ביקורת ספרותית על ג'ני גרהרדט מאת תיאודור דרייזר
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 30 בדצמבר, 2012
ע"י נתי ק.


"ג'ני גרהרדט" נכתב ב- 1911 כ- 14 שנים לפני הספר הידוע ביותר שלו "טרגדיה אמריקאית". כיוון שקראתי כמעט את כל ספריו, ידעתי בוודאות שאוהב גם את הספר הזה ולא התאכזבתי.

אמנם שמו של הספר הוא "ג'ני גרהרדט", אך מבחינתי אין היא הגיבורה הראשית של הספר, על אף כי רוב העלילה עוסקת בה.
ג'ני היא בתו היפה, בת הי"ח שנים (כך במקור) של גרהרדט, מהגר קשה יום מגרמניה שעוסק לפרנסתו כנפח זכוכית ומצליח לקיים בדוחק משפחה של שש נפשות. לאחר שנופל למשכב, נאלצות אישתו ובתו הבכורה ג'ני לחפש עבודה במלון בעיר מגוריהם. הילדים הקטנים נאלצים לצאת יום-יום לתחנת רכבת הקרובה ולגנוב פחם, שאין באפשרותם לרכשו.
שתי הנשים מוצאות עבודה ככובסות. סנאטור שמתאכסן באותו המלון מוצא עניין מיוחד בג'ני. הסנאטור הוא איש מבוגר וערירי ויופייה ונעוריה של ג'ני מציתים את דמיונו. מיסודו הוא אדם חביב ומתייחס לאנשים בלא התנשאות האופיינית לבני מעמדו ובכך מצליח אף הוא להקסים את ג'ני. ג'ני מוקסמת מאותו גבר הדור ורהוט, בעל סיפורים נהדרים, מעודן ובעל אמצעים. הוא מבקש את קרבתה, מחזר אחריה ומבטיח לעזור למשפחתה.
אביה של ג'ני, לוטרני שמרן ומחמיר בהשקפותיו, מעדיף למות מרעב מאשר לראות את אחד מהילדים חוטאים ועוברים על אחד מחוקי האל. על מנת לרצות את אביה, מנתקת ג'ני את כל קשריה עם הסנאטור. אחד מאחיה נתפס בידי המשטרה בעת גניבת הפחם והושם במעצר. אין באפשרותה של המשפחה לשלם את הקנס שהוטל עליהם וכולם שוקעים במרה שחורה. ג'ני מחליטה להציל את המצב ועושה מעשה נואש. לאחר שגרהרדט מגלה זאת הוא מגרש את בתו מהבית וג'ני נאלצת לעקור לקליבלנד הרחוקה בתקווה למצוא עבודה ולפרנס את עצמה. הקשר עם המשפחה לא מתנתק וגם משפחתה עוקרת לבסוף לקליבלנד ולאחר תאונה קשה נאלץ גרהרדט למרות רצונו להשלים עם נוכחותה של בתו. לאחר התאונה המצב הכלכלי גרוע אף יותר מבעבר.
במקום עבודתה כחדרנית של גברת ממעמד העליון היא פוגשת את קין לסטר. לסטר, בן הארבעים, הוא בנו של איל הון מקומי, רווק הולל, איש מוכשר ונחרץ, אחד שרגיל לקבל את מבוקשו. מהרגע הראשון בו עייניו נחות על ג'ני, מבין לסטר קין כי הוא רוצה בה. אין בדעתו לשאת אותה בשל הבדלי מעמדות ביניהם, אך ברור לו שהוא משתוקק אליה וברור לו שהוא יקבל את מבוקשו. ג'ני עצמה מתאהבת עד קלות הנשמה בגבר העשיר ויפה התואר שמפחיד אותה במעמדה הרם ובעושרו הגדול. לסטר כאמור משיג את מבוקשו וג'ני מתמסרת לחיים איתו בחטא, משקרת למשפחתה ולסובבים אותה. לתדהמתו, מגלה לסטר כי רגשותיו כלפי ג'ני הופכים עם הזמן לכנים יותר ויותר ונהנה בחברתה יותר מכפי ששיער לפני הכניסה לאותה ההרפתקה. משפחתו, שמגלה כי הוא חי עם אישה נחותה ממנו, ללא נישואין, מסתכסכת איתו ואביו על ערש דווי משנה את צוואתו.
לאחר מות אביו, מתבשר לסטר כי במידה ולא יעזוב את ג'ני ינושל מצוואת אביו ויאבד הון של מיליון וחצי דולרים. האם האהבה מנצחת? מי שקרא את ספריו של דרייזר יודע את התשובה.

ג'ני היא הגיבורה הטראגית המושלמת. היא מוכנה להקריב את עצמה למען האחרים, מסתפקת במועט, עובדת קשה והמכות נוחתות עליה אחת אחרי השנייה. דמותו של לסטר מעניינת הרבה יותר. אמנם מצד אחד הוא נהנתן, יהיר ואדיש לכאורה לסבלם של אחרים, אך עמוק בתוכו מתרחש מאבק. מאבק בין החינוך שקיבל, המוסכמות עליהן גדל מול רגשי החיבה, הידידות והחמלה האנושית.

מאוד אהבתי את הספר, אך הדבר היחיד שפגם בהנאתי היה התרגום העתיק של א. כרמלי משנת 1954. פעם הראשונה בחיי, ישבתי עם מילון עברי-עברי בזמן הקריאה. כנראה כי האשמה היא בי וכך באמת דיברו בשנות החמישים, אך הדבר הקשה עלי מאוד.
לדוגמא, השימוש במילה "שפיר" כתרגום של OK או FINE חרה לי מאוד, אך התרגלתי לזה בתרגום של "טרגדיה אמריקאית". למה שלא הצלחתי להתרגל הוא לשימוש במילה "לאזול" כתיאור פעולהת הסתלקות או יציאה (אזלתי מהחדר במהרה. הוא גרם לו לאזול בפתאומיות וכו').


הלוואי ונזכה לתרגומים עדכניים של ספריו של דרייזר שפורסמו בעברית ולתרגום ספרים נוספים.
16 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה בן אסתר
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה רבה עולם נראה לי שבהחלט עדיף לקרוא באנגלית, לפחות עד שמישהו יוציא את הספרים האלה מחדש.
בן אסתר (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
בקורת מקסימה
עולם (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אחלה ביקורת בעוונותי לא קראתי דבר משלו, מהביקורת שלך אני מסיק כי עדיף לקראו באנגלית.
אפרתי (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אויה אויה, נהר הזמן שוצף קוצף, זרמו עכור והוא שוטף אותנו. לעיתים טובעים, לעיתים צפים, אך כוח אין בנו להתנגד למרוצת גליו. (סליחה על ההתפייטות, סתם באה לי המוזה).
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אני חושבת שכך זה גם בגילי:-) גם אני מרגישה בת 16 וכשבני 16 קוראים לי גברת, אני צריכה לסובב את הראש ולראות למי הם מתכוונים ואז לגלות שאם הייתי עושה ילדים בגיל 20 (כמו הוריי) הייתי יכולה להיות אמא שלהם...
אפרתי (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
ברור, שאת ותרגילים... העניין הוא שכשמגיעים לגילי אנשים רואים אותך בדרך מסויימת (גם אם מפחיתים כמה שנים מגילי) ואת רואה את עצמך אחרת לגמרי. הרבה הרבה הרבה יותר צעירה. לפחות נכדתי אומרת לי: סבתא, את ממש לא זקנה כי אין לך מקל...
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אפרתי, לא חשוב הגיל העיקר התרגיל, לא:-) מה שמעניין שבמקום עבודתי כמעט ואין אנשים בגילי. רוב האנשים כאן סביבי הם בני עשרים פלוס או חמישים פלוס, כך שאני נהנית מכל העולמות.
אפרתי (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אמא'לה, נתי, כשאני "משוחחת" עם אנשים כמוך אני שוכחת בני כמה הם... ושוכחת שגם אני עוד מעט בת גילם של הוריך ושאם בני הגדול היה נולד שנה אחרי הנישואין, גם הוא היה כמעט בן גילך... ומה משמע של כל זה? שנדמה לי שאני עדיין נורא צעירה (זו הסיבה שמחקתי את הגיל מהפרטים בסימניה. אני צריכה דגל שחור עשרים פעם ביום???)
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
אגב, באבן שושן אחד הפירושים של לאזול הוא ללכת, אז לא נראה לי שזו טעות, רק ביטוי שצורם לאוזן.
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה אפרתי ההורים שלי הם בדיוק בגילה של חמדת:-)
אפרתי (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
ביקורת מעולה, נתי, לספר שהוא רומן כמו שהיו כותבים פעם רומן. לאזול במשמעות הסתלקות? זוהי שגיאה, לדעתי, ובהחלט לא פירוש שעבר זמנו. גרם לו לאזול בפתאומיות? זה נשמע קצת מדע בדיוני...
אפרתי (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
נתי, בני כמה ההורים שלך...
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה חמדת גם אני לא הייתי בתכנון. גם לא ההורים שלי...
דרייזר, אם לא היה קומוניסט, היה כנראה זוכה למקום מכובד יותר בין הקלאסיקנים של המאה ה- 20.
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה יעל, גם לדעתי חבל שדרייזר נשכח יש לו ספרים מעולים: טרגדיה אמריקאית, אחות קארי, טיטאן...
חמדת (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
לא מכירה את הסופר ו/או הספרים שלו ,ב-54 עוד לא הייתי בתכנון . אהבתי את הביקורת.
yaelhar (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
ביקורת טובה. הזכרת לי את דרייזר שקצת נשכח. באמת הגיע הזמן לחזור אליו.
נתי ק. (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
תודה HOPE את טיטאן קראתי ו"איש הכספים" מחכה לי על המדף. אני מניחה שאשיג מתישהו גם את השלישי...
Hope (לפני 12 שנים ו-8 חודשים)
ביקורת מצויינת. יש לו טרילוגיה מצויינת ״איש הכספים״, ״ טיטאן״ ו״סטואיקן״ ממליצה לך בחום. באמת מעניין למה לא מחדשים תירגומים לספרים שלו, הוא סופר מצויין.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ