ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 27 בספטמבר, 2022
ע"י מורי
ע"י מורי
חיים סבתו אמנם עלה ממצרים, אבל משפחתו מיוצאי חלב שבסוריה, מה שמכונה אר"ץ (ארם צובא). זוהי קהילה ותיקה ובזמנים עברו היתה מהמבוססות ואנשיה מהמקובלים באזור. סיפור יפה רקח לנו סבתו.
אין עברית כזו יותר.
רוב יושבי הקהילה היו דתיים. החינוך היה דתי, אורחותיהם דתיים, אבל זה לא מנע מהם חיים רגילים, חיי עבודה של מסחר ואומנות. כחוט השני אנו מלווים את משפחת שפורטה, ספורט בצרפתית, שהרי הסיפור עובר גם בחלב, גם בפריז, מעט בארה"ב וקופץ ביניהם. הרי גלגל חוזר הוא.
ורצוי שעברית כזו נקרא יותר.
רוב הסיפור עוסק במשפחת שפורטה, בז'אק האב ורשל אשתו, להם שלושה ילדים. הגדול ראשו במסחר ולשם הוא פונה ומצליח ביותר בבית המסחר לבדים. הקטן, ששמו מתקצר והופך למקס ספורט בהגיעו לפריז, תחת כנפיה הקצרות מדי של אחותו המצויה שם זה זמן, מתחבר למפלגה הקומוניסטית ומסיים כמזכירו של סארטר. כן, ז'אן פול סארטר. מקס הוא תלמיד חכם קודם כל, אבל הדת ממנו והלאה, מצב העניים בראשו.
כל זאת בעברית ללקק את האצבעות.
והזמנים הם זמנים לוהטים, קיץ 68' בפריז, התנגשויות עם המשטרה וחברות עם דני האדום המפורסם, מנהיגם של חלכאים ונדכאים. המשטרה עוצרת כמובן את מנהיגי המהומות וכדי שלא יאונה כל רע למקס ספורט, בן חלב לשעבר, שהתפקר וחצה את הכביש כדי להגן את מי שידם לא משגת הגנה, השיג הגנה לעצמו תחת כנפי סארטר.
השוו את העברית של סבתו לעגנון. סבתו יותר קריא.
אבל ההפתעה הגדולה באה באחרית הדבר לספר הצנום הזה. סבתו מספר על כתיבת הספר, על הריאיון שבא בעקבות הספר ועל הדמיון שבין הספר למאורעות אמיתיים במציאות. סבתו אמר שהוא רק סופר ומהרהורי לבו כתב. אלא שקשה להפריד הכתיבה מהאמת והסיפור רק התעצם, לא שהוא היה חלש מלכתחילה.
ועם עברית כזו לא צריך תירוצים.
43 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
מורי
(לפני 3 שנים)
תודה, אברהם. מחמאה לא צפויה.
|
|
אברהם
(לפני 3 שנים)
"השוו את העברית של סבתו לעגנון. סבתו יותר קריא".
אני חושב שההשוואה אינה נכונה במהותה. סבתו מודרני יותר ומטבע הדברים העברית המליצית שלו קריאה יותר. לעומת עגנון שכותב בתקופה "קצת יותר קדומה" עם עברית מעט ארכאית, אך לא פחות מליצית ואף יותר משל סבתו. למען הסר ספק אני גרופי גם של סבתו וגם של עגנון. ואולי נובע הדבר שמלכתחילה "השתעממת" עם עגנון. רק היה חסר שתשווה את סבתו ל"שלום עליכם" ואז היית רואה באמת את הקריא והלא קריא בכל אופן כרגיל הביקורות שלך הן נהדרות, ועל זה אין חולק. תודה |
|
מורי
(לפני 3 שנים)
אכן הופרדה.
|
|
עמיחי
(לפני 3 שנים)
הנובלה "גלגל חוזר בעולם" כבר התפרסמה בתוך ספרו הראשון של סבתו - "אמת מארץ תצמח" (יצא לאור ב-1997).
זו הוצאה מחודשת, ואני מבין שהנובלה הופרדה משני הסיפורים הקצרים הנוספים שהיו בספר המקורי. |
|
בנצי גורן
(לפני 3 שנים)
תודה מורי.
טרם קראתי משהו של סבתו ואלי באמת הגיע הזמן.
שא ברכה. |
|
מורי
(לפני 3 שנים)
לגמרי הגיע.
|
|
חובב ספרות
(לפני 3 שנים)
לא קראתי עדיין ממנו, אולי הגיע הזמן.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים)
חזרתי ומניתי. ארבע פעמים התלהבתי כמו שהתכוונתי ואף יותר.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים)
רק שלוש פעמים? התכוונתי יותר.
|
|
Pulp_Fiction
(לפני 3 שנים)
סקירה יפה.
נראה שהתלהבת מהעברית כהוגן, ציינת את זה 3 פעמים תמימות.
נראה ספר מעניין. אגב בפריז 68' לא התמרדו חלכאים ונדכאים, אלא בעיקר בני בורגנים ואפילו אמידים. ודני האדום... מוטב שלא ארחיב. |
|
פרפר צהוב
(לפני 3 שנים)
שפה היא לא חזות הכל. למה להשוות את סבתו לעגנון?
גם אצל התימנים הרב היה יכול להיות סנדלר, נגר או כל בעל מלאכה אחר ובנוסף היה גם רב הקהילה ללא שכר. לא תורתו אומנותו ולא שאר קישקושין. |
|
מורי
(לפני 3 שנים)
את מפסידה שפה יפה במיוחד. עגנון זה סבל.
|
|
חני
(לפני 3 שנים)
תודה מורי. שפה יפה גם אותי קונה בספרים.
אולי כי נדיר לשמוע ולקרוא אותה היום. כרגע אסתפק בעגנון. תודה על הסקירה היפה. |
43 הקוראים שאהבו את הביקורת