![]() |
|
|
תקציר הספר
ניקוֹלַאי סֶמיוֹנוֹביץ´ לֶסקוֹב (1895-1831) מוכר לקורא העברי בעיקר על פי היצירות "ליידי מקבת ממחוז מצנסק" (שאף הומחזה והוצגה מעל במות התיאטרון) ו"הנודד הקסום", המובאות בקובץ זה בתרגומה החדש של דינה מרקון. כטולסטוי וכדוסטוייבסקי, לסקוב נמנה עם גדולי הקלאסיקנים הרוסים של מאה ה-19, אך זכה לתהילת אמת רק במאה העשרים, מפני שהקדים את זמנו בשפת הכתיבה שחרגה מן המוסכמות הספרותיות של אותה עת – כל דמות מדברת אצלו בשפה ייחודית משלה, בניב מקומי המשופע בביטויים עממיים, או בשפתם היומרנית והמלאה בטעויות של אנשים משכילים-למחצה, ובכך לסקוב, אמן הסגנון, ממציא למעשה את השפה הרוסית מחדש; ובניסיונו לשחזור כמעט אתנוגרפי של תמונת ההוויה הרוסית על מעמקיה הנסתרים, שעם זאת, מאוכלסת ביצירותיו לא אחת ב"צדיקים" וב"רשעים" החורגים באופנים שונים מן הנורמה האנושית ובעלילות החורגות מגדר הרציונלי, מה שמשווה למציאות המתוארת נופך מוזר ופנטסטי, כמעט כשל מעשייה.
למרות הקושי העצום שבתרגום לשונו הייחודית של לסקוב, יצירותיו תורגמו כיום כמעט לכל שפות המערב. במבחר העברי כללנו, לצד יצירותיו רחבות היריעה, גם סיפורים ונובלות שבהן מתגלה לסקוב כממשיך מסורת הסאטירה הרוסית וכמבקר חריף ואירוני של אורחות חייה של החברה הרוסית של זמנו ושל הנורמות הנהוגות בה, הנגועות גם הן במוזרוּת-מה, כולל פולחן ה"ישישים הקדושים" שהיה בכוחם, על פי האמונה, לחולל נִסים. מדור נפרד בקובץ מוקדש ליצירות העוסקות ב"נושא היהודי" מנקודת המבט של המספר הרוסי, כולל "הגדה על פיודור הנוצרי ועל ידידו אברהם היהודי", המעתיקה את נושא ההבדלים הלאומיים-הדתיים אל מישור המשל והאגדה, והמסמך החשוב "היהודי ברוסיה", אשר נכתב כדו"ח לוועדה שבחנה את מצב היהודים ברוסיה בסוף המאה ה-19. כל אלה אינם אלא צוהר למכלול יצירתו של סופר יוצא דופן זה.
למרות הקושי העצום שבתרגום לשונו הייחודית של לסקוב, יצירותיו תורגמו כיום כמעט לכל שפות המערב. במבחר העברי כללנו, לצד יצירותיו רחבות היריעה, גם סיפורים ונובלות שבהן מתגלה לסקוב כממשיך מסורת הסאטירה הרוסית וכמבקר חריף ואירוני של אורחות חייה של החברה הרוסית של זמנו ושל הנורמות הנהוגות בה, הנגועות גם הן במוזרוּת-מה, כולל פולחן ה"ישישים הקדושים" שהיה בכוחם, על פי האמונה, לחולל נִסים. מדור נפרד בקובץ מוקדש ליצירות העוסקות ב"נושא היהודי" מנקודת המבט של המספר הרוסי, כולל "הגדה על פיודור הנוצרי ועל ידידו אברהם היהודי", המעתיקה את נושא ההבדלים הלאומיים-הדתיים אל מישור המשל והאגדה, והמסמך החשוב "היהודי ברוסיה", אשר נכתב כדו"ח לוועדה שבחנה את מצב היהודים ברוסיה בסוף המאה ה-19. כל אלה אינם אלא צוהר למכלול יצירתו של סופר יוצא דופן זה.
הקורא | עיר הקורא | מתי | |
---|---|---|---|
איתי בהילוך איטי | פתח תקווה | לפני שנתיים ו-4 חודשים | מענה |
פרסומת
ניקולאי לסקוב (סופר על המוקד)
נִיקוֹלָאי סֶמְיוֹנוֹבִיץ' לֶסְקוֹב (Николай Семёнович Леско́в, לפי כללי הכתיב הישנים Лѣсковъ; 4 בפברואר (לפי הלוח הגרגוריאני: 16 בפברואר) 1831 – 21 בפברואר (לפי הלוח הגרגוריאני: 5 במרץ) 1895) היה סופר פרוזה ועיתונאי רוסי. פרסם יצירות גם בשם העט מ' סטבניצקי (М. Стебницкий).
בכת... המשך לקרוא
|
לקט ספרים מאת ניקולאי לסקוב
שם הספר |
---|
ליידי מקבת ממחוז מצנסק - ספריה לעם #116 |
פבלין - ספריית תרמיל #133 |
הנודד הקסום - פבלין ; האטר |
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של ניקולאי לסקוב
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים