“"רסיסים" כתוב בעברית מוקפדת ומשובחת, וניכר שנעשתה פה מלאכת תרגום נאה. אלא שמתוך כתיבה מסוגננת כל כך, נשאלת השאלה מה עושה את הספר, כל ספר, למעניין? כי סיפור הספר הזה מתחיל באופן מבטיח במיוחד אך ככל שקוראים בו הוא הופך לפשטני מאוד, והסיפור שבו די מדשדש במקום, למרות שהוא מדלג מתקופה לתקופה, דילוגים מעשיים של החיים עצמם ודילוגים של זכרונות. אז אנחנו נחשפים למראות, ריחות וטעמים של יוון ולקשיי קליטה ונו”