ספר מעולה
הביקורת נכתבה ביום ראשון, 20 בינואר, 2019
ע"י shila1973
ע"י shila1973
אתמול בערב לא יכולתי להירדם. שעתיים לפני כן לקיתי בבולמוס צפייה וגמעתי את כל העונה הראשונה של "שיטת קומינסקי" בכיכובם של מייקל דאגלס ואלן ארקין הנפלא.
כשסיימתי נכנסתי למעין דכדוך: על אף הבדיחות המצחיקות, המציאות חזקה יותר מכל דמיון וזה היה נורא בעיני: הדמויות למעשה משחקות את עצמן.
הן מבוגרות, ציניות, עייפות, רגישות וחושבות על המוות לעיתים קרובות.
אין שום דבר אופטימי בהתנהלות שלהן ובכל זאת הן משובבות נפש ונוגעות ללב.
כשהמסך החשיך נכנסתי למיטה ולא הצלחתי לישון על אף עייפותי.
לבסוף נפלתי למחשכים ונלכדתי בתוך סיוט: אני קמה בבוקר, הולכת לאמבטיה מסתכלת בראי ורואה אישה חרושת קמטים.
מימיני מונחת כוס על השיש ובתוכה מונחות שיניי התותבות. סנטרי מעוטר בשערות לבנות, עקשניות כשל מכשפה וכשאני פותחת את פי בבעתה על מנת לצרוח, יוצאת מתוך לועי סירנה של אמבולנס.
זאת הייתה השנייה שבה התעוררתי רטובה מזיעה וגיליתי שרק אחת בלילה ויש לי עוד מלא זמן לישון אלא שניסיונותיי להירדם שנית, כשלו.
ירדתי לסלון והחלטתי לקרוא את אחד הספרים האחרונים שהורדתי במכשיר האייפד.
הייתה זאת טעות שכן הספר תפס אותי כל כך, עורר בי רגשות עזים ונוגים עד כי לא הייתה לי ברירה אלא לסיימו ולהרוס לעצמי כליל את השינה.
זה היה מוזר, נושא העלילה היה שונה לגמרי מתוכן הסדרה אך המציאות בשתיהם הייתה חריפה ונוקבת.
באמצעות אוצר מילים דל המאפיין את לשונה של הגיבורה, אנו מתוודעים לחייה של סמאדר. נערה אשר ברחה מהבית עם אמה לבית סבה עקב התעללות של אחד מבני משפחתה. עולמה צר והיא ממעטת לדבר אך מיטיבה לתאר את סובביה באמצעות חושים מפותחים כגון: שמיעה, צבע ומגע.
אפשר ללמוד למשל על סבה ודודה לפי צורת קימתם בבוקר כפי שרואה זאת סמאדר.
ניתן לדעת למי היא חשה חיבה וממי היא סולדת לפי הרעשים שהוא מפיק, הריחות שהוא מייצר והמבט שתמיד מרפרף אך לרגע לא נעצר על פניה.
המעבר לבית הסב, אבי האם לא היטיב עם הנערה.
היא אינה זוכה לחסד מקרוביה, האם לועגת ובזה לה, מדרדרת פלאים את בטחונה העצמי, אפשר אפילו לומר מקנאה לה.
היא חולמת על חיים אחרים, טובים יותר, מדמיינת שמורותיה בכיתה משמשות לה כאם ותומכות בה. היא מודעת היטב לקשייה אך מוסיפה לקוות שיהיה טוב יותר, שהשינוי המיוחל כבר יגיע.
ואכן לקראת הסיום מתרחש המפנה, הוא אינו מתואר במפורש אך אפשר לחוש אותו, לטעום אותו ופתאום קלטתי שאני, הקוראת, הפכתי להיות כמו סמאדר.
על-חושית ומסתמכת על אינטואיציות, רעשים ותגובות בלתי נראות בפניהם של אנשים.
ונזכרתי מדוע תמיד אני מאמצת לחיקי סיפורים כה נואשים.
משום שתמיד אפשר למצוא בקיום נקודות אור קטנות, לא הכל חשוך וגם אם כן, ישנן דרכים להגיע לזוהר.
הספר הינו מועמד לפרס ספיר ובצדק, הפעם.
מחזיקה אצבעות לסופרת המוכשרת שתזכה ותמשיך לכתוב באופן פיוטי וקסום כל כך.
18 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
|
מושמוש
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
התכוונתי:
הדיבור וההתבטאות העילגים בספר - התייפייפות. לא משכנע. מעושה. שיקראו לפחות מרחמים. השיטה שנקוטה בספר הזה להשתמש בעילגות - טעות. יצא עילגות מחמד. צריך לדעת איך לכתוב עילג.
|
|
|
אברהם
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
וכבר אמר המשורר
"היופי בזקנה שהקמטים משתבחים עם הזמן"
|
|
|
shila1973
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
אברהם,
לאו דווקא מכשפה, פשוט אישה זקנה. זהו תהליך, אתה יודע, ההזדקנות אלא שבחלומי זה הגיע בבת אחת וזה מה שעורר בי חלחלה. תודה לך |
|
|
shila1973
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
מושמוש,
הטקסט הינו כזה בכוונה: שפה עילגת, נמוכה. מהשכונות העניות ומבתי הרכבת. שפה של מזרחים, שחורים, ערסים. שפה פוגעת ומעליבה (גם את האינטיליגנציה) ורק בשל כך מצליחה להיכנס לך ללב ולזעזע. לא יכולת להמשיך? רגיל לעגנון ושות'? לי זה לא הפריע, להפך. לי זה לא צרם כי כבר מזמן לא קראתי משפטים כ"כ מכוונים, כאלו שפוגעים ישר במטרה. לא מתיפייפים ולא הולכים סחור סחור. מזכיר לי בתיכון שלמדתי למגן בהיסטוריה וקיבלתי 70 מינוס. המורה העירה לי כי תשובותי קצרות מדי על אף שכללו ארועים מנומקים ותאריכים. בבגרות עצמה כבר השכלתי למרוח, להאריך במשפטים ותיאורים. לתאר קרבות כאילו אני שם על תקן פרשנית. קיבלתי 100 עגול. לפעמים זה טוב לקצר, לחתוך ולאבד את הסבלנות. אני חושבת שזה הצליח למירב הפעם. את ספרה הראשון עדיין לא קראתי. |
|
|
אברהם
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
יופי של ביקורת ודימויים אישיים של חלום בתוך סיוט.
"אישה חרושת קמטים".
"מימיני מונחת כוס על השיש ובתוכה מונחות שיניי התותבות. סנטרי מעוטר בשערות לבנות" (נ.ב. שמעתי שלא מומלץ לשים שיניים תותבות בתוך משקה "קולה", בעוד 50 שנה?) מפעל הפייס הוא שמחלק את "פרס ספיר" ונקווה שתקוותך תוגשם ללא הגרלת הלוטו. |
|
|
מושמוש
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
קראתי מה שפורסם
כ'פרק ראשון'. סליחה, אבל לא יכולתי להמשיך.. לדעתי: טקסט דל ולא קריא. לפחות לפי 'הפרק הראשון'..
מעניין למה כותבים דמות שכול כך לא יודעת לדבר, אבל היא בכול זאת מדברת. מילא אם הייתה שותקת. היה מקרה שסופרת זכתה במקום ראשון בתחרות סיפורים ידועה. התרשמתי מהחמימות האנושית שעולה מהסיפור, אבל הצד הרעיוני היה חלש. כעבור זמן היא הוציאה לראשונה ספר בהוצאה ידועה. הפעם ברור שהעורכת גרמה לה, ובאמת לפי אחת הביקורות העורכת עשתה את זה - הפכה את הדמות הראשית לדמות שלא יודעת לדבר. אף אחד שם לא יודע לדבר. עולם של עילגים. שינתה לה את אופי הכתיבה, מרוב אהבה לשיבושים. העורכת סברה כנראה שהשיבוש מוסיף אותינטיות. אבל זה גרע וגם הצליח לבטל את החמימות האנושית, שאין לי אלא לנחש שהייתה גם בספר לפני העריכה, כמו שהייתה בסיפור. מבחינה רעיונית הספר חזר על המוגבלות של הסיפור מהתחרות. אז .. השיטה הזו לשבש את השפה באופן כה בוטה היא בעייתית. קצת שיבוש יכול להתאים אבל לא גורף. אם רוצים לשבש באופן הצהרתי, צריך הרבה מחשבה מאחורי זה. |
|
|
מורי
(לפני 6 שנים ו-9 חודשים)
לדעתך זה ספר שראוי ממש לזכיה?
|
18 הקוראים שאהבו את הביקורת
