|
|
|
תקציר הספר
"שלוש נשים חזקות", אחת מיצירות הספרות המפתיעות והמסעירות של העשור הקודם בצרפת, זיכתה את מרי נדיאי בשבחי הביקורת ובפרס גונקור היוקרתי, שהוענק לראשונה לאשה שחורה.
נורה, פנטה וקַדי, גיבורות שלושת הסיפורים המרכיבים את הרומן היוצא דופן הזה, הן שלוש נשים שהגורל הוביל אותן למקומות בלתי צפויים ובהם הן נלחמות על כבודן. שלושה סיפורים, שלוש נפשות קרועות, שלוש זהויות עקורות, בין אירופה לאפריקה.
אחרי שנים רבות של ניתוק חוזרת נורה מצרפת לביתו של אביה, שנטש את בנות משפחתו והשתקע בסנגל. בעוד היא מתלבטת בנוגע לגבר החדש שהכניסה לחייה, עליה להתמודד עם שגיאות העבר של אביה ופשע נורא שביצע אחיה.
רודי הוא בעלה של פנטה, שבאה בעקבותיו לצרפת. שם הוא אינו מסוגל להעניק לה את החיים שציפתה להם, ושניהם נאלצים להתמודד עם שדי העבר שרודפים אותו. קַדי העקרה נאלצת לעזוב את מולדתה לאחר מותו של בעלה, בודדה וחסרת כול, ויוצאת למסע הגירה אכזרי מאפריקה לצרפת.
מַרי נדיאי, מחזאית וסופרת ילידת 1967, היא בת לאם צרפתייה ולאב סנגלי. בשלוש נשים חזקות מגיעה הפרוזה שלה לשיאה, בזרימה מהפנטת שנעה לעתים על גבול הפנטזיה.
נדיאי מצליחה לומר את מה שכמעט אי אפשר לתאר במלים ומציירת תמונה אמיתית עד כאב של הגירה ושל נשים אפריקניות-צרפתיות היום. תרגומה המדויק והיפה של עדה פלדור מפליא להעביר לעברית את כתיבתה הייחודית.
נורה, פנטה וקַדי, גיבורות שלושת הסיפורים המרכיבים את הרומן היוצא דופן הזה, הן שלוש נשים שהגורל הוביל אותן למקומות בלתי צפויים ובהם הן נלחמות על כבודן. שלושה סיפורים, שלוש נפשות קרועות, שלוש זהויות עקורות, בין אירופה לאפריקה.
אחרי שנים רבות של ניתוק חוזרת נורה מצרפת לביתו של אביה, שנטש את בנות משפחתו והשתקע בסנגל. בעוד היא מתלבטת בנוגע לגבר החדש שהכניסה לחייה, עליה להתמודד עם שגיאות העבר של אביה ופשע נורא שביצע אחיה.
רודי הוא בעלה של פנטה, שבאה בעקבותיו לצרפת. שם הוא אינו מסוגל להעניק לה את החיים שציפתה להם, ושניהם נאלצים להתמודד עם שדי העבר שרודפים אותו. קַדי העקרה נאלצת לעזוב את מולדתה לאחר מותו של בעלה, בודדה וחסרת כול, ויוצאת למסע הגירה אכזרי מאפריקה לצרפת.
מַרי נדיאי, מחזאית וסופרת ילידת 1967, היא בת לאם צרפתייה ולאב סנגלי. בשלוש נשים חזקות מגיעה הפרוזה שלה לשיאה, בזרימה מהפנטת שנעה לעתים על גבול הפנטזיה.
נדיאי מצליחה לומר את מה שכמעט אי אפשר לתאר במלים ומציירת תמונה אמיתית עד כאב של הגירה ושל נשים אפריקניות-צרפתיות היום. תרגומה המדויק והיפה של עדה פלדור מפליא להעביר לעברית את כתיבתה הייחודית.
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים