ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שבת, 31 בדצמבר, 2022
ע"י קרן
ע"י קרן
אני לא אכתוב סקירה על "האמן ומרגריטה", אלא על חווית הקריאה שלי בספר.
את "האמן ומרגריטה" ואת "השטן במוסקבה" (הגרסה המצונזרת והמקוצרת שהוברחה בסוף שנות השישים למערב) קראתי שבע או שמונה פעמים, ואני נשבעת בזאת שאני לא מגזימה. אילו יכולתי לצרף כאן תצלום של העותק האומלל-למראה שברשותי, היתה זאת עדות נאמנה. אף על פי שעל המדפים של ספרייתי המטופחת והמפוארת יש כל-כך הרבה ספרים שעוד לא קראתי בפעם הראשונה, פעם בכמה שנים האהבה שלי לספר הזה גוברת על יסורי המצפון ואני קוראת אותו שוב. בכל פעם מחדש אני חושבת לעצמי שכנראה בולגקוב באמת מכר את נשמתו לשטן, כי בכל קריאה אני מרגישה שאני קוראת ספר קצת שונה ומגלה בו דברים חדשים.
הפעם האחרונה (בינתיים) שקראתי את הספר, היתה המיוחדת מכולן. לפני שנה וחצי ניסיתי לשכנע את אמי לקרוא אותו, וכדי 'להתניע' אותה, קראתי לה את הפרק הראשון בקול רם. ואז את הפרק השני, ואז המשכנו לפרק השלישי... בקיצור, במשך שלושה חודשים קראתי בפניה של אמי (למספר פרקים, אף אבי הצטרף), את האלגוריה הסובייטית המצחיקה והכאובה הזאת, וזאת היתה חווית קריאה מענגת, פוקחת עיניים ושונה מכל הקודמות לה.
אני באמת לא יודעת מי נהנתה יותר, אמי או אני :)
***עריכה***: כדאי לקרוא את המסה של פטר קריקסונוב לפני שקוראים את הספר, ולשים לב להערות השוליים תוך כדי קריאה. זה לא קל, כי קריקסונוב מקפיד בכל תרגומיו (איני יודעת למה) שלא לציין בטקסט את המקומות המוארים בסוף הספר. כדאי לקרוא, ואם לא מבינים משהו - לבדוק אם יש הערה, או לקרוא פרק ואז לקרוא את כל ההערות של הפרק. די ניג'וס, אבל ההערות חשובות להבנה. ובכלל - כל המרבה בידע-רקע, הרי זה משובח.
25 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
קרן
(לפני 9 חודשים)
לסאלי סעיד
אני מתקשה להגיד לך. את "השטן במוסקבה" קראתי אי-שם בתיכון, בשנות השמונים. החוויה זכורה לי כמהנה מאוד, אבל אני לא בטוחה ש'צריך' לקרוא גם את הגרסה הזו, אם קוראים את הגרסה המלאה. |
|
סאלי סעיד
(לפני 9 חודשים)
כל כך תודה
יש לח גם את האמן ןהמרגריטה וגם ״בטעות״ קניתי גם את השטן ממוסקבה בהוצאת עם עובד כי חשבתי שהוא הלא המצונזר.
כתבת שיש לך את שניהם, האם הרגשת הבדל בלקרוא את שניהם? כדאי? יש עד כדי כך הבדלים ביניהם? |
|
Pulp_Fiction
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
ספר גאוני.
על כן, לא תמיד מובן לכולם.
|
|
אושר
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
קראתי את הספר בשנה שעברה ומאוד התחברתי למלחמת הקיום של הדמויות.
|
|
yaelhar
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
מסכימה עם אנוק בהיפוך.
קראתי את "השטן ממוסקבה". לא נשאר לי ממנו שום דבר. קראתי את הספר הזה אחרי המון המלצות ולא נהניתי.לדעתי במקרה הזה ההיכרות עם התרבות והבנת הניואנסים די חיונית להתחברות לספר הזה, בניגוד לספרים אחרים. וחוצמזה - כל פעם מחדש אני מתפלאת הניסיון של קוראים לנסות לשכנע קוראים אחרים שמשהו לא בסדר איתם אם התחברו/לא התחברו לספר שהראשונים לא אהבו/אהבו. לעניות דעתי חוויית הקריאה היא כל כך אישית ואינטימית, שאין מקום לשכנע, ודאי לא לחנך. |
|
אנוק
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
איזה דיון.
בעיניי האמן ומרגריטה - הוא ספר משובח.
קראתי אותו שלוש פעמים בגרסאותיו השונות: בפעם הראשונה בשפת המקור את Ма́стер и Маргари́та. בהמשך את 'השטן ממוסקבה' (בעברית. זהו התרגום הראשון והמקוצר [מצונזר ולא מסתבך פוליטיקלי קורקט וכדומה]) וממש לאחרונה את 'האמן ומרגריטה'. כאמור, בעיניי נהדר. עם זאת, נראה שהכן להתחבר או לא, קשורים ומונעים גם מהיכרות התרבות ממנו הסופר והספר באים. אם התרבות הזו, השפה הזו, ההומור וכדומה על הניואנסים זרים ואחרים ואולי גם לא מובנים - כנראה שהחיבור פחות מתחבר. לא נראה לי שיש כאן טוב או רע. הספר הוא טוב אפילו מאוד. ויכול להיות "לא חביב" על מי שלא מתחבר. |
|
אהוד בן פורת
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
מורי, מה אומר ומה אגיד כנראה שזה
עניין של טעם,
כי גם את הספר "והיום איננו כלה" לא אהבתי. לעומת זאת מאוד נהנתי מאנדריי קורקוב. אחד בדורו ולעניות דעתי אחד בכלל בספרות הרוסית. |
|
מורי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
אהוד, לא מפליא. הספרות הרוסית ממש לא חביבה, להוציא צ'ינגיס אייטמטוב.
|
|
אהוד בן פורת
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
יש דברים שמוטב לשכוח ואני יכול להעיד
על עצמי: זה שקנו לי בתקופת הילדות שלי ספר סיפורים
של צ'כוב מונע מעצמי לשוב ולקרוא אותו. אני מודע לזה שאולי היום אני אבין את הסיפורים שלו אחרת ואצליח אולי להתחבר לפחות אל כמה מהם אבל הרושם הראשוני שכידוע תמיד נשאר היה קשה לי, ואם היו שואלים אותי אז אני לא יודע איך נותנים בכלל לילדים לקרוא את צ'כוב, כנ"ל כנראה גם לגבי מיכאיל בולגאקוב. הספרות הרוסית ככלל לרוב נוטה שלא להתחבב עליי. |
|
מורי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
אנשים שוכחים.
|
|
קרן
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
למורי
למה לכתוב כל-כך הרבה תגובות לספר שאתה לא אוהב? |
|
מורי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
למה לנסות להבין בדיחה רוסית פרטית, ולא מן המוצלחות?
|
|
אביב
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
לא הצלחתי.
כלומר, הצלחתי לסיים את הספר, פשוט לא הצלחתי להבין אותו. אין לי ספק שהבעיה בי, וזה תמיד קורה לי עם ספרות רוסית - זה כנראה כל כך מושרש בתרבות שזרה לי שאני פשוט לא יכול להבין את זה. כל חבריי ממוצא רוסי מהללים את הספר בלי סוף, וידידה אחת ניסתה פעם במשך שעות ארוכות להסביר לי את הגאוניות שבמשפט "אנוצ'קה כבר שפכה את השמן!" אבל כל ניסיונותיי העלו חרס, לא הצלחתי.
אולי יום אחד. |
|
עמיחי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
ספר ענק.
|
|
נצחיה
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
לא הצלחתי לקרוא אותו. התחלתי והפסקתי באמצע מחוסר עניין
|
|
אודי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
ספר פנטסטי, מצחיק ועולה על כל דמיון.
קראתי אותו איזה פעמיים שלוש.
|
|
זאבי קציר
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
זהו ספר שנוי במחלוקת
אני אהבתי חלקים גדולים ממנו וההסבר שקרן נתנה הוא ההסבר הנכון כדי להבין את האופן והנסיבות שבעטיין הספר נכתב כפי שנכתב. |
|
מורי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
קרן, ספר שהוא הבלותה אולטימטיבית.
|
|
tHeDUDE
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
מעולם לא התחברתי לספר הזה. אהבתי את "לב כלב". החוויה שלך כנראה תגרום לי לתת צ'אנס נוסף (:
|
|
קרן
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
למורי
הספר הזה לא עלוב, אבל באופן חד משמעי - הוא לא הזוי. הוא נטוע עמוק כל-כך בהוויה הרוסית-אורתודוקסית והרוסית-קומוניסטית, ונכתב בתקופה שבה אי-אפשר היה לבקר את המשטר אלא באמצעים אלגוריים; כך שלמרבה הצער, בולגקוב לא הזה אותו. לא כל דבר בספר הזה מוצא חן בעיניי באותה המידה, אבל בעיניי הוא אחד הספרים המקסימים, המצחיקים והמהנים ביותר שקראתי. |
|
קרן
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
לקיבוצניק
אני מחכה שמישהו מהמידיה האלקטרוניות ייפנה אלי D:
|
|
קיבוצניק
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
קרן, את צריכה לייסד מקצוע חדש: הנגשת ספרות יפה.
|
|
אורב באור יום
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
מורי, פנייתך חשובה לנו
נחזור אליך בהקדם אף פעם.
|
|
מורי
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
אחד הספרים היותר מטורללים, הזויים ועלובים שקראתי.
|
|
סקאוט
(לפני שנתיים ו-9 חודשים)
מה שבטוח, כתבת סקירה מקסימה.
|
25 הקוראים שאהבו את הביקורת