ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 26 ביוני, 2013
ע"י yaelhar
ע"י yaelhar
סביבה ואקולוגיה הם נושאים אופנתיים היום. אנחנו מצקצקים בלשוננו על כל אלה שתוך כדי עשיית רווח ראוי לשמו גרמו לנזק בלתי הפיך לסביבה, ובסופו של דבר בני אדם - שבשם רווחתם נעשה כל ההרס הזה סובלים ממנו. רק לחשוב על חומרי ההדברה שהורגים כל דבר בשירות החקלאות ועם ההצדקה של "מיליארדי בני אדם גוועים ברעב ואתם מתבכיינים על הדברה שמצילה את היבולים..." כדי להשתיק את שוחרי איכות הסביבה הנושאים נאומים חוצבי להבות על הגנת מין נכחד של צפרדע עם קרומי שחיה, שייבשו לה את הנחל היחיד בו היא מוכנה להתרבות.
הסיפור פה הוא על אי רחוק שהוא דילמה. מצד אחד זה אי קסום, עם פרחים, פרפרים, צפיפות נמוכה, מעט מדון יחסית, כמובן. אין בו שום דבר שמדינות חזקות יירצו לקחת, כך שהמדינה הפטרונית - מי אם לא בריטניה - מוכנה להעניק לו ממשל עצמי. מצד שני - חלק מהגאונים במשרד החוץ הבריטי תפשו פתאום שיש משהו שכדאי לקחת מהאי הזה - הוא ממוקם במקום אסטרטגי כך שאולי כדאי להחרימו לטובת ההגנה על העולם החופשי ונגד הסיכוי שרוסיה הסובייטית (הספר יצא לאור ב 1981) תשתלט עליו. כמיטב המסורת של משרדי החוץ וההגנה של מדינות דומיננטיות הם הוגים תכנית מופלאה שעיקרה הצפת עמק באי, ייצור חשמל ובניית שדה תעופה צבאי לתועלת התושבים, כמובן.
הספר הזה כמו שאר ספרי דארל שקראתי הוא נוסחה. נראה שהסופר משרטט את דמויותיו לפני שהוא בונה את העלילה. הדמויות הן בעיקרן קריקטורות: יש בהם הטוב, הרע וגם הנערה. יש מלך האי - הדמות היחידה שדארל אינו מלגלג עליה והוא מושל נאור והגיוני, משתמש בהרבה פסיכולוגיה ונעזר, כמובן ביועץ בריטי נאור גם הוא...וכמובן הנבל כי אחרת אין סיפור. דארל, המתקיף תופעות חברתיות כמו אנשי דת ומיסיונרים, אנגלים מכובדים שהעולם הוא גן המשחקים שלהם ותנועות גרילה קיקיוניות, מתבל את סיפורו בהרבה הומור נשכני וגם בגישה סטיריאוטיפית הכרחית. "הידעתם שכפית סוכר במיכל דלק יכולה להזיק לכלי רכב יותר מאשר אשה-נהגת?" שואלת אחת הדמויות, אשה במקרה...
נהניתי מהספר הזה מאד בגלל הכתיבה הרהוטה וההומור בכל צורותיו. זה עוזר שהמסרים - השקופים - הם כאלה שאני יכולה להסכים איתם. אבל קל להיות חכמים לאחר מעשה. והנה עוד משפט חכם אותו שם הסופר בפיו של מלך האי: "עליכם לזכור תמיד כי אלוהיו של האחד עשוי להיות מעשייה לילדים לאחר. אך הן לאלים והן למעשיות לילדים יש מקום בעולם..." מי שעדיין לא קרא ויסכים להתגבר על פונט מעצבן ותרגום ישן, יקרא וירוויח.
18 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
אכן, מירב, דארל בונה על הסכמה חברתית רחבה ולא מרגיז אף אחד (נחשב...)
|
|
מירב
(לפני 12 שנים ו-1 חודשים)
איך אהבתי את הספרים של דארל!
מהספרים שכיף לקרוא בכל גיל.
|
|
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
טופי - הדמויות המאופיינות היטב
הן תו בולט בכתיבתו של דארל. הן מעבירות את מסריו וסוחבות על גבן את סיפוריו. מצד שני יש בהן יותר משמינית של דעה קדומה (הילידים דומים לילדים, היווני נוכל טוב לב, הצרפתים אכלו והשמידו את הציפרים הנדירות, ואבירי האימפרייה מגוחכים בהתנשאותם...)
|
|
טופי
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
אכן לכך התכוונתי. ומה שאהבתי בספר במיוחד הן הדמויות המוכרות לי מספריו, או ליתר דיוק את המזיגה וההשוואה ביניהן
|
|
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, בלו-בלו!
אני מוצאת את ספריו ואת גישתו יציבים ודומים.
|
|
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, חמדת!
קראתי כמה מהם.
|
|
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, טופי!
אני חוששת שאת טועה. כך כותב המחבר: "הדמויות בספר כמובן בדיוניות - אולם באופן בלתי נמנע מהוות מזיגה של טיפוסים שפגשתי בהם במסעותי..." וכמובן למזיגה הוא מוסיף את צורת הראייה שלו את האנשים.
|
|
yaelhar
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
תודה רבה, dushka !
באמת פונט מעצבן. ומצחיק שאז בכלל לא חשבנו להתלונן עליו...
|
|
בלו-בלו
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
חשבתי שקראתי את כל ספריו. מסתבר שלא
|
|
טופי
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
ואחריו רצוי לחפש את חברברי הסוונה (הישן נושן) עליו מבוססת דמותו הבלתי נשכחת של קינגי
|
|
חמדת
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
האם קראת את שאר ספריו של דארל ?מצחיק בטירוף ..
|
|
טופי
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
ההסבר לגבי בניית הדמויות פשוט, הדמויות אמיתיות. כך מספר ג'ראלד דארל עצמו...
|
|
dushka
(לפני 12 שנים ו-2 חודשים)
בדיוק קוראת אותו
וחושבת מה לכתוב עליו..
פונט מעצבן מאוד. |
18 הקוראים שאהבו את הביקורת