ביקורת ספרותית על הודו - פסטיבל של צבעים - רוח * מסורת * סגנון - צילום: מלבה לוויק # מאת מיטשל קרייטס
הביקורת נכתבה ביום רביעי, 9 בדצמבר, 2020
ע"י פרפר צהוב


"הודו - פסטיבל של צבעים" הוא ספר צילומים גדול יחסית (פורמט ריבועי של כ 25X25) הבא להראות את הצבעוניות של הודו במגוון תחומים וכולל פרקים, כגון: דלתות ומעברים, קישוט, פרחים, בזאר, בעלי חיים בכל מקום, נשים בעבודה, סארי נצחי, קרמיקה, תכשיטים ועוד. הוא נכתב על ידי היסטוריון האמנות מיטשל קרייטס ועל ידי אמיטה ננג'י. הצילומים הם של מלבה לוויק (Melba Levick).

כל פרק פותח בעמוד מידע המביא הסבר כללי עם הקשרים מעניינים לתרבות ההודית, ובנוסף ישנם הסברים ספציפיים לכל תמונה. חלק מהמידע בספר היה חדש לי, בייחוד בתחום של המוסיקה העממית ברג'סטן, כלי המוסיקה הייחודיים ומופעי הפולקלור. הצילומים של מלבה לוויק הינם באיכות גבוהה מאוד וגם הדפים בספר איכותיים. כיום אמנם אפשר לראות צילומים רבים באינטרנט, אך יש לדעתי יופי מיוחד גם בספר מסוג זה. רוב המידע בספר לקוח ממדינת רג'סטן שבמערב הודו, אשר בה מתגוררים המחברים, וישנם גם מעט צילומים מורנסי, אגרה, פטהפור סיקרי ובנגל המערבית. בין התמונות המרשימות ביותר בספר ניתן למצוא ארמונות נהדרים מהתקופה המוגולית (כגון: שיש מאהל), והמחברים אף מזמינים את הקורא להתרשם מהבתים שלהם עצמם.

הספר בכללותו טוב אבל אולי ניתן לקרוא לו "רג'סטן - פסטיבל של צבעים" בשל ההתמקדות במדינה זו ולא בהודו בכללותה. ישנם מראות מעניינים רבים בהודו שאינם נמצאים באיזור הגיאוגרפי שהספר סוקר, ואמנויות הריקוד הקלאסיות נעדרות כמעט כליל וחבל שכך. מבחינת התוכן, יש תחומים שהייתי מצמצם את היקפם. כך למשל יש כמה פרקים שעוסקים באריגה, טקסטיל, סארי, טורבנים שהיה כדאי לצמצם לפרק אחד. הפרק העוסק בבריכות, מזרקות וביתנים לא מוצלח לדעתי, והיה עדיף להתרכז בביתנים מרהיבים מפטהפור סיקרי, למשל (ליד אגרה). כמו כן, ציורי המיניאטורה המפורסמים של רג'סטן לא קיבלו את מלוא תשומת הלב שהם ראויים לה. בספר שעוסק בצבעים בהודו הייתי מצפה לראות את מראות חג ההולי שבו משפריצים צבעים זה על זה, אך משום מה הספר אינו כולל תמונות כגון אלה: https://did.li/34hTY

יש בספר כמה תקלות עריכה קטנות, אך התקלה העיקרית מבחינתי היא שינוי המין של אל השמש, סוריה :-) קצת מאכזב לראות בעמוד הפתיחה של הספר משפט שגוי על אלת השמש סוריה הישובה במרכבה הרתומה לשבעה סוסים (אם נהיה קטנוניים, אלה הן שבע סוסות). נראה שהמתרגם התבלבל משום שסוריה בעברית היא מדינה ולכן בלשון נקבה. בפרק השלישי המתרגם הוסיף "חטא על פשע" והמשיך להסתבך כשכתב: "פאריג'טאקה התאהב בסוריה (אלת השמש) ולאחר מכן נטש אותה. סוריה שמה קץ לחייה, ושיח צמח מאפרה." האם הגיוני שהשמש התאבד?! במקום לתקן את הטעות, המתרגם המשיך באותו הקו של פרק המבוא ושינה את מינה של הנסיכה פאריג'אטקה לגבר. הגירסה המקובלת של סיפור האגדה היא שאל השמש סוריה ניסה לחיות על הארץ עם הנסיכה פאריג'אטקה שהתאהבה בו, אך בקיץ הוא נהיה חם כל כך שנאלץ לחזור לשמים, כאשר פאריג'אטקה נשרפה בחום השמש. לאחר שסוריה פנה בבקשת עזרה לאלים, הם איפשרו לפאריג'אטקה להתגלגל חזרה כעץ.

את התמונות מהספר ניתן לראות באתר של הצלמת, אם כי באיכות נמוכה יותר ולא בחלוקה מסודרת לפרקים:
https://www.melbalevickphotos.com/indiacolor

ספרי צילום נוספים שלה ניתן לראות כאן:
https://www.melbalevickphotos.com/

הספר מיועד לאוהבי הודו ולחובבי צילום.
29 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, בת-יה. איזה ריח יש לצילומים? :-)
יש גם הסברים המלווים את הצילומים, אך ברור שהצילומים הם העיקר בספר. הצלחתי אפילו ללמוד כמה דברים חדשים שלא הכרתי על הודו.
לא הייתי מציע לוותר על משהו באופן אוטומטי, אך הספר הזה הוא בהחלט לא לכל אחד.
בת-יה (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
ברגע שמופיע באפי הריח של הצילומים - וכן, אצלי זה ככה - אני מיד מוותרת.
צבעוני זה נחמד ויפה, אבל צריך לזה ערך מוסף.
תודה, פרפר צהוב.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, דן.
אני מעריך שההתמקדות ברג'סטן נבעה בעיקר מכך שהכותבים מתגוררים שם, ולדעתי יש הרבה מקומות מעניינים לא פחות -KHAJURAHO , האמפי, כלכתה, קרנטקה (בלור, הלביד, SHRAVANABELAGOLA) וגם המקדשים של טאמיל נאדו, קראלה (Backwaters וקוצ'ין מופיעים בספר צילומים אחר של הצלמת), פאנג'ב והימאצ'ל פראדש בצפון גם כן יפות.

דרך אגב, המחזות של קאלידאסה יצאו בשני ספרים: "אות ההיזכרות של שקונטלה" ו-"המלך מאוהב" בתרגומו של עמרם פטר, והם מומלצים מאוד לאוהבי הודו. "פרקים בשירה ההודית" של פרופ' דוד שולמן כמובן גם הוא מאוד מומלץ.
דן סתיו (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
פרפר צהוב אהבתי את הסקירה שלך אבל ספרי צילומים מוצלחים ככל שיהיו לא כל כל מושכים אותי. הצבעוניות של הודו מהפנטת וההתמקדות ברג'סטאן מוצדקת בעיני.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
לגבי גלי צה"ל, היום זה כבר קבצי מוסיקה דיגיטליים, לא קסטות (-;
ויטמין P לא מזיק אף פעם.
מורי (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
יש הטוענים שלהתקבל ל-8200 ולגלי צה''ל זה עניין של קסטה.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, פאלפ.
למרות שיכולת הצילום שלי היא אהממ... אני יכול לפחות ליהנות מצילומים איכותיים של אחרים.

קשה להגיד שמישהו מחוץ להודו מקבל את שיטת הקאסטות, למרות שגם אצלנו אפשר למצוא בעיות של מעמד שתלויות בתנאים שבהם נולדת וחיית, גם אם אין קאסטות רשמיות.
לגבי רוחניות בהודו, יש להם אמונות שונות של קארמה ודהארמה שהן חלק מתפישתם של ההינדים, הבודהיסטים והג'יינים, כך שזה עניין די מובנה בתרבות. האם המערביים באמת מגיעים לתפישות האלה? אני בספק. אפשר לתרגל יוגה ומדיטציה, אשר יש להן השפעה ממשית על הגוף ומצב הרוח. הגורואים למערביים משלשלים כסף טוב לכיס תמורת רוחניות אינסטנט.

נראה לי שבני העשרה של היום רגילים להשתמש במכשירים דיגיטליים, כך שקריאת ספרים דיגיטליים היא מאוד טבעית להם, בניגוד לבני הדור המבוגר. אם קוראים ספרים דיגיטליים אני ממליץ להשתמש בקינדל. הטכנולוגיה שלו היא הכי נעימה לעיניים, אך צריך להשתמש בפורמטים שהוא תומך בהם או להמיר את הספר לפורמטים האלה.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
יאללה חני, טסים להודו ומיינמאר ? :-)
Pulp_Fiction (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
פרפר, סקירה יפה. לא מתחבר לתרבות ההודית בכלל וסולד מחברת הקאסטות הנהוגה שם(אל תספר את זה להודים כי את את אלה שפגשתי מאוד חיבבתי). חושב גם שהרוחניות שם היא אשליה של בני המערב.
אני אוהב ספרי צילומים. בכלל, בעיניי מוקדם להספיד את הספרים המודפסים, הרי האלקטרונים זמינים כבר מזמן וזה לא מתרומם... גם בני הדור הצעיר אוהבים ספרים מנייר.
חני (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה פרפר על סקירה יפה ומאוד צבעונית כיאה לעולמות הספרותיים בהם הנך מבקר
ובכותרים שנראה שרק אתה מבחין בהם.
יאללה אתה חייב כבר לצאת למסע
נראה שאתה מתגעגע לטיול או מסע טוב.
זה זועק ממך.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
מוריה, ייתכן שאת צודקת.
אני מניח שיש יתרון אקולוגי לספרים דיגיטליים, למרות שהם צורכים חשמל. יש גם יתרון של מקום איחסון - כמות הספרים שנכנסים למכשיר קינדל הוא עצום, והמקום שהקינדל תופס הוא מינימלי.

אם לא תהיה דרישה לאלבומי תמונות פיזיים ולספרים פיזיים, בסופו של דבר יהיה קשה לעשות קמבק, משום שלא יהיו בתי דפוס ומכונות הדפסת תמונות. כך למשל היה עם יצור מכונות הכתיבה. למרות שעדיין יש כמה משוגעים לנושא, כנראה כבר לא יקום מפעל ליצור מכונות כתיבה, ובסופו של דבר הן תעלמנה מן העולם. אפשר לראות סרט תיעודי מעניין על מכונות הכתיבה שנקרא "California Typewriter".

ראיתי שיש אתר שמוכן להדפיס לסופר עותקים בודדים על פי דרישה. יכול להיות שזה יהיה פתרון מסויים: https://www.whynot.co.il
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
עמיחי, הרעיון של ספר על ישראל כשכל התמונות מקרית אונו בהחלט משעשע :-)
ראיתי שלצלמת יש גם ספר תמונות על דרום הודו. הוא מוסיף עוד תמונות שחסרות בספר הזה, שאמור להתרכז בצבעים, אבל גם הוא עדיין רחוק מלהציג את המגוון שאני הייתי רוצה לראות בספר על הודו.

אני מניח שהגורם לטעויות העריכה הוא רצון לחסוך בהוצאות, שילך ויגבר ככל שמקומם של הספרים ילך ויעלם מחיינו. מצד שני, ייתכן שדווקא קיומם של הספרים בפורמט הדיגיטלי יאפשר להוצאה לנצל את הכסף שנחסך מההדפסה ולהשקיע קצת יותר בעריכה.
מוריה בצלאל (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
פרפר, לצערי אתה צודק, אבל גם יש לי הרגשה שבסוף יתגעגעו לזה וזה יעשה קאמבק באיזו תבנית מודרנית.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
רץ, זה נכון. נראה שבני הדור הצעיר כבר לא יחזיקו אלבומי תמונות פיזיים.
הספרים הפיזיים באופן כללי ילכו ויעלמו בעתיד. הדור החדש התרגל לצרוך הכל באופן דיגיטלי. רק בני הדור הישן עדיין דבקים בפורמטים שלא צריכים חשמל כדי לעבוד.
עמיחי (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תקלות מרגיזות.
ההטעייה בשם הספר הכי מרגיזה. אותי לפחות.
כמו ספר תמונות "על ישראל", וכל התמונות יהיו מקרית אונו רבתי.
רץ (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
פרפר צהוב - ואני שקראתי אלבום טיולים, שאלתי את עצמי מה מקומו כעת כספר, אני סבור שאתה מציב בדיוק את אותה השאלה?
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, מוריה.
ספרים כאלה צריכים לעבור בדיקה על ידי מי שמכיר את התחום. לספר יש עורכת שפספסה את העניין הזה וגם עוד שני מקרים יותר פשוטים, כגון טקסט שמתייחס לתמונות ומופיע בטעות בעמוד העוקב. בכל אופן, המקרים היו בודדים, לא קטסטרופה מוחלטת.
מוריה בצלאל (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
אוי, כואב לקרוא על התרגום. אנשים צריכים לפחות לנסות להבין במה הם לא טובים.
תודה על הסקירה, פרפר.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה רבה, גדי.
גדי (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
יפה מאוד. תענוג ! נהנתי לקרוא אותך.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
יעל, תודה על תגובתך.
הביטוי "ביקורת מקיפה" הוא קצת מוגזם לסקירה הקצרצרה הזאת :-)
yaelhar (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
ביקורת מקיפה על ספר שנושאו רחוק מלעניין אותי.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, ראובן. זה לא ספר חובה, בייחוד לנוכח שפע המידע שיש היום באינטרנט.
כשראיתי אותו במבצע ב-10 ש"ח, לא חשבתי פעמיים :-)
ראובן (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
סקירה מעניינת לספר שאוותר עליו. הודו לא מושכת אותי.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
תודה, אלעד.
ממליץ גם להביט בקישור החדש שהוספתי על חג ההולי. משום מה לא חשבו להוסיף את המראות האלה לספר והסתפקו במראה אנמי משהו של אבקות הצבעים בתוך שקים: https://did.li/34hTY

גם חג האורות, דיוואלי, מאוד יפה, אם כי פחות צבעוני, וגם הוא נעדר מהספר, כמו גם פסטיבלים של מקדשים: https://did.li/RBENf
אלעד (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
צילומים כאלה מרחיבים את הלב (-:
כתבת יפה!
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
קשה להאמין שאפשר להכניס את כל הדברים המעניינים בהודו ל-176 עמודים.
הוספתי קישור למשהו שמאוד מתבקש וחסר בספר על צבעים בהודו - מראות ההולי - חג הצבעים: https://did.li/34hTY
מורי (לפני 4 שנים ו-8 חודשים)
היתה לי תחושה שהספר לא מביא את כל מגוון מדינת הענק הזו.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ