ספר לא משהו

הביקורת נכתבה ביום שלישי, 2 באוגוסט, 2016
ע"י מירב
ע"י מירב
אני מעריצה גדולה של ספרי הארי פוטר, באמת. אין ספר (או סדרת ספרים) שקראתי יותר פעמים בעברית ובאנגלית, מהתחלה לסוף ומהסוף להתחלה, בחלקים, במלואו, בתור ילדה ובתור כבר-לא-ילדה, אפילו לא את שרלוק הולמס. גם בסרטים צפיתי בדבקות ולא הפריע לי שהיו בהם השמטות או שינויים קלים מעלילת הספרים, ולאחרונה זכיתי לצפות באחי הקטן נכנס לאותו עולם ולקנא בו על החווייה הראשונית.
כשהסתיימו הספרים הצטערתי שהעולם המורכב, המובנה והמרתק שג'יי קיי רולינג בנתה ילך לאיבוד, כמו גם כישרונה הנפלא בכתיבת עלילות מורכבות ודמויות מעוררות הזדהות עם מסרים מעניינים על התנהגות אנושית (ספרי המבוגרים שלה, בייחוד סדרת 'קורמורן סטרייק' הם אחלה, אבל בהחלט לא מבריקים). לכן שמחתי מאוד לשמוע על שתי עלילות חדשות בעולם הקוסמים, בניצוחה של רולינג: האחת, שמתרחשת לפני הולדת הארי ותצא בקרוב בסרט "חיות הפלא והיכן למצוא אותן", והשנייה, מחזה בשם "הילד/ה המקולל/ת" (הלוכסן המגדרי חשוב), שיעלה על הבמות אבל גם יוכרך ויודפס. הידיעה הברורה שמדובר במסחטת כספים לא הפריעה לי, כי האהבה והגעגוע להארי ושות' גדולה בהרבה מהכעס על עוד תרגיל קפיטליסטי נדוש.
יצא שנסעתי לחו"ל בדיוק בלילה בו יצא הספר, ככה שמיהרתי לרכוש אותו בשדה וביליתי את הטיסה בקריאה להוטה, שבסופה לא נותר אלא להודות שמדובר באכזבה.
**ספוילרים מכאן והלאה**
הסיפור מתרחש 19 שנה אחרי סיום הספר השביעי, בזמן שהארי, רון והרמיוני הם אנשים בוגרים עם ילדים ועבודות ועולם הקוסמים שלו אחרי הנצחון במלחמה הגדולה בוולדמורט. הסיפור עוסק באחד מילדיו של הארי - אלבוס סוורוס פוטר - בקשר המפתיע שהוא מפתח עם סקרופיו מאלפוי (הבן של), ובדרך שבה הוא ספק נדרש ספק מתנדב להציל את עולם הקוסמים מסכנה בלתי צפויה. ההתחלה, שבה מסתבר שאלבוס פוטר הקטן רחוק מכישרונותיו של אביו ואפילו ממוין - אבוי - לסלית'רין, היא פיתוח מעניין של רעיונות שהופיעו בסדרה על ייעוד ובחירה, וביתר ספציפיות, של השאלה עד כמה קוסם הופך להיות טוב או רע כתלות בנורמות החברתיות שסביבו. מה שכן, יחסי האב והבן מבוטאים בגסות מסויימת, לאור העובדה שג'יי קיי רולינג אמנם הגתה את הרעיון אבל בהחלט לא כתבה את הטקסט עצמו. למעשה, לכל האורך אי אפשר להתעלם מהדיבור הנפוח והמתוחכם מדי של הגיבורים הילדים, שרחוק מאוד מצורת הביטוי הטבעית והמשעשעת שהתרגלנו אליה אצל תלמידי הוגוורטס. בשילוב הצורך של מחזה (או מחזה בינוני, בכל אופן) למסור את המחשבות והתחושות של הגיבורים ישירות, התחושה מלאכותית למדי.
אבל ליבת הבעיה של הסיפור היא העלילה עצמה: בעולם הקוסמים מתחזקת השמועה לפיה ללורד וולדמורט יש צאצא סודי שזומם להשתלט על עולם הקוסמים, ולכך נוספים מציאתו של מחולל זמן יחיד במינו ושובם של כאבי הצלקת של הארי פוטר. מצוידים במחולל הזמן אנחנו נסחפים עם אלבוס וסקרופיו לשרשרת של עולמות הארי פוטר מקבילים, שכל אחד ואחד מהם נשמע כמו ספקולציות של מתבגרים בפורומי הארי פוטר משנת 2007. מה אם רון יתחתן עם פדמה פאטיל אחרי נשף חג המולד? מה אם סדריק דיגורי יהפוך לאוכל מוות זועם? מה אם הרמיוני תהיה רווקה זקנה וממורמרת? באיזה צד סיכמנו שדראקו מאלפוי היה? ועוד ועוד. מחולל הזמן, שבספר השלישי קיבל הופעה מרהיבה ומדויקת ובכלל זה התמודדות טובה עם שאלות של מסע בזמן, הופך לכלי של סרטי מד"ב סוג ג', ששיאו בחזרה הפופוליסטית אל ליל כל הקדושים הגורלי במכתש גודריק (הארי מחופש לוולדומורט? באמת?).
רולינג זכתה למקומה בשורה הראשונה של סופרי הפנטזיה כיוון שדאגה להכניס היגיון ועומק לכל קסם שהמציאה, ולימדה את הארי ואותנו שלא מספיק רק "להגיד כמה מילם מצחיקות ולנפנף בשרביט" אלא יש צורך בכוונה, בהבנה, באחריות, ושיש משמעות רבה לקשר בין הקוסם לבין מי שהקסם מופעל עליו. זה מה שנתן לספרים את הרבדים שמתגלים בקריאה המי יודע כמה, וזה בדיוק מה שאין בספר הזה. אם אתם מעריצי הארי פוטר כנראה לא תוותרו על הקריאה ואני לגמרי מבינה אתכם, אבל ראו הוזהרתם שמדובר בהפשטה קריטוריסטית של כמעט כל דמות, רעיון או המצאה שהיו בסדרת הספרים המופלאה במקור.
ניפגש בנובמבר בקולנוע?
18 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
מירב
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
זשל"ב - האנגלית של הספר קלה, ובתיכון קריאה חוזרת באנגלית הייתה מאוד שימושית, אז מבחינה זו כדאי
|
|
גלית
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
מה שיעל
|
|
חני
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
הרעיון הזה של ספר שנוגע ונגע בכל כך הרבה גילאיים מדהים בעיני
אך אני מאמינה שלשחזר את ההצלחה יהיה קשה.
אולי באמת צריך לומר לא תודה כדי לא לקלקל את הטעם. |
|
אלון דה אלפרט
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת מצויינת. אני באמצע.
|
|
זה שאין לנקוב בשמו
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
ובכל זאת, יעל - את בת אדם. אני בטוח שלא ניתן להגיד "לא" להמשך של סידרה אותה את מעריצה, גם אם זה המשך אשר נידון לכישלון. אין לי ספק שהספר יהיה פחות טוב מהמקוריים, אבל הסקרנות גדולה מאוד.
חוץ מזה - זו רק הביקורת הראשונה. יכול להיות שבהמשך יבואו ביקורות חיוביות יותר... |
|
yaelhar
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת מצויינת.
שמעלה נושא ממש חשוב: מתי כדאי לקורא להגיד "די". גם אני אהבתי מאד את ספרי הארי פוטר וחלקים מהם קראתי יותר מפעם אחת. אבל אז הם נגמרו לפי התוכנית. והניסיון להנשים מלאכותית ולהגיע לתחושה הראשונית שאהבנו בספרים נידון, לדעתי, לכישלון. אני אומרת "די" ת מ י ד כשהמשך נכתב על ידי סופר אחר, או אפילו כשאותו סופר מנסה לכתוב המשך חדש אחרי שסידרה פופולארית שלו הסתיימה מזמן. |
|
זה שאין לנקוב בשמו
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
לא יודע אם לעשות לייק או לא. אם אעשה לייק, אקח סיכון (באמת, לעשות לייק לביקורת שלילית על הארי פוטר?) אבל מצד שני, יכול להיות שאת צודקת והספר הזה הוא באמת לא משהו... אז אני אקרא, ואז אחליט.
אני חושק בספר הזה. אולי אקרא אותו באנגלית, למרות שאני מעדיף בעיברית. אבל אני חסר סבלנות, אז לפחות אנסה. אז איך האנגלית - היא קלה? אני חושק גם בסרט שייצא על חיות הפלא. כתבת יפה, אבל דילגתי על החלק של הספויילרים מחשש לספויילרים. |
|
רויטל ק.
(לפני 9 שנים ו-2 חודשים)
או, תהיתי מי יהיה הראשון להעלות ביקורת על הספר...
מתלבטת באמת, אם כדאי לקרוא או לוותר על החוויה. אבל בטח מתישהו הילדים שלי ירצו לקרוא, ואז גם אני כבר אקרא. |
18 הקוראים שאהבו את הביקורת