ביקורת ספרותית על אחוזות החוף - עמודים לספרות עברית # מאת אמיר גוטפרוינד
ספר לא משהו דירוג של שני כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שלישי, 18 ביוני, 2013
ע"י נצחיה


באחד מספריו מספר דאגלאס אדאמס על אדם שקנה בתחנת רכבת עיתון וחבילת עוגיות, והתיישב על ספסל כדי לפתור את התשבץ בהמתנה לרכבת. בעוד הוא פותר ואוכל מן העוגיות לוקח גם האדם שיושב על הספסל מולו עוגיה מהחפיסה ואוכל אותה, ועוד אחת, ועוד אחת. לאחר זמן שבו הוא נדהם מהחוצפה, עלה אותו אדם לרכבת, וגילה את חפיסת העוגיות שקנה בריאה ושלמה אצלו בתיק, וכך מבין שלמעשה הוא גנב עוגיות של אדם אחר, ולא להיפך. במקום אחר קראתי אותו משחזר שוב את אותו סיפור, ורק אומר שצר לו על אדם אחר, שמסתובב עם אותו סיפור, רק בלי הפואנטה.

מה זה סיפור, בעצם? בעיני סיפור הוא כמו מסגרת, "פריים" של תמונה. אמצעי למסגר מקטעים של המציאות ולהעמיד אותם בכפיפה אחת, תחת מכנה משותף, או הקשר, כך שנוצרת אמירה. לא תמיד זה ככה, כמובן. ענר שלו הוציא ספר שנקרא "ספר ההתחלות", בכל "התחלה" יש כמה עמודים שמהווים פתיחה לרומן פוטנציאלי. אחד כזה שלא נכתב, או שעדיין לא נכתב. אחותי קוראת לזה "אוסף סיפורים קצרים בלי פואנטה".

זו גם היתה התחושה שלי מקריאת הסיפורים של אמיר גוטפרוינד בקובץ הזה. תמונות פרומות, בלי מסגרת, יותר כמו סקיצות של אמן מוכשר שמתאמן לקראת עבודה, ומכין מקטעים שונים של יצירה או כמה יצירות פה ושם בפנקס. מרוב הסיפורים חסרה הפואנטה. כמובן. אבל לי זה חסר. הכתיבה קולחת, רהוטה, וחלקה, אבל לאף סיפור אין סוף. לא שצריך דווקא סוף. הוא יוצר עניין, ולרוב הייתי שמחה להמשיך לקרוא עוד ועוד, אפילו סיפור ארוך או רומן, אבל אופן הקטיעה של הדברים נותן רושם של הבטחה שלא מומשה.

זהו ספר עם ניחוח אירופי. גם הסיפורים שבעליל ממוקמים בישראל, מעלים ניחוח אירופי, של יערות ונהרות, של ערים עתיקות מרוצפות בתי קפה ותיקים, של אווירה ערפילית-משהו. לתחושת הזרות תורמת גם הכתיבה, שהינה לרוב בגוף ראשון רבים. יש כאן "מספרים", מין "כולנו" קולקטיבי כזה, ולא תמיד ברור מי הם. וכמה הם. שניים? שבעה? עשרים? אלף? וזהו. קראתי, היה בסדר, בכל פעם העניין ניצת מחדש וכובה עם המעבר השרירותי של הכותב לזירה אחרת ולסיפור שונה לגמרי. בסופו של דבר זה קצת מיצה את עצמו, ועל כן התמונה על הכריכה מבטאת היטב את תחושותי לגביו.
12 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
לא פדיחות בכלל. האקדמיה לשפה העברית, עוד בראשיתה, החליטה כמדיניות לבסס את כללי השפה העברית על המקורות. יש עדיפות לתנ"ך (משם הצורה "תהיינה"), אבל אין אפשרות לשלול מקורות מאוחרים יותר כמו המשנה והתלמוד (ומשם הצורה "יהיו"). ולכן שתי הצורות תקניות.
מירית (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
וואו נצחיה,הופתעתי לגבי זה שאפשר להשתמש ב"יהיו" לגוף שלישי נקבה. מה יהיה עם כל הפעמים שתיקנתי אנשים... אממ, פאדיחה.
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
טופי המצחיקה. סביר שהיית מכבדת אותו בעוד קופסה.
טופי (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אם דאגלס אדאמס היה בא לזלול לי עוגיה הייתי לוקחת אותו ומכניסה אותו לתוך קופסא ושומרת עליו לעצמי (למרות שגובהו 2 מטר)
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
לטופי. עוגיה נשארת, בתנאי שאיזה זר בתחנת הרכבת לא זולל לך את הכל....
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
מירית - תודה. ובכובע עורכת הלשון אומר: אין חובה להשתמש בגוף שלישי נקבה. אפשר לכתוב "הן תהיינו" וגם "הן יהיו". שתי הצורות תקינות. אני מחבבת את "תהיינה".
טופי (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אפס פואנטה זה לא סיפור אבל עוגיה נשארת עוגיה..
מירית (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אוקי, הבנתי אותך עכשיו. נ.ב: כמה נחמד לשם שינוי לראות כתיבה נכונה של גוף שלישי נשים: "תהיינה כמה פואנטות". (זה נהיה ממש נדיר, אפילו בספרים, שלא לדבר על אתרי אינטרנט...)
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
מירית, תודה. זה נכון שהקטע מדבר על זווית הראיה, אבל אני מתכוונת בעיקר לפואנטה שבסיפור. לפעמים יכול לקרות שלאותה סיטואציה תהיינה כמה פואנטות. זה לא תמיד נקודת המבט שמשנה. לפעמים אלה דברים אחרים שגורמים. אבל אפס פואנטות זה כבר לא ממש סיפור. זה קצת מזכיר את מה שהבת שלי היתה מספרת לנו בגיל שלוש: "פעם אחת היה דג והוא שחה והוא שחה והוא שחה והוא שחה, וזה הסוף".
מירית (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אהבתי מאוד את הקטע מהספר של דאגלאס אדמס שציינת!! מדהים כמה הכל תלוי בזווית שממנה מסתכלים.
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
לאלון. כבד דובר לא פעם ולא פעמים על הפער בין תחושות המבקרים והשופטים המקצועיים ובין הנאה מקריאה. יכול להיות שזה אחד הפערים.
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
תודה, מתוקה. לא קראתי את "בשבילה גיבורים עפים". היחיד שקראתי עד כה של גוטפרוינד היה "העולם קצת אחר כך" וגם ממנו לא נפלתי.
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
תודה, סוריקטה. ושתהיה לך קריאה נעימה.
אלון דה אלפרט (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אולי הצלחת לשים את האצבע על מה שהפריע לי בספר הזה לא יודע אם זה היעדר הפואנטה כמו שמשהו פשוט לא עבד. אני מאוד אוהב את גוטפרוינד, ואת הספר הזה ניסיתי לקרוא פעמיים ולא צלחתי את הסיפור הרביעי. אין לי מושג איך דווקא הוא זכה בפרס ספיר.
מתוקה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אני לא אהבתי את כתיבתו של גוטפרוינד כבר מהספר הראשון שלו שקראתי "בשבילה גיבורים עפים" - שדווקא התקבל כאן בהתלהבות רבה.
אני מודה לך נצחיה על הביקורת הזו, שתחסוך ממני לתת לגוטפרוינד נסיון נוסף.
סוריקטה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
אני דוקא מסתדרת מצויין עם העדר פואנטה, כך שאולי אפילו אקרא, רק שעכשיו פשוט אדע למה לצפות.
מאד אהבתי את הביקורת.
נצחיה (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
תודה, טופי. אולי אחרים יאהבו, אני צריכה פואנטות.
טופי (לפני 12 שנים ו-4 חודשים)
ביקורת מצוינת..ומדבריך ברורה האכזבה..





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ