ביקורת ספרותית על כל היצורים גדולים כקטנים (כ. קשה) מאת ג'יימס הריוט
ספר מעולה דירוג של חמישה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום שני, 16 בנובמבר, 2020
ע"י פרפר צהוב


"על אלה לא נכתב מאומה בספרים, כך חשבתי בלבי בפרוץ השלג פנימה, מבעד לדלת הפרוצה, ובשקעו על גבי הערום.
שכבתי שכיבת אפיים על הרצפה הבלתי־מהוקצעת, בתוך שלולית לכלוך שאין דוגמתו, וזרועי היתה תחובה עמוק לתוך הפרה המתאמצת, ואילו רגלי פירכסו כדי למצוא מאחז בין האבנים..."

[ בסיום ההמלטה כעבור שעתיים... ]

"במשכי את כותונתי מעל ראשי חשתי כאילו האריכו מאוד להלקותני במקל עבה. כל שריר משרירי גופי כאב. גרוני ניחר, פי יבש ושפתותי כמעט דבקו זו אל זו.
...'מה דעתך על משקה?' שאל מר דינסדייל.
חשתי את פני המזוהמים נסדקים לכדי חיוך של חוסר־אמונה. נגלה לי חזון של תה חם המחוזק בקורטוב של ויסקי. 'זה נחמד מאוד מצידך, מר דינסדייל. בחפץ לב אשתה דבר־מה. היו אלה שעתיים קשות.'
'לא', אמר מר דינסדייל בהישירו את מבטו אלי, 'כוונתי היתה לפרה.' "

לא כך תיאר לעצמו ג'יימס הריוט את חייו. כשהחליט להיות וטרינר הוא ראה בעיני רוחו טיפול בחיות מחמד קטנות בתוך בתים נעימים וחמימים, אך בסיום הלימודים נסיבות החיים הובילו אותו לעבודה כוטרינר כפרי, עוזרו של זיגפריד פרנון, בתנאי עבודה פחות מפנקים מכפי שדמיין לעצמו. עד מהרה הוא נשבה בקיסמה של יורקשייר הכפרית, על אנשיה ונופיה ואף גילה שהעבודה עם חיות המשק הגדולות מוצאת חן בעיניו, למרות התנאים הקשים.

חוויותיו של הריוט ביורקשייר מתוארות בהומור בריטי וברוח אהבת האדם והחי. זיגפריד פרנון הבוס מתואר כוטרינר טוב, אוהב אדם, נדיב ויפה תואר אך גם כהפכפך ושכחן. לעיתים קרובות הוא מצליח להוציא את הריוט מכליו כאשר הוא מבקש ממנו לעשות דבר והיפוכו. אחיו של זיגפריד, טריסטן, הוא טיפוס אופטימי האוהב את החיים הטובים, טוב לב, חכם אך גם קל דעת, אשר הלימודים אינם בראש מעייניו. הוא אינו האדם האחראי ביותר בסביבה, ותעדנה על כך שלוש המכוניות שהצליח לרסק. הוא טיפוס שמשלים את הריוט הרציני ומוסיף את הצד הקליל לחייו.

בימיו הראשונים התקשה הריוט להבין את משמעות הדברים בעגה המקומית, כמו בשיחה הבאה שלא הבין דבר וחצי דבר מתוכנה:

"שלום, שלום, האם מר פרנון בבית?"
"כרגע לא. האם אוכל לעזור לך במשהו?"
"אמור לו שפרתו של ברט שָרפּ מבָּארו הִילְס טעונה קידוח."
"קידוח?"
"זה נכון. היא מהלכת רק על שלושה צילינדרים."
"שלושה צילינדרים?"
"כן, ואם לא נעשה משהו היא תתקלקל בתוך הכיור שלה, לא כן?"
"קרוב לודאי."

על הסופר
----------
ג'יימס אלפרד ווייט, הידוע בשם העט ג'יימס הריוט, היה וטרינר יליד סנדרלנד בבריטניה, בוגר הקולג' הווטרינרי של גלאזגו, שהגיע לעבוד כעוזרו של דונלד סינקלייר בעיירה Thirsk ביורקשייר.
הוא החל לפרסם בבריטניה את ספריו אודות הווי החיים של וטרינר בכפר הדמיוני Darrowby, המהווה שילוב של כמה עיירות וכפרים שהכיר ביורקשייר, אך הפריצה הגדולה שלו לתודעה הגיעה לאחר שמו"ל בניו יורק איחד שני ספרים קצרים יחסית שכתב לספר אחד.
הוא החל לפרסם סדרת ספרים, ועל פיהם הוסרטו סרטים וסדרות. הסדרה האחרונה, המומלצת בחום, הופקה השנה (2020), כוללת ששה פרקים ונושאת את שמו של הספר שסקרתי לעיל: "All Creatures Great and Small".

הספר מיועד לאוהבי בעלי החיים על שתיים ועל ארבע הנהנים מהומור בריטי :-)
50 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-10 חודשים)
תודה, Rhetorical.
הכתיבה מאוד נעימה, ככל הנראה בשל אישיותו של ווייט וחוש ההומור שלו. אני מניח שהגישה שהנחתה אותו היא שהספר יתאים הן לילדים והן למבוגרים. הוא לא מסתיר את העובדה שבעלי החיים הגדולים ברובם, או אולי אפילו כולם, יגיעו אל בית המטבחיים, אבל הוא גם לא מתעמק בנקודה. יש הרבה עבודה רוטינית כוטרינר, אך נראה שהוא לא מתלונן אלא מסתכל על חצי הכוס המלאה, ומבחינתו כל המלטה היא פלא.
רטורית (לפני 4 שנים ו-10 חודשים)
ספרים מעולים שקראתי כילדה ממש ועד היום אני מתחייכת כשאני נזכרת בהם,
מסכימה שיש רומנטיזציה והיחס המתואר לבעלי החיים כנראה מרוכך.
מצד שני זו לא תעשיית הבשר המתעללת של היום אלא חיות משק בדרך כלל במרעה פתוח.
תודה על הסקירה הנאה
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-10 חודשים)
תודה, חני. יש בעלי חיים שעדיף לאהוב מרחוק :-)
חני (לפני 4 שנים ו-10 חודשים)
סקירה מדהימה, הכריכה מזכירה לי פוסטרים משנת ה 70. הומור בריטי אני בהחלט אוהבת מאז בלאק אדר ומונטי.
סוסים פחות אחרי שנפלתי ושברתי:)
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
על פי מה שהריוט מתאר יש הבדלים גדולים בעבודה עם בעלי החיים השונים, למשל לגבי המלטה.
אצל הכבשים היה קל יחסית לבצע המלטה, אך הוא בדרך כלל נאלץ לבצע את הפעולה בשדה, חשוף לפגעי מזג האויר.
אצל הפרות ההמלטה היתה מסובכת יותר, והיו מקרים שהוא נעזר בכמה אנשים לסובב את הפרה כאשר ההמלטה הסתבכה.
לפי מה שהבנתי, אצל הסוסים הפעולות היו הכי מורכבות.
רץ (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בצעירותי למדתי בבית ספר חקלאי - אך לא עבדתי יום אחד עם חיות המשק הגדולות, אלא עם עופות שהן חיות קומפקטיות יותר.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בת-יה, אני מניח שזה קשור לאופי של האנשים.
יש כאלה שיקבלו עבודה קשה בחיוך, בעוד אחרים יתלוננו על מר גורלם. אני מניח שגם הנוף והחברה עושים את ההבדל, אך קודם כל מדובר על אופיו של האדם ועל אהבתו למקצוע.
בת-יה (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
תודה, פרפר צהוב, על הביקורת שהזכירה לי ימים של חיוך.
אבל משום מה, ממרחק של שנים, אני שמה-לב פתאום שיש בספרים האלה
הרבה רומנטיקה שלא קיימת במציאות. לפחות לא אצל מגדלי בעלי החיים, ולמיטב ידעתי גם לא אצל הווטרנרים.
אולי צריך אופי מיוחד כדי לעשות מכל העבודה הקשה, והמלוכלכת להחריד, מטעמים.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
תודה, מוריה.
הוא בהחלט מומלץ.
מוריה בצלאל (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
זה זמן מה שרציתי לקרוא את הריוט.
תודה רבה, פרפר, על הביקורת המושקעת. מסקרן מאוד.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
חן חן, אברש.
הספר בהחלט יתאים לך.
לו רק היה הריוט צמחוני כי אז היה זה מושלם, אך חוששני שלא ניתן להשיג את כל שלבנו חפץ בו. :-)
אַבְרָשׁ אֲמִירִי (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
יופי של סקירה פרפר!
אני ככל הנראה נופל למשבצת שתיארת בשורה האחרונה. (:
בהחלט מתכוון לקרוא את הספר ביום מן הימים הבאים עלינו לטובה.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בהחלט, סקאוט.
יש לי אותם כבר כקבצים דיגיטליים באנגלית. אעדיף לקרוא כספרים פיזיים, אבל ייתכן שאקרא בקינדל.
סקאוט (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
סקירה חביבה. אני מאוד אוהבת את ספריו של הריוט, כמובם גם ספר זה.
אתה תמשיך לספריו הבאים, פרפר? כי הם באותו הסגנון.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
Rasta, אשמח לקרוא את סקירתך על "סיפורי חתולים". נראה שזה ספר קצר יחסית.
רוב הספרים של הריוט הם למעשה חיבור של שני ספרים שהמו"ל האמריקאי צירף יחד, ולכן הם די עבים. החתולים כנראה חמקו ממנו ולא חוברו לספר אחר :-)
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
רוב תודות, Mira.
יש לי עוד הרבה מה לקרוא אצל הריוט, ונראה שאשבץ אותו בין ספרים כבדים כאתנחתא נעימה במיוחד.
יש הרבה אוהבי חתולים בסימניה, אך באופן מפתיע רק מעט סקירות על הספר שציינת.
הריוט כותב הרבה מאוד על בני האדם, אולי אפילו בעיקר על בני האדם, ויש לו הבחנות מעניינות ומשעשעות.
Rasta (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
פרפר, תודה על הרשימה.
סיפורי חתולים נשמע ספר שאני חייב להשיג.
Mira (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
פרפר כתבת נפלא. קראתי כמובן את סיפורי חתולים וצחקתי בקול רם מאוד... אחפש עוד ספרים פרי עטו.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
תודה, אלעד.
כדי לא להשאיר אותך ואת הקוראים במתח, הלקוח התכוון שלפרה שלו יש פטמה אחת חסומה, ולכן נשארות לה רק שלוש פטמות תקינות. הכיור הוא העטין. יש לבצע ניתוח הָדסון (קידוח) שנועד לפתור את בעיית חסימת הפיטמה הנובעת מדלקת העטינים.
כך זה נראה במקור:
“Hello, ’ello, Mr. Farnon in?”
“Not at the moment. Can I help you?”
“Aye, give ’im a message when he comes in. Tell ’im Bert Sharpe of Barrow Hills has a cow wot wants borin’ out?”
“Boring out?”
“That’s right, she’s nobbut going on three cylinders.”
“Three cylinders?”
“Aye and if we don’t do summat she’ll go wrang in ’er ewer, won’t she?”
“Very probably.”
“Don’t want felon, do we?”
“Certainly not.”

לחובבי העברית הארכאית, התרגום העברי כולל גם מילים מעניינות שכנראה רק יודעי ח"ן מכירים: לִזְבֵּז (שפה מסביב לכלי/רהיט, מסגרת), קִצְבַּאי (פנסיונר), תּוֹלַעְנָה (מהגוני), רַוָּץ (רוכב על סוס מירוצים, jockey) ועוד כמה מילים נדירות.
אלעד (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
סקירה מעולה, פרפר.
נראה שהציטוט בהתחלה מבטא במדויק את הלך הרוח בספר כפי שתיארת.
הדיאלוג בסלנג המקומי מפורש בספר?
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
קיבלתי. תוקן.
yaelhar (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
האפשרות השניה שלך היא מה שאני הייתי עושה.
הקורא צריך להבין שהוא קורא ציטוט ולא את דברי כותב הביקורת.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
תודה לך, פאלפ.
Pulp_Fiction (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
פרפר תודה על הביקורת היפה והמושקעת הזאת.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
יעל, תמיד יש לי התחבטות מסויימת לגבי ציטוט של קטעים שכוללים בתוכם ציטוטים.
השאלה הנשאלת היא האם להביא את הקטע ללא מרכאות ואת הציטוט המקורי עם מרכאות כפי שהיה במקור, או להוסיף מרכאות ואז להחליף את המרכאות המקוריות בטקסט בגרש בודד.
לדוגמא: "מה דעתך על משקה?" מופיע כבר בטקסט המקורי כציטוט, כך שאם אני מביא אותו כחלק מציטוט רחב יותר יהיה כאן מקרה של מרכאות בתוך מרכאות. הבנתי שבמקרה כזה אפשר להפוך את המרכאות הפנימיות לגרש בודד: 'מה דעתך על משקה?'.
איזו אופציה עדיפה לדעתך?
yaelhar (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
ספר/ים שאני אוהבת מאד ואני עדיין קוראת מהם מדי פעם
רק הערה קטנונית: כשאתה מצטט מתוך הספר, ראוי למסגר את הציטוט בתוך מרכאות. (מדובר בקטע הראשון).
גדי (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
סליחה. לא שמתי לב.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בעבר הרחוק קראתי רק ספר או שניים, אז נראה שאקרא את כל הסדרה מחדש.
משה (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
בצעירותי נהנתי מאוד לקרוא את ספריו של הריוט, במיוחד ביום חורפי קר.
במיוחד זכורים לי לטובה את כולם ברא אלוהים, כל היצורים גדולים כקטנים, כל הדברים מבהיקים כיפים.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
Tamas ו-Rasta, יש לו סידרה שלמה של ספרים בעברית:
- כל היצורים גדולים כקטנים
- כל הדברים מבהיקים כיפים
- כל הדברים, נבונים כמופלאים
- את כולם ברא אלוהים
- כל יצור חי
- סיפורי כלבים
- סיפורי חתולים

את רובם אקרא כנראה כקובץ דיגיטלי באנגלית.

גם סידרת הטלביזיה החדשה מומלצת וכוללת אפיזודות מהספר:
https://www.imdb.com/title/tt10590066/?ref_=nv_sr_srsg_0
Rasta (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
נשמע ספר כלבבי,
תודה על סקירה יפה.
Tamas (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
יפה ועוד הומור בריטי. נמצא אצלי ברשימות.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
מורי, אולי תנסה את הסדרה. ייתכן שתאהב אותה.
והייתי נותן צ'אנס נוסף לספריו של הריוט. הם חביבים מאוד.
מורי (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
יפה. ניסיתי פעם משל הריוט וזה לא הלך. הלך הספר.
פרפר צהוב (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
גדי, תודה. כבר הבחנתי בכך ואני מתקן :-)
גדי (לפני 4 שנים ו-11 חודשים)
פ' יקר. זאת הפעם הראשונה שאני קורא משהו שפירסמת ואני חייב לשבח. היטבת לכתוב. ובאופן משעשע וקולח. אבל שים לב לדבר אחד. הטקסט כתוב פעמיים. ערוך אותו מחדש.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ