ביקורת ספרותית על ארץ עוץ המופלאה - בהוצאת עוץ - המשך לספר "הקוסם מארץ עוץ" מאת ל. פרנק באום
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 1 בספטמבר, 2013
ע"י חמדת


ספר שיש בו מכשפה בשם מוֹמְבִּי ערמומית ורעה עם אבקת קסמים בתוך מלחייה דהויה ,נער ללא הורים בשם טִיפּ -קיצור של שם ארוך - טִיפֶּטָארִיוּס, בובה בשם "גֶ'ק ראשׁ-דְּלַעַת"- בעלת ראש דלעת וגוף מעץ המתעוררת לחיים בעזרת אבקת הקסם אותה גנב טִיפּ ,סוס עץ- ללא שם- שאף הוא מתעורר לחיים מאותה האבקה,חרק-גדול ממדים :-מר מ"ב {מוגדל ביותר} חִפּוּשְפִּיש בה"מ{בעל השכלה מושלמת}ויחד עם הדחליל עם מוח שחושב ואיש הפח בעל לב החם ...אלו הספרים שאני נופלת בשבי -קסמם חד וחלק.

זהו ספר ההמשך השני לספר "הקוסם מארץ עוץ"- שאף אותו חיבר פרנק באום {לא ידעתי עד קריאת הספר} -ללא דורותי !.
אבל הקסם אינו נגרע מהספר כהוא זה .כל ההרפתקאות לעיר אזמרגד הנם מסע המתחיל מילד קטן כנגד כוח החזק ממנו ,לקבוצה שחסרונותיו ויתרונותיו של כל חבר בה ידועים לכולם,המתגבשים ומלוכדים במשך מסע ההרפתקאות לסוף המנצח .

ספר שעלילתו סוחפת ,נפתלת ,מצחיקה ואנושית.

להפתעתי העלילה כוללת בתוכה נשים מורדות ,תופסות שלטון תוך ניסיונות לחילוף התפקידים המסורתיים בחברה,תיאורים מצחיקים ,מרוממים ומגחכים את הנשים באישיותן ובתפקידיהן בחברה.אפילו בתור פמיניסטית נהניתי לקרוא ולצחוק כיצד הנשים השתקפו ב-1904 בחברה האמריקאית לחיוב ולשלילה .

מעבר לעלילתו הקסומה של הספר -העיצוב החזותי שלו פשוט נפלא ומלא הפתעות מרגשות :

החל מהמפה הצבעונית היפה של ארץ עוץ ,דרך העמודים הצהבהבים משהו המעניקים הרגשת קריאה בספרי- ילדות של פעם,הטקסט המנוקד, האיורים מקוריים מהספר שצוירו ע"י ג'ון ר.ניל{בשונה מהמאייר -דנסלאו בספר הראשון },איורים בשחור לבן ובצבעים מרהיבים שהתאהבתי בהם מהמבט הראשון..... והתרגום !!!.

אני יכולה לתאר בסופרלטיבים את תרגומה של גילי בר -הלל סמו ,אבל דבריה של ילדה קטנה בשם-אוריה בת ה-11.5 שקראה את הספר ושאותם קראתי בפייסבוק ,ראויים יותר מכל מילים של קורא מבוגר שכמותי:

"התרגום היה מצוין, כאילו הספר נכתב מההתחלה בעברית. הציורים ממש יפים וכיף לקרוא את הספר גם בגלל הסיפור אבל גם בגלל איך שהוא נראה - הציורים, הכריכה, הסוג של הדפים וכאלה". והאמא הוסיפה :"(הספר הזה הוא חתיכת אובייקט יפהפה. אני מתאפקת קשות לא לתלוש ממנו דפים ולמסגר. ועוד בכריכה קשה!)".
וכל מילה מצידי תהא מיותרת בשבחיה אודות התרגום וההשקעה המוקפדת בספר שהנו הראשון בהוצאה הפרטית העצמאית של המתרגמת -
"עוץ - הוצאת ספרים".

הספר מבחינתי צורף בכבוד רב לאוסף של ספרי הילדות/הנוער הקלאסיים אצלי.נותר טעם של עוד.בתקווה שאכן יצאו עוד תרגומיי -המשך לספרים הללו בהוצאה הזאת.







24 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
הולדן -הנה המפה https://www.facebook.com/photo.php?fbid=715043605176185&set=a.715043571842855.1073741827.231715803508970&type=1&theater
הולדן (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
מפת ארץ עוץ זה אולי הדבר שהכי הייתי רוצה לצפות בו עכשיו. ביקורת יפה
טופי (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
תודה חמדת :) אני מבטיחה להחזיר לך כגמולך.. כשאמצא ספר ראוי..
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
טופי -למי אני "משקיעה " בספרי ילדים ? לך לשכמותך ולמשוגעים כמוני ...אוהבת ושנה טובה .
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
לגילי בת ה-98 -"שנים"מוסיפות חכמה .שנה טובה ,בריאות ואיכות חיים טובה .
טופי (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
אין צורך בשיכנוע רב כדי להפיל אותי ברישתם של ספרי ילדים..
גילי בר-הלל (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
אלכסנדר וולקוב נתי דייק: משהו שבין השראה לגניבה. את הספר הראשון תירגם וולקוב ורק שינה פה ושם לטעמו: הוסיף פרק, הוריד פרק. מהספר המקורי ואילך הוא כבר המציא עלילות משלו. לדוגמה, בספר השני יש צבא מרד שצועד אל עיר האיזמרגד כדי להפיל את הדחליל, ויש אבקת קסמים שמחייה בובות עץ, אלמנטים שלקוחים מספרו של באום. אבל העלילה שונה לחלוטין: צבא המרד הוא צבא של בובות עץ שהוקם על ידי קוסם מרושע. הסדרה הרוסית יותר דרמטית, משתמשת באלמנטים רבים של פולקלור והרבה יותר פסימית; לרוב אין בה את רוח השטות והתמימות שאפיינו את ספריו של באום. זאת מין היסטוריה אלטרנטיבית מרתקת למדי...
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
שין שין לא יודעת על איזו התמדה את מדברת ,אבל תודה ושנה טובה .
שין שין (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
שאפו על ההתמדה והפירגון. שנה טובה לך ולמשפחה. המשיכי להשכיל אותנו.
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
נתי ק. (שחף שחור) -איני יודעת אם הספרים שקראת ברוסית הם התרגום למקור או השראה /גניבה ספרותית אבל באום כתב 14 ספרי המשך וכל ספר יצא לקראת חג המולד .לאחר מותו המשיכה ההוצאה להוציא ספרי המשך עד שנות החמישים -זמן פקיעת זכיות היוצרים . שנה טובה לך ןבני משפחתך ,ולספר שבדרך ....
נתי ק. (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
תודה חמדת, ללא ספק אקרא את הספר הזה. זכרונות הילדות שלי מלאים בסדרה בשם "הקוסם מארץ האיזמרגד", שנכתבה על ידי וולקוב בהשראת "הקוסם מארץ עוץ" (או שמא גניבה ספרותית יותר מתאים) וכללה שישה ספרים נהדרים, מלאי הרפתקאות וזכורים לי לטובה.
חני (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
גם לך חמדת:)
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
חני ( דולמוש ) - איני חושבת שאני כל כך חכמה כמו שאיני יכולה לעמוד מול ספרי נוער שכאלה .דעתי ישר מתבלבלת ואני רצה לקנות אותם כמו שנשים אחרות קונות אבני יקרות . תודה ושנה טובה לך וכל בני משפחתך .
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
ל- POLLO- ראשית זכות גדולה לקבל ממך מחמאה .שנית- לנערים כמוך נועדו ספרים שכאלו .תהנה .
חני (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
גם כשקיימים מסות של ספרים ערומים על השולחנות צריך לדעת לדוג בחכמה...ביקורת נפלאה
POLLO (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
נשמע כמו ספר מעולה :) כמובן שגם הביקורת מעולה לא פחות ^^
cujo (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
תודה:)
חמדת (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
cujo -שמחה שגרמתי לך לחשק .זה לא קל להביא מבוגרים לרצות לקרוא בספרי ילדים .באשר לשאלתך צריך ולא צריך לקרוא קודם את הקוסם .כי הספר השני עומד בפני עצמו אבל לא לגמרי מנותק מהראשון .כיוון ויש לי את המהדורה המוערת של הראשון מאותה מתרגמת ממליצה לך מאוד מאוד לקנות את שני הספרים מההוצאה שלה עכשיו ,הם במחיר מצחיק .https://www.facebook.com/UtzBooks
בנוסף בקנייתך אתה גם תהנה וגם תעזור להוצאת ספרים עצמאית הזאת להתרומם על רגליה ולקבל בעתיד ספרי ילדים/נוער ואחרים ברמה איכותית .אני בעד !!!
cujo (לפני 4 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת שעושה חשק הוא עומד בפני עצמו או שצריך לקרוא את הקוסם לפניו?





©2006-2017 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ