זה הספר הראשון שקראתי בשפת המקור, ואני כל כך מרוצה מעצמי שעמדתי במשימה.
קראתי את "בשורות טובות" בעברית לפני כשנתיים, ולא אהבתי אותו מספיק כדי לזכור מה קרה בו, או כדי לקרוא אותו שוב.
לפני חודשיים נתחב לידיי הספר הזה, יפה וחדש אחרי שנרכש בידי בת דודה שלי, ובלי מלים נדרשתי לקרוא אותו בשנית.
במילה אחת, מדהים.
קראתי אותו עד תקופת החגים, סיימתי אותו, ואחרי שבוע, קראתי אותו שוב. מההתחלה ועד הסוף.
הספר הזה כל כך טוב.
השילוב של שני הסופרים פשוט נפלא. הספר מצחיק ורציני וחכם כל כך, כל דבר בדיוק במידה הנכונה. לא היה לי קל לצלוח את הכתיבה הבריטית, אבל זה היה שווה כל רגע, כל בדיקה בגוגל טרנסלייט, כל דפדוף במילון.
הספר בנוי בצורה מיוחדת- הוא מהספרים שמדי פעם צצות בו פסקאות שלכאורה לא קשורות לעלילה, ובהמשך פתאום מתבהר הקשר הברור שלהן לסיפור. הוא ארוג בצורה גאונית, מתקדם בדיוק בקצב הנכון, משובץ באין ספור הארות רגעיות.
הקשרים בין הדמויות, אופיין של הדמויות עצמן והבחירות המפתיעות שלהן, הכול רשום בצורה מתוכננת. הספר הזה מכיל בתוכו כל כך הרבה מסרים חבויים וכל כך הרבה ניצני דיונים פילוסופיים שנוגעים לדברים שונים לגמרי מהמסופר בו, ועם זאת, אם תהיו מעוניינים, אפשר להתעלם מזה לגמרי ופשוט ליהנות מהקריאה.
בקיצורו של דבר, נהניתי לקרוא אותו. נשאבתי פנימה. תוך כדי קריאה פשוט לא הבנתי איך הייתי מסוגלת לקרוא אותו בעברית- ישנן המון שנינויות והתחכמויות שפשוט אי אפשר לתרגם.
הוא מצחיק, הוא חכם. רוב המלים שלא הכרתי היו תיאור בלבד ולא היו חיוניות להבנה, אבל העשירו את החוויה פי כמה.
ממליצה מאוד.
















