“הספר הקצרצר הזה מספר את סיפורו של ילד חולה סרטן והתמודדותו המדהימה עם המחלה והטיפול. זהו ספר שתורגם ישירות מהשפה הפלמית (הולנדית) אפילו לפני שתורגם לאנגלית. הסיפור של התרגום שלו גם הוא מדהים, הסיפור נכתב על ידי סופרת בלגית שהתחתנה עם דני ועברה לגור בקופנהגן, היא רצתה לספר סיפור אמיתי של ההתמודדות עם מחלת הסרטן כדי לתת במה ולהעלות למודעות את החוויה של הילדים המסכנים והאמיצים הללו. זה ממשיך עם אשתו”