני או חומרני הינה נדושה למדי, האין זאת? אם הנחתי נכונה, מניח שהספר זכה לניקוד גבוה אצלך לא בגלל המקוריות הרעיונית אלא בזכות הדרך בה הוא מטפל בנושא.
|
22 הקוראים שאהבו את הביקורת