ביקורת ספרותית על רצח בראשי תיבות - אגתה כריסטי מאת סופי האנה
הביקורת נכתבה ביום שבת, 10 בספטמבר, 2016
ע"י סולנדרס


אוי, כמה אנטי היה לי כלפי הספר הזה! כשנתקלתי בהתחלה בידיעה על פרסום הספר קפצתי משמחה. לתומי חשבתי שאיזו הוצאת ספרים הואילה בטובה לתרגם סיפור ישן שלה. כמה התאכזבתי לגלות שמדובר בתרגיל שבו סופרת חיה ונושמת כותבת ב"כאילו" אגתה כריסטי. איכשהו זה נראה לי כתפיסת טרמפ על כל כתבי כריסטי ולגמרי לא אהבתי את העניין. צרם לי גם ששמה של אגתה כריסטי נכתב על גבי כריכת הספר באותיות של קידוש לבנה, באופן כזה שאם יש מישהו שבמקרה לא יודע שהסופרת שינתה מצב צבירה, הוא עלול לחשוב שהיא זו שכתבה את הסיפור. בסופו של דבר השילוב של משבר קריאה יחד עם חולשתי להרקולה פוארו הביאו אותי למצב של פשיטת רגל ספרותית, וכך מצאתי את עצמי ממהרת לקנות את הספר. שעמדתי בתור לתשלום, תהיתי בדכדוך הולך וגובר האם אני על סף הדרדרות שתגרום לי להתחיל לקרוא רחמנא ליצלן גם המשכונים של "גאווה ודעה קדומה" מהם התעלמתי בנחישות עד כה( אגב, יש המלצות?). התקשיתי קצת לקרוא את העמודים הראשונים עלילות פוארו בשפה שהיא לא אגתה כריסטי. הסופרת, כנראה באופן מכוון לא ניסתה לחקות את סגנון הכתיבה של כריסטי והסתפקה בשימוש בעקרונות הספרותיים המפורסמים שלה. במהלך הקריאה נכנעתי לגמרי לסופי האנה, כי הגברת באמת הצליחה לטוות עלילה מותחת ומהנה עד הרגע האחרון, בסגנון שלצערי אין אותו כמעט בתקופה שלנו. אחרי שהבנתי שהספר למעשה הוזמן מהאנה על ידי בעלי הזכויות של אגתה כריסטי, סלחתי לה לגמרי, ואני רוצה להאמין שהם ביקשו זאת ממנה כמחווה כנה לכריסטי גם אם כנראה שיקול כלכלי היה בתמונה. ואם כבר מדברים על שיקול כלכלי, אני תוהה האם זה מה שעומד בבסיס ההחלטות של הוצאות הספרים לא להדפיס מהדורה חדשה של כתביה. אני לא מצפה שהם יאגדו את כל הספרים בכרכים כמו שעשו לכתבי שרלוק הולמס, אבל מהבהבת בי תקווה קטנה שאולי יחליטו לפרסם ספרים שלה שעדיין לא תורגמו לעברית, או כאלה שתורגמו ונשכחו.
לעניין ההמלצה, אני ממליצה בחום. למי שתוהה האם הוא יכול ליהנות מהסיפור גם אם הוא מעולם לא נתקל בהרקולה פוארו לפני כן, אז התשובה בהחלט כן! ממש לא צריך ידע מוקדם במדעי כריסטי כדי להבין מה הולך שם.
12 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
גלית (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
מה שיעל... בהסתייגות אחת - ברנדון סרנדון וטרילוגיית זכרון האור .
rachis (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
כן, ובאנגלית
הזמנתי מאמזון(אאז"נ).

(ודווקא אוהבת לקרוא פאנפיקים. אם אהבתי את הדמויות ואת העולם שבו הן חיות - והפאנפיק ברמה גבוהה, למה לא? ברור שעדיף היה אם כריסטי היתה זו שכותבת את הספר- אבל זה כבר לא יקרה...:-P)
אפרתי (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
אני קניתי בלי לדעת. ראיתי על העטיפה אגתה כריסטי (קניתי באינטרנט אז לא התעמקתי), אבל אם זה יהיה רע, אני אבוא חשבון רק עם הגברת המודרנית, לא עם זו המנוחה...
yaelhar (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
אחד הדברים המתועבים ביותר, סופר שכותב "המשך" לעבודתו של סופר אחר.
אם הגברת יודעת לכתוב סיפור - למה היא לא כותבת אותו בלי להיזקק לשמה של כריסטי? אני כמובן לא אקרא.
גלית (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
בדיוק מה שקרה לי... רק שאני לא נכנעתי עדיין.
בעניין המשכונים לגאווה ודעה קדומה- שומר נפשו ירחק.
סולנדרס (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
לגבי הספר אוסטנלנד, קראת אותו בגרסה מודפסת? חיפשתי אותו בעבר בחנויות ולא מצאתי. יצא לי לראות כמה סצנות עם הזומבים, והגעתי למסקנה שזו אמנם גרסה מרעננת אבל לא בשבילי.
rachis (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
טוב לדעת:) היות שפוארו תמיד היה הפחות חביב עליי מבין גיבוריה של כריסטי, בנוסף לכך שזו בכלל לא כריסטי שכתבה את הספר- לא חשבתי להתקרב לספר, אבל שכנעת ששווה לתת צ'אנס:)

לעניין גאווה ודעה קדומה:
יומנו של מר דארסי/אמנדה גריינג' - שמספר את גאווה ודעה קדומה מהצד של מר דארסי בהחלט היה מוצלח לטעמי
Austenland של Shannon Hale גם לא רע (אם כי הוא לא ממש המשכון, והסרט טוב בהרבה מהספר)

ואם כבר סרט(מבוסס על ספר שעדיין לא קראתי)- 'גאווה ודעה קדומה וזומבים' עצם הרעיון נראה חילול הקודש:-P, אבל זה פשוט עובד:).
אפרתי (לפני 9 שנים ו-1 חודשים)
קניתי את הספר ואני שמחה שלא אתאכזב.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ