ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום רביעי, 13 בנובמבר, 2019
ע"י רונדו
ע"י רונדו
בחנות ספרים ותקליטים בסוהו לונדון 1995, ביקשתי מהמוכרת את The piper at the gates of dawn - היא ניגשה למקינטוש וכעבור כמה דקות חזרה עם ספר מעוטר בכריכה קשה: The wind in the willows (הרוח בערבי הנחל). אני כמובן התכוונתי לתקליט שיחליף את העותק השחוק שהיה לי, אבל המוכרת עטורת הפירסינג כנראה הבינה רק ברוק מתקופת הPאנק והלאה והביאה לי את הספר שהפרק "החלילן" הוא החביב עלי בו, עם תיאור החיזיון הפסיכדלי של חפרפר ונברן. כך שלא פלא שסיד בארט בחר בשם הזה לתקליט הבכורה של הלהקה שייסד: פלויד הורוד (סתאאאם... שם הלהקה מורכב משמם של אומני הבלוז פינק אנדרסון ופלויד קאונסיל).
את הספר באנגלית העתיקה התקשיתי לקרוא, לכן כשראיתי את הספר בגרסה המוערת מיהרתי לקנות אבל נטשתי באמצע. קריאת הטקסט המתורגם בליווי ההערות והביאורים פשוט התישו אותי (קרוב למחצית תכולת העמודים הם הערות וביאורים שאליהם נוספו גם הערות של המתרגם).
לא מזמן לקחתי את הספר שוב ליד ונהניתי כמו ילד לקרוא את הטקסט המקורי נטו, על ההרפתקאות של החברים המואנשים חפרפר, נברן, גירית וקרפד. גיליתי ספר נפלא, כולל האיורים המקוריים של ארנסט שפרד.
את המבוא הטרחני של אנני גייג'ר אני ממליץ לקרוא, אם בכלל, רק לאחר סיום קריאת הספר. גם על ההערות ורוב ההסברים שלה בשוליים אפשר לדלג. רוב ההערות נוגעות להקבלה בין עלילת הספר לחייו של קנת גרהם ומשפחתו ולנושאים שהעסיקו אותו ואת דעת הקהל באנגליה הקולוניאלית של תחילת המאה ה-20 (הספר נכתב ב-1908).
להוצאה האיכותית של אריה ניר מגיע שאפו!
17 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
yaelhar
(לפני 5 שנים ו-11 חודשים)
ביקורת מצויינת. קראתי מזמן לא בטוח שאוכל להנות ממנו היום.
|
|
(לפני 5 שנים ו-11 חודשים)
ביקורת נהדרת. תודה על ההמלצה.
|
|
פרפר צהוב
(לפני 5 שנים ו-11 חודשים)
הזכרת לי עוד ספר שממתין לתורו.
קניתי אותו, כביכול, בשביל הבת שלי :-) אם כבר יש לך את הספר באנגלית, בהחלט כדאי לנסות לקרוא אותו. |
17 הקוראים שאהבו את הביקורת