ספר לא משהו

הביקורת נכתבה ביום שני, 12 בספטמבר, 2022
ע"י מורי
ע"י מורי
רואי וולמן, המתרגם, זכאי למכות בטוסיק על שפעמיים כתב אוסטין ולא אוסטן. אוסטין זו מכונית ו-וולמן הוא פסאודו-מתרגם, גם אם ניקח בחשבון משפטים תמוהים שמופיעים פה ושם. זה מאוד אופייני למודן מאז ומתמיד.
מרישה פסְל, מחברת ספר ביכורים זה, בזבזה המון תחמושת עלינו, על מי יותר ועל מי פחות, אבל בכלל הרבה מדי. זו תחמושת זולה, אבל הבזבוז צורם לעין. הבה ואסביר: הספר הזה מכיל מאות הפניות והערות לסרטים, ספרים, תוכניות טלוויזיה ומה לא. זה בא להראות ש... שמה? שפסְל אינטליגנטית? זה ניכר מכל דף שכתבה. אחד הדברים היותר משמימים באנשים אינטליגנטיים זה שהם לעתים טרחנים עד מוות. תארו לעצמכם לדבר עם אבשלום קור, לנסות להשאר קוהרניים (איך אומרים קוהרנטיים בעברית, עקביים?) ולדבר בעברית תקינה פחות או יותר, אפילו בלי שייתקן אתכם. מבינים את הבאסה? אז פסל מנסה להפעיל עלינו את כל ההפניות לשמות ספרים ותוכניות טלוויזיה כדי שניטיב להבין את כוונתה המרומזת. למה שלא תדבר ישר ולעניין? מילא שזה נראה ונשמע רע, הכתיבה שלה עמוסה בהמון טקסט להגני וטרחני, ובשלב מסויים מכריח את הקורא לדלג אם הוא רוצה לשמור על שפיותו כקורא ולהתקדם הלאה לתכלס המובטח בספר ספרות יפה הנוגע גם לפרשייה פלילית. שניים במחיר אחד, ולפי כמות העמודים (590) אפילו כמעט שלושה במחיר אחד. ובמה הדברים אמורים?
בלו ון מיר נעה על פני ארה"ב יחד עם אביה בהתאם לאוניברסיטאות המשלמות הכי טוב כדי לקבל את שירותי ההוראה של האב. בלו בת ה-16 תלמידת תיכון שלומדת גם בחוג של המורה האנה שניידר ועוסק בקולנוע, אבל היא גם שותפה בקבוצת תלמידים נבחרת המתאספת מדי שבת בביתה של המורה. מטרת ההיאספות חברתית כמו גם העמקה קולנועית. עד מהרה הופכת החבורה לחבורת חברים, עד שיום אחד הם מוזמנים ע"י המורה לטייל בהרים לא רחוק, שעת נסיעה בסה"כ. בעליה לחניון הם זוכים לשיחה פרטית כל אחד עם המורה, בלו זוכה אחרונה, זו לא ממש שיחה, יותר "קחי את המפה, הפנס והמצפן, תצטרכי אותם. חכי פה". המורה נעלמת רק כדי למצוא אותה יותר מאוחר תלויה על עץ. לזה תצטרכו לקרוא קודם כל 400 עמודים טרחניים, גם אם כתובים היטב, כדי להגיע לתליה. תגידו שאולי לא כדאי? אולי. אבל קחו בחשבון שזה לא ספר מתח של ממש, זו ספרות יפה אליבא דמודן.
בסופו של דבר בלו מתיישבת לכתוב את מסקנותיה ממידע שהגיע אליה מפה ומשם בנוגע להאנה שניידר ואז מתעמתת עם אביה בגלל המידע המחשיד גם אותו. כאן מקבלים רגע קומי, לא שונה בהרבה מבספר כולו, הבנוי על ציטוטים מספרים ובסוגריים שם הספר והשנה שיצא. ברגע קומי זה בלו זורקת על אביה ספרים, כל ספר בשמו ושנת יציאתו, כולל ספר נדיר שאביה מצליח לתפוס במעופו, ללא נזק. זה נגמר ב"בא לך לאכול משהו?”
בילוש כורסה מתאים יותר לאגאתה כריסטי, לא?
ואכן, שוב נעלם מישהו והפעם זה מטריד באמת.
האם הספר ראוי במיוחד? לא
האם הספר מרתק? מעט
האם הספר מקורי? מאוד.
37 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
חני
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
זה כל הקטע אתך זה מהבהב לך כמו פנס.
גם אצל עמיר מצאתי טעויות אבל המשכתי הלאה.. |
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
אני לא מחפש בכוונה, חני. כשאני מוצא זה מכה בעין ואני מתפלא איך מודן לא נרפאים מזה.
|
|
חני
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
אתה עורך לשוני במהותך לכן אתה מוצא כל מני
אוסטנים למינם.... יפה כתבת! |
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
למה שיא ההתחזות?
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
לדעתי החוחית היה שיא ההתחזות.
מה שכן - טארט עקפה את הספר הזה במספר העמודים. |
|
Ranran
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת יפה מורי. אגב, אני פריק של הפניות.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
גם מההיסטוריה הסודית לא התלהבתי. מהחוחית בהחלט כן.
|
|
yaelhar
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
ממני הוא קיבל 3 כוכבים...
כמה מקורי יכול להיות ספר על קבוצת תלמידים ומורה כריזמטית??? ספר סתמי שמתחזה (בדומה לספריה של דונה טארט, שהיא חברה של פסל) לספרות עילית. |
|
Pulp_Fiction
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
ביקורת משכנעת.
לא אקרא את זה.
|
|
אנקה
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
תודה על האזהרה. מבטיחה שלא אקרא.
|
|
מורי
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
אלה לא הפניות כהערות בתחתית הדף. זה ממש בתוך הטקסט ומהר מאוד זה נעשה מאוס ועוצר
את הקריאה לשווא.
|
|
פרפר צהוב
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
סיפורים ושירים עם איזכורים ליצירות אחרות היו מקובלים בספרות העתיקה של יוון, יפן, סין.
הקוראים המשכילים בתקופות העתיקות היו כנראה בעלי ידע ספרותי נרחב כזה, כך שהם יכלו לקרוא ולקבל גוונים נוספים ליצירה, מבלי להזדקק להסברים נוספים. אפשר לקרוא את היצירות האלה גם בלי להכיר את הסיפורים הקודמים, אבל אז ההבנה היא חלקית מאוד. לא בטוח שהשימוש באיזכורים יעבוד היום עבור הקורא המודרני, שרובו בעל השכלה צרה, ואני גם לא כל כך בטוח אם הכרת תוכניות טלוויזיה היא הרקע שצריך לדרוש כדי להבין סיפור.
|
|
אלון דה אלפרט
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
קוהרנטי - לכיד. אני חושב
|
|
אלון דה אלפרט
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
מסכים לגמרי.
|
37 הקוראים שאהבו את הביקורת