חוקי הביתג'ודי פיקו3מייגע. נכון השסופרת עושה מחקרים לפני כתיבת הספרים שלה, אך המבנה של הספרים חוזר על עצמו.
חלומות על אושר ליסה סי3זה ספר ראשון שקראתי של הסופרת ליסה סי. בהחלט אהבתי את הספר ולמדתי דרכו על תקופת מאו צה-טונג ומה עברו הסינים בתקופתו. ממליצה.
כמיההיהודית רותם0לטעמי, הספר מענין ביותר. פרט לסיפורו האישי של מרק, שזורה בחייו כחוט השני ההיסטוריה של ההתיישבות. יופי של ספר !
הר החול יואנה באטור2אכן הספר טוב. קשה לקריאה, מסופר על עלובי הנפש בפולין שלאחר מלחמת העולם השנייה ומתמקד בעיקר בשלוש נשים- שלושה דורות. כדאי.
עולם ללא קץקן פולט2קראתי מספר ספרים של קן פולט, ולא אגיד שיצאתי מגדרי, אבך הספרים קריאים. גם ספר זה קריא, אך ארוך כאורך הגלות - מיותר. מה עוד שהספר עמודי תבל עוסק כמעט באותו נושא, למרות שמדובר ב- 200 שנה קודם.
ההיסטוריה הסודית [מהדורת כתר - 2004]דונה טארט0משום מה לא התחברתי לספר. הספר לא רע, אך הוא מלא ביותר מידי פרטים שוליים ולא חשובים ועמודים רבים מלאים בתיאורים חוזרים ונשנים.
האי סאליבןדורותיאה בנטון פרנק20מי אמר שחייבים תמיד לכתוב ביקורת מלאה ולהאריך בדברים? תקראו את הכתוב על הכריכה האחורית. קראתם? עכשיו תדעו שזה המון הבטחות בלי כיסוי. סוזן הייז תופסת את עצמה "בת ארבעים ומשהו" גם כשיום הולדתה החמישים קרב. בהווה היא אישה משכילה, בעלת שני תארי MA, ואם לבת עשרה טיפוסית. את השוק של חייה היא מקבלת כשהיא תופסת את בעלה בוגד בה. מכאן ואילך היא נעה ונדה בין ההווה של שנת 1999 שכולל הליכי גירושים, בילוי עם אחותה, מריבות והשלמות עם הבת שלה, מציאת עוד עבודה, היכרות עם מחזרים, וטיפול בבעלה הבוגדני (כן!) כשהוא חולה בסרטן. ובמישור אחר - היא נזכרת בשנה המשמעותית והמכריעה בחייה. בשנת 1963 היא היתה בת 13 , חיה באי דרומי, והתמודדה עם המון קשיים והאשימה את עצמה בכך שגרמה למותו של אביה. זהו. המון זכרונות, המון אירועים בהווה. בלי ציר סובב, בלי פואנטה. גם "הגילוי האמיץ" בדבר נסיבות המוות של אבא שלה נותר מוזנח, כי היא לא עושה איתו כלום. כרוניקה של הווה, כרוניקה של עבר, שקצת משתרגות זו בזו, אבל לא מעניקות שום תובנה מעבר לכך. אפשר לוותר.
האי סאליבןדורותיאה בנטון פרנק0לצערי כיוון יש אצלי מעין התקפות – תקופות של קריאה, איני מגיעה לכל הספרים סמוך להוצאתם לאור, אבל גם לספרים "ותיקים" מגיעה סקירה, גם אם מגיעה באיחור, עדין יהיו כאלו שלא קראו, או להבדיל, כאלו שאינם רוצים "לבזבז אתה הזמן" שלדעתי במקרה זה, זה אינו המקרה. ובכן, "האי סאליבן"נחשב לספר ביכורים, ולדעתי אינו כזה, הוא הרבה יותר, לפחות לפי מה שאני חושבת מקריאתי את הספר בעברית. אמנם אני סבורה שהיה איזה "קטע" שהלך לאיבוד בתרגום, וגם אציין למה כוונתי, סוכנת הבית הכושית, ליווי, של משפחת המילטון מופיעה לא מעט פעמים בספר והדיאלוגים המובאים בלשון "סלנג" שאותו אי אפשר לתרגם אחת לאחת, קיימת איזו שהיא החטאה, אבל היא אינה גורעת מתענוג הקריאה, ובהבנת צבע הזמן שהיה קיימת בסוף תקופת ההפרדה הגזעית בדרום ארצות הברית. הסופרת מתחילה בהתמודדות עם הגירושים מבעלה הבוגדני, שהייתה קלה להפליא לעומת ימי ילדותה שגם אותה ניהלה ביד רמה ומן הסתם חישלה ובנתה את אופייה לתלפיות והפכה אותה לאישה דעתנית. נראה שהסופרת צברה כל כך הרבה סיפורים בימי חייה עד לתחילת ההוצאה לאור וקשה היה לה להחליט מה להכליל ומה להשמיט, ואני הייתי משמיטה קצת מהחלק המסיים לבטח היה אפשר להביא עוד דברים שלא סופרו ואפילו על בני משפחתה. אם מישהו מתעייף בדרך, ניתן גם לדלג מבלי לאבד את העלילה. כעקרון זהו ספר די טוב, מבדר ומעביר את התקופה והמקום . אני מקווה שהיא כתבה עוד ספרים אחריו, אני בכל מקרה אחפש אם אכן כך. הוּרֵיי לדוריתיאה בנטון פרנק!