ספר בסדר
הביקורת נכתבה ביום שישי, 6 ביולי, 2012
ע"י חמדת
ע"י חמדת
הספר צד את תשומת לבי בגין העובדה כי המתרגמת הנה רות בונדי ,אשר ידועה כמתרגמת מעולה והשילוב עם סיפורים צ'כים משם היא באה וגדלה -נראה לי מבטיח .
17 סיפורים קצרים מהד.נ.א. של התרבות הצ'כית .הכרתי רק סופר אחד: ירוסלאב האשק מחבר "החייל האמיץ שוויק ",כל שאר השמות היו בגדר הרפתקה ספרותית .
לפני כל סיפור כתבה בונדי מעין ביוגרפיה קצרה ,חשובה אודות הסופר ,בדיוק לאנשים חסרי דעת כמוני .
קראתי כמחצית הסיפורים ולא התחברתי.חשבתי -מדוע ? הרי יש כאן את כל הנתונים להיות ספר איכותי, מעניין ואפשרות לגלות תרבות חדשה בשבילי ?!
התשובה שהענקתי לעצמי -כנראה, כאשר קוראים ספר סיפורים שהחוט המרכזי שבו נובע -מזהות הכותבים אשר הנם בעלי מרכיבי לאומיות וחברתיות אחת ,צריך לפני כן להיות מחובר לשפה ,למנהגים,לריחות, לצבעים,לזיכרונות מבית ההורים .משהו שנובע מהקול המסתורי הפנימי שיש בכל אחד מאיתנו על הרקע ממנו בא, גדל והתעצב .
כיוון ואני באה ממקומות אחרים לשפה ולתרבות הצ'כית -כל זה לא התרחש לדאבוני,וחבל .
מוזר ואולי לא,נהניתי לקרוא יותר את ההקדמה הנהדרת של בונדי על מניעיה וחשיבתה מדוע לכלול סופר זה ולא אחר בקובץ . אהבתי והסתקרנתי לקרוא את כל הביוגרפיות של הסופרים ,גם כאלה שכבר לא קראתי את סיפוריהם .
לחוות דעה על תרגומה של רות בונדי -קטונתי !!!
עטיפת הספר היפה מבוססת על גראפיטי בפראג ,והיא משקפת כנראה את אווירת התרבות והחברה הצ'יכית .
12 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
|
בלו-בלו
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
כמעט קניתי את הספר.
אהבתי תרגומים של רות בונדי לצ'אפק.כמובן שאהבתי את החייל האמיץ שוויק.
עד כה אהבתי מאוד את מה שקראתי מהספרות הצ'כית, למרות שאין לי שום קשר לתרבות הצ'כית. |
|
|
עולם
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
אחלה ביקורת.
את העם הצ'כי אני מאד אוהב ופראג אכן יפהפיה.
|
|
|
חמדת
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
תודה והערכה ל:שין שין,דולי,
חלבי,ציפי,ורונדו .
|
|
|
אנקה
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
בכיף. מסכימה איתך לגמרי. עיר מדהימה ומפתיעה. יש לה אוירה רומנטית ביותר.
|
|
|
חמדת
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
אנקה -הייתי בפראג לפני הרבה הרבה שנים
אפילו טיילתי על החומות שלה בלילה ,עיר מדהימה .
|
|
|
חמדת
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
yaelhar-חשבתי גם על הטיעון הזה
זה נכון אם מדובר בספר אחד של עלילה אחת ולא בספר שהוא למעשה אנתולוגיה של סיפורים. מספר בעל עלילה אחת אפשר ליהנות כן אן לא וזה אינו קשור לשום דבר ,אבל כשקוראים שמונה סיפורים ואף אחד "לא עושה את זה"- -אז האי התחברות באה על רקע הפער של תרבויות ,חברה וכ'ו.
|
|
|
אנקה
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
ועכשו צריך לקנח בביקור בפראג להשלמת האוירה הצ'כית:) מומלץ.
|
|
|
yaelhar
(לפני 13 שנים ו-3 חודשים)
אני חולקת עליך:
אין צורך (לדעתי) להגיע לסיפור מתוך התרבות והמנטליות בה סופר. אני בטוחה שאת נהנית מספרים רבים, שהמסופר בהם רחוק מאד מעולמך. לפעמים לא מתחברים ולא אוהבים - גם אם הסיפור "איכותי". קורה.
|
12 הקוראים שאהבו את הביקורת
