וויליאם שייקספיר

וויליאם שייקספיר

סופר


» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (203):
רשימה, ספרים שאהבתי, תיאטרון, רוצה לקרוא, מחכים על המדף, ספרים שאני חייב לקרוא, לקרוא לקרוא לקרוא, מחזות ואפוסים שצריך לקרוא, מחזות, ספרים שקראתי, קראתי , לקרוא בעתיד הקרוב, 100 הספרים הטובים , ספרים שחייבים לקרוא, To-Read, רוצה לקרוא, 196 הספרים שכל בן תרבות חייב לקרוא, ספרות מתורגמת , ספרים לקרוא, עוד ...
1.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. הסוררת, באילוף הסוררת, היא קתרין, בתו של אדם אציל ועשיר מפדואה. אביה מתקשה להשיאה בשל השם שיצא לה כסרבנית ומרדנית, ורק כוחו ותבונתו של פטרוצ'יו מצליחים להכריע את סוררותה והיא הופכת לאישה טובה וצייתנית, לשמחתה ולשמחת הכל ואף להתפעלותם. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

2.
134 עמודים. נוסח עברי: אברהם עוז...

3.
4.
5.
6.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים,יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. כטוב בעיניכם הוא סיפורו של דוכס טוב שאחיו מדיח אותו מהשלטון ושולח אותו לגלות ביער, שם הוא חי בחברת קומץ ידידים נאמנים. בארכוון הדוכס [שארת בתו היפהפייה רוזלינדה הגדלה עם סיליה, בתו של תופס השלטון הנבל. בתוקף הנסיבות בורחות השתיים מן הארכוון ומתיישבות באותו יער, כשהן מחופשות לנער ולנערה כפריים. לאותו יער מגיע גם אורלנדו, אהובה של רוזלינדה, ובתום דרמה משעשעת, שבים כל הרעים מדרכם הרשעה והכל בא על מקומו בשלום. כולל שתי חתונות. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

7.
בגיל שמונים קם המלך ליר, מדיר עצמו מכס המלוכה, ומחלק את ממלכתו בין בנותיו. אלא שבמקום שיתענג על תפנוקי הפרישה, הוא מגלה לפתע שכוחו, כבודו, זכויותיו, והעניין בו היו כרוכים בעמדתו המלכותית ולא באישיותו שלו. מרוחק מבתו האהובה שגירש באופן נמהר, ומגורש על ידי שתי בנותיו האכזריות שטעה ברחשי לבן כלפיו. במסע כפוי בלב הסערה החיצונית, המשקפת להפליא את סערת נפשו המשתוללת, נדרש ליר הזקן ללמוד מחדש את פשרם של מושגים שחשב שהיו נהירים לו, ולהתחקות על שורשי הטבע, האהבה, הנאמנות, הרוע והטוב, היאוש והסבל. הטרגדיה הבשלה ביותר ביצירה השקספירית, שנכתבה לפני ארבע מאות שנה, הוכרה זה מכבר כאחת מיצירות המופת המעמיקות והמופלאות ביותר שיצרה התרבות האנושית. לפני כשבעה עשורים תורגמה היצירה תרגום מופת בידי אברהם שלונסקי, עד היום פנינה שירית לתפארת. היום מוגשת היצירה בתרגום חדש, עדכני, פיוטי ושנון, מעשה ידיו של אברהם עוז, כשהיא מלווה במבואות והערות מאירות עיניים....

8.
9.
10.
11.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. המלך ליר הוא מלכה האגדי של בריטניה לפני שנים רבות, מלך אדיר ורב כוח. שלוש בנות לו למלך: ריגן, גונריל וקורדליה. בהגיעו לבגרות מוותר המלך על כתרו ומחלקו בין בנותיו, וזהו שורש אסונו. לאחר שכל גיבורי המחזה מוצאים את מותם כל אחד בדרכו, שב השלום לבריטניה. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

12.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. אגדת חורף המושמעת ליד אח מבוערת בליל חורף קר, היא סיפורם של המלך לאוניטס ומלכתו הרמיון הנקלעים לטרגדיה ולאובדן בנם שמת ובתם הנשלחת למות בחוף שומם. רקע טרגי זה משמשד הקדמה לדרמה שסופה אנושי, חביב ומשעשע. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

13.
14.
רומיאו ויוליט יוליוס קיסר המלט נסיך דנמרק אותלו הכושי מונציה ליר המלך מקבת אנטוניוס וקליאופטרה סימון איש אתונה קוריולאנוס...

15.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. מידה כנגד מידה הוא הגמול שזוכה לו אנג'לו, בוינה של ימי הביניים, אדם המתראה כאיש מוסר, על ניסיונו לפתות את איזבל, עלמה טובה וישרת דרך המבקשת להציל את חיי אחיה הנשאם בחטא דומה לחטאו של אנג'לו. בסופו של דבר מבין אנג'לו את חטאו ואת צביעותו והוא שב אל אישתו הטובה וההגונה שאותה זנח, ואילו איזבל זוכה בהיסח הדעת בבעל דוכס ובחיי אחיה. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

16.
"מכשפות מעותות, אני אפיל כאלה נקמות על ראש שתיכן שהעולם כלו - אני עוד אעשה דברים כאלה ש- מה הם אני עוד לא יודע, אך הם יהיו אימת האדמה!" מערכה II, תמונהIV למכלול הקוראים הגדול. מן היודע ספר, ועד לזה שמאיית בקושי: זה מניינכם. הלוואי שזה גם משקלכם. שכן גורל כל הספרים תלוי ביכולתכם: ולא ביכולת ראשיכם דווקא, אלא ביכולת ארנקכם. ובכן! הנה עכשיו זה נעשה נחלת הכלל, ואתם, מי כמונו יודע, תעמדו על זכותכם: לקרוא, ולמתוח ביקורת. עשו זאת, אבל קודם כל קנו. זוהי ההמלצה הטובה ביותר לספר, אומר המוכר. לכן, עד כמה שמוחכם עדין או חוכמתכם אנינה, אל תחסכו. מנו את הפני, שקלו את השילינג, אספו כל מטבע - אבל,עשו מה שתעשו, קנו! משאלה ראויה היא, נודה, שמהחבר עצמו היה חי על מנת להתקין את כתביו; אך כיוון שנגזר אחרת, ובמותו מחל על זכותו זו, נפציר בכם שלא תהיה עיניכם צרה בידידיו, בטרחתם ועמלם, כשבאו לאספם ולהדפיסם; ולהדפיסם כך, לעומת העותקים הגנובים והקלקולים השונים שהוטחו בכם בעבר, אשר עוותו בידי זייפנים ומתחזים משחיתים. אותם המחזות מוצעים לעיניכם כעת לאחר שנרפאו, שלמים בכל איבריהם, כפי שהוא יצר אותם. הוא, שבהיותו השמח שבחקייני הטבע, היה גם המביע הענוג ביותר שלו. אל לא לנו, שרק מלקטים את יצירותיו ומוסרים אותן לכם, לקשור לו כתרים. זהו תפקידכם שלכם, הקוראים אותו. ושם, אנו תקווה, איש איש על פי יכולתו, תמצאו מספיק חומר שימשוך וירתק אתכם. קראו אותו , אם כן; וקראו שוב ושוב; ואם אינכם אוהבים אותו, מן הסתם אתם בסכנה, כי אינכם מבינים אותו. 1623 מתוך הקדמת השחקנים למהדורה הראשונה של כתבי שייקספיר, המך ליר, מוגש עתה לקורא העברי בתרגום חדש ומרהיב של דורי פרנס, חתן פרס עדה בן נחום לתרגום ולתיאטרון. זהו הספר הראשון בסדרת תרגומים חדשה של פרנס למחזות שייקספיר שיראו אור ב"פרוזה"....

17.
18.
154 הסונטות של שקספיר הם אחד מגופי השירה הגדולים שנוצרו אי-פעם. שקספיר של הסונטות הוא היפוכו של שקספיר המחזאי: משורר משוקע בעצמו, וידויי ומיוסר. רוב הסונטות מופנות לידיד, גבר צעיר ויפה-תואר; האחרות סובבות סביב מי שמכונה "הגברת השחורה". משולש אירוטי זה מעניק למחזור כולו אחדות סיפורית דרמאטית. במוקד השירים עומדים קוצר-ימיו של היופי ודהירת הזמן המכלה, המריץ לקראת הקץ. השירה היא אחת התשובות: היא קוראת תיגר על הזמן ומנציחה את היופי. לבד משתי סונטות, שהתפרסמו ב-1599, ראתה אור המהדורה הראשונה של המחזור כולו ב-1609. המו"ל שלה, תומאס ת'ורפ, העמיד בראשה הקדשה: "למר ו.ה., מחוללן היחיד של הסונטות האלה". אך חרף תילי-תילים של השערות, זהותו של ו.ה. ואופי הקשר בינו לבין שקספיר נותרו עלומים. הספר כולל אחרית דבר מאת המתרגם. ...

19.
סדרה פשוט שייקספיר נועדה למלא חלל ברפרטואר ספרי הנוער בעברית ולאפשר לקורא הישראלי ליהנות מיצירות המופת של גדול הכותבים בתרבות המערב. הסדרה כתובה בשפה מובנת ופשוטה, תוך שמירה על התוכן והמורכבות העלילתית. הספרים מיועדים לקהל מגוון ? החל בתלמיד שזוהי היכרותו הראשונה עם שייקספיר וכל במומחה שחפץ ליהנות מהסיפור בפשטותו. מטרתה העיקרית של הסדרה בכללותה היא לאפשר לקורא להיחשף לקנון השייקספירי בפורמט אמנותי ולעורר בו את התשוקה לקורא את הגרסה המקורית של המחזות. קריאה והתעמקות בכתבי שייקספיר באנגלית היא חוויה בלתי נשכחת ובלתי ניתנת לחיקוי. הצלחה מרובה תהיה לסדרה אם היא תעורר בקורא סקרנות לצפות במחזות על במת התאטרון ולקראם. אנו מקווים שאהבתנו לשייקספיר תדבק בקורא ותקרבו לתאטרון, שלשמו נכתבו יצירות אלה. איל גולדברג במאי ומורה לתאטרון, מוסמך בית הספר לדרמה של אוניברסיטת yale בארה``ב ובוגר אוניברסיטת תל אביב. בשנים האחרונות הוא חי ויוצר בניו יורק, בין היתר, ביים את `הסערה` לשייקספיר, `בדלתיים סגורות` לסארטר ו`הגולם` ללייויק. בארץ הוא ביים עיבוד לרומן `בעל זבוב` בפסטיבל עכו, ולאחרונה ? את המחזה עטור הפרסים `הוכחה` בתאטרון באר שבע. אברהם דיסקין (ברטי) חיבר כעשרים ספרים. ביניהם `המסע ללאגאדו`, שיצא לאור בהוצאת מגי. לפרנסתו הוא משמש כפרופסור למדע המדינה....

20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. הסוחר מוונציה הוא אנטוניו, שלו חבר בשם בסניו. השניים הם סוחרים נוצריים טובים המסתבכים בהלוואה שקיבלו בערבות של ליטרת בשר מהיהודי שיילוק. בתום משפט מורכב גובר הצדק הנוצרי על הנוקשות היהודית ושיילוק מובס. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

27.
28.
154 הסונטות של שקספיר )גם אם חלקן הניכר, עקב ליקויים שונים ומשונים אינן עושות חסד עם המשורר(, נמנות עם מיטב השירה הלירית בתרבות המערב. ייחודו של שקספיר בשבירת כלים ובניפוץ מוסכמות. הנה כי כן, בניגוד קוטבי לרוח הסונטה של הרנסנס, מדנטה אליג'יירי ועד אדמונד ספנסר, שעניינה האלהת אהובתו השמיימית של המשורר - מתאר שקספיר את אהבתו בריאליזם בוטה ואכזר, הסונטות מספרות על אהבה נואשת, כפייתית, שזורה היבטים הומוסקסואליים ופורנוגרפיים, אל שתי דמויות: אל נרקיסיסט צעיר ויפהפה, חדל אישים ובוגד; ואל פילגש שחורה, מכוערת, מרשעת ומוכת זיבה. אולם מוטיב העל הכורך את הסונטות בחוט שני של דטרמיניזם קודר, הוא "הזמן, רודן דמים אכזר ]...[ החומק אל נצח כגנב", עליו מבקש המשורר לגבור באמצעות שירתו. הוא סבור שכשל, אנו יודעים שהצליח....

29.
המצביא טיטוס אנדרוניקוס, שב לרומא כמנצח עם תום מלחמותיו בגותים, ובקנאות דתית מקריב את מכר בניה של טאמורה, מלכת הגותים השבוייה; בהיפוך גורלות משונה נישאת טאמורה לקיסר הרומאי, וברגע זה מתחיל מסע נקמה עקוב מדם, העתיד להפיל חלל את שתי המשפחות בחזיון גרוטסקי של רציחות, איברים כרותים, אונס ואף קניבליזם. טרגדיה זו, הראשונה מאת המחזאי הגאוני ויליאם שקספיר, שזכתה לאהדה רבה בקרב הקהל האליזבתני, נחשבה במשך מאות שנים אחר כך לאחת מיצירותיו הפחות מוצלחות, וחלק ממבקריה אף טענו כי קשה להעלות על הדעת שכתב אותה אותו גאון רנסנס. אך אף כי ´טיטוס אנדרוניקוס´ הינה אכן יצירה של מחזאי צעיר ובוסרי, הנענה לציפיות הקהל בן זמנו שאהב מאוד טרגדיות נקמה, זו, כמובן, הייתה טעות בתפיסתם של אנשי התקופה הויקטוריאנית לגבי מי היה אותו מחזאי מופלא; כי שקספיר עסק תמיד בבני אדם, בכל צדדיו של הקיום האנושי, מן התחושות הנשגבות ביותר ועד למעשי הזוועה האיומים ביותר, אשר, נרצה או לא נרצה, היו מאז ומתמיד חלק מקורותיו של המין האנושי. וכך, בדרכו המופלאה שאין שני לה, מגולל שקספיר את מעשי הזוועה, את תוצאותיה הרות האסון של הקנאות, שמתוך רצונה לשמור על הסדר החברתי מייצרת רק נקמה הגוררת נקמה המובילות בסופו של דבר לכאוס המוחלט, הממוטט את הסדר הקיים, ושרק עם הכחדתו המוחלטת כמעט, תיתכן בנייתו של סדר חדש וטוב יותר. לאחר שרק במאה הקודמת החל המחזה לתפוס שוב את מקומו בתיאטרון העולמי, הוא מוגש כאן לראשונה בעברית בתרגומו של גלעד רוזנברג, המבקש לשמור על לשונו וסגנונו הייחודיים של שקספיר, ומלווה בהערות מאת המתרגם ובמבוא מאת עורך הסדרה, אברהם עוז....

30.
31.
תרגום: דורי פרנס (מאנגלית) ...." אם נזוג לחטר הענג את הפרוע שבשרשים נמציא מין עץ עם גזע מחספס ונצנים מזן אציל. נכון, זאת אמנות שמתקנת את הטבע - משנה בעצם -אך האמנות עצמה היא טבע". מערכה IV, תמונה IV למכלול הקוראים הגדול. מן היודע ספר, ועד לזה שמאיית בקושי: זה מניינכם. הלוואי שזה גם משקלכם. שכן גורל כל הספרים תלוי ביכולתכם: ולא ביכולת ראשיכם דווקא, אלא ביכולת ארנקכם. ובכן! הנה עכשיו זה נעשה נחלת הכלל, ואתם, מי כמונו יודע, תעמדו על זכותכם: לקרוא, ולמתוח ביקורת. עשו זאת, אבל קודם כל קנו. זוהי ההמלצה הטובה ביותר לספר, אומר המוכר. לכן, עד כמה שמוחכם עדין או חכמתכם אנינה, אל תחסכו. מנו את הפני, שקלו את השילינג, אספו כל מטבע- אבל,עשו מה שתעשו, קנו! משאלה ראויה היא, נודה, שמהחבר עצמו היה חי על מנת להתקין את כתביו; אך כיוון שנגזר אחרת, ובמותו מחל על זכותו זו, נפציר בכם שלא תהיה עיניכם צרה בידידיו, בטרחתם ועמלם, כשבאו לאספם ולהדפיסם; ולהדפיסם כך, לעומת העותקים הגנובים והקלקולים השונים שהוטחו בכם בעבר, אשר עוותו בידי זייפנים ומתחזים משחיתים. אותם המחזות מוצעים לעיניכם כעת לאחר שנרפאו, שלמים בכל איבריהם, כפי שהוא יצר אותם. הוא, שבהיותו השמח שבחקייני הטבע, היה גם המביע הענוג ביותר שלו. אל לא לנו, שרק מלקטים את יצירותיו ומוסרים אותן לכם, לקשור לו כתרים. זהו תפקידכם שלכם, הקוראים אותו. ושם, אנו תקווה, איש איש על פי יכולתו, תמצאו מספיק חומר שימשוך וירתק אתכם. קראו אותו , אם כן, וקראו שוב ושוב ואם אינכם אוהבים אותו, מן הסתם אתם בסכנה, כי אינכם מבינים אותו. 1623 מתוך הקדמת השחקנים למהדורה הראשונה של כתבי שייקספיר, מעשיית חורף, מוגש עתה לקורא העברי בתרגום חדש ומרהיב של דורי פרנס, חתן פרס עדה בן נחום לתרגום ולתיאטרון. זהו הספר הראשון בסדרת תרגומים חדשה של פרנס למחזות שייקספיר שיראו אור ב"פרוזה"....

32.
33.
הספר מכיל 154 מהסונטות היפהפייות של גדול המחזאים הבריטים - וויליאם שייקספיר. בתרגומם של אבי הסנר וגיל הראבן....

34.
35.
36.
37.
38.
39.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. מהומה רבה על לא דבר, קומדיה של טעויות שהיתה עלולה בקלות להפוך לטרגדיה נוראה. חשד שווא מטיל דופי חמור בעלמה טובה ונאווה, הרו, עד שהטעות מתבררת והכל נגמר בטוב. במקביל, ובאופן משעשע למדי, מתרחשת דרמה אחרת - יחסיהם של ביאטריס ובנדיק, עלם ועלמה עוקצניים וחריפים, ההופכים במהלך המחזה משונאים לאוהבים. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

40.
41.
42.
43.
סימבלין, אחדה המחזות האחרונים שכתב שקספיר, לא תורגם עד כה לעברית- עתה ניתנת לקוראים הזדמנות ראשונה להתוודע ליצירה מפתיעה זו. סימבלין הוא ניסוי בארוקי מרתק במיזוג של הטרגדיה, הקומדיה והרומנסה, והוא שופע תובנות עמוקות על אהבה, קינאה , כוחניות, זוגיות, נשיות וזיקנה. המשחק הנועז בין טרגי, הקומי, האידילי והגרוטסקי במחזה זה היה תקדים מפליא במחזאות העולמית. התרגום של המשורר מאיר ויזלטיר, חתן פרס ישראל, הוא מלאכת מחשבת שופעת חיוניות ורבת גוונים, המשחזרת את השילוב השקספירי בין המבע השירי לדיבור החי. סימבלין הוא תרגום שביעי של ויזלטיר למחזור שקספיר....

44.
45.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. אותלו, הכושי מונציה, הוא המצביע הנערץ והנודע מכל מצביעי ונציה, קסמו, אומץ ליבו וסיפור גבורותיו, מזכים אותו באהבתה של דסמונדה, עלמה יפת תואר, בת למשפחת אצילים ונציאנים. על אך התנגדות משפחתה היא נישאת לאותלו ומצטרפת אליו במסעו לקפריסין, שם הוא משמש כמושל מטעם ונציה. בתום דרמה נוראה של קנאה והסתה, מצליח יאגו הנבל לגרום לכך שאותלו ימית את אישתו, וייקח את חייו שלו במו ידיו. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

46.
47.
וויליאם שקספיר (1616 - 1564) נחשב עד היום לגדול מחברי המחזות והידוע שבהם. העובדה שגם במאה העשרים ואחת מתהדר כמעט כל תיאטרון נחשב בהעלאת מחזותיו, מחייבת לדעת ולהכיר את התכנים, לפחות הידועים שבהם. בספר שלפנינו מובאימ בדרך סיפורית , וקולחת תשעה תכנים של המחזות הידועים ביותר של שקספיר, בשפה קלה ורהוטה וברמה ראויה לכותב הדגול. הוצאת "עופרים" גאה להגיש לקוראיה את סיפורי מיטב התכנים של מחזות וויליאם שקספיר....

48.
49.
עולם הבמה של שקספיר עוסק במלכים, נסיכים, דוכסים ורוזנים, יפות החצר ועלמי האצולה. על רקע זה מתרחשות דרמות אנושיות כבירות, טרגדיות נוראות וקומדיות מקסימות. סוף טוב הכל טוב, הוא סופה המלבב של הלנה, עלמה צעירה, יפת תואר וחכמה בצרפת של ימי הביניים, שבתחבולות תבונה ונאמנות, מצליחה לגבור על הקשיים הנובעים מנחיתות מוצאה, לעומת האדם שאותו היא אוהבת. ספרים נוספים בסדרה: * המלך ליר * מקבת * סוף טוב הכל טוב * אילוף הסוררת * קומדיה של טעויות * מידה כנגד מידה * הלילה השנים - עשר * רומיאו ויוליה * המלט, נסיך דנמרק * אותלו * חלום ליל קיץ * אגדת חורף * כטוב בעיניכם * רוב מהומה על לא דבר * הסוחר מוונציה * הסערה...

50.
51.
הערות: בשיתוף המועצה הציבורית לאמנות המפעל לתרגום ספרי מופת...

52.
53.
קומדיה של ויליאם שקספיר מחזה יחיד של שקספיר המתרחש בתקופה האליזבתית המתאר את פלסטף המגיע לוינדזור ללא פרוטה ומחליט להרויח כסף על ידי חיזור אחר נשות וינדזור העשירות....

54.
55.
56.
" אם סילביה לא קרובה אלי בליל, צליל הזמיר חליל חלול כליל. אם לא אראה את סילביה לאור יום, אין יום אשר כדאי לי לראותו. היא המהות שלי; ואם אחדל לחיות תחת כנפה, אפסיק להיות מואר, מוגן; לא שורש, לא ניצן. " מערכה III, תמונה I למכלול הקוראים הגדול: מן היודע ספר, ועד לזה שמאיית בקושי, זה מניינכם. הלוואי שזה גם משקלכם. שכן גורל כל הספרים תלוי ביכולתכם: ולא ביכולת ראשכם דווקא, אלא ביכולת ארנקכם. ובכן! הנה עכשיו זה נעשה נחלת הכלל, ואתם, מי כמונו יודע, תעמדו על זכותכם: לקרוא ולמתוח ביקורת. עשו זאת, אבל קודם כול קנו. לכן, עד כמה שמוחכם עדין או חוכמתכם אנינה, אל תחסכו. מנו את הפני, שקלו את השילינג, אספו כל מטבע – אבל, עשו מה שתעשו, קנו! קראו אותו, אם כן; וקראו שוב, ושוב. (מתוך הקדמת השחקנים למהודרה הראשונה של כתבי שייקספיר, 1623) שני האדונים מורונה, המחזה השלישי בסדרת תרגומי שייקספיר של דורי פרנס, הוא מעין רומנסה אלגנטית וצלולה על נאמנות, ידידות, בוגדנות ואהבה. בקומדיית הנעוריםהזו אפשר למצוא זרעים שינבטו במחזות מאוחרים יותר, ומי שרוצה ליהנות מיפי הסגנון ימצא פה שלל רב להתענג עליו. פנינים רבות יש במחזה, אך המצאה אחת עולה על כולן: בין זוגות האוהבים והאבות מתבלט במיוחד זוג אחד, אולי המקורי ביותר במחזה: הכלב חומץ ואדונו, הליצן לאנס. תמצאו פה שפה אצילית ואבירית מצד אחד, ומשחקי מילים שנונים או גסים מצד שני, אך בעיקר תוכלו לראות מחזאי גדול בהתהוות. הוא עדיין משתמש בנוסחאות הדור המקובלות, אך הוא כבר לוקח אותן קדימה, לאזורים לא צפויים, ולעתים אף אפלים, והוא עושה כל זאת בקלילות, בהומור, בברק וברוב חן....

57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
עשרה ממחזותיו הידועים ביותר מסופרים בספר זה בצורה קולחת ומרתקת ובעריכה מחודשת. הספר יצא במהדורה חדשה ב - 1999 והושארו בו איוריו היפהפיים המקוריים של יוסי שטרן. מנוקד. 152 עמ'. כריכה קשה....

65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
התרגום זכה בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת, תש"ו...

75.
משולחנו של המוציא לאור בגיל שמונים קם המלך ליר, מדיר עצמו מכס המלוכה, ומחלק את ממלכתו בין בנותיו, אלא שבמקום שיתענג על תפנוקי הפרישה, הוא מגלה לפתע שכוחו, כבודו, זכויותיו, והעניין בו, היו כרוכים בעמדתו המלכותית ולא באישיותו שלו. מרוחק מבתו האהובה שגירש באופן נמהר, ומגורש על ידי שתי בנותיו האכזריות שטעה ברחשי לבן כלפיו. במסע כפוי בלב הסערה החיצונית, המשקפת להפליא את סערת נפשו המשתוללת, נדרש ליר הזקן ללמוד מחדש את פשרם של מושגים שחשב שהיו נהירים לו, ולהתחקות על שורשי הטבע, האהבה, הנאמנות, הרוע והטוב, היאוש והסבל. הטרגדיה הבשלה ביותר ביצירה הקספירית, שנכתבה לפני ארבע מאות שנה, הוכרה זה מכבר כאחת מיצירות המופת המעמיקות והמופלאות ביותר שיצרה התרבות האנושית. לפני כשבעה עשורים תורגמה היצירה תרגום מופת בידי אברהם שלונסקי, עד היום פנינה שירית לתפארת. היום מוגשת היצירה בתרגום חדש, עדכני, פיוטי ושנון, מעשה ידיו של אברהם עוז, כשהיא מלווה במבואות והערות מאירות עיניים....

76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
בחר סונטות מישל קישקה יליד בלגיה, 1954, הנו אמן יצירתי ובעל מוניטין בתחום האיור, הקומיקס והקריקטורה הפוליטית. קישקה בוגר בצלאל אקדמיה לאמנות ועיצוב, ירושלים בה הוא מלמד מאז 1982. הוא מרבה להשתתף בתערוכות קבוצתיות ובתערוכות יחיד בישראל ובאירופה. אריאל זינדר 27, הינו בוגר האוניברסיטה העברית בירושלים. שירים ותרגומים פרי עטו התפרסמו עד כה בכתבי העת לשירה ``הליקון`` ו``משיב הרוח``. ``משקספיר באהבה`` הוא קובץ תרגומיו הראשון הרואה אור....

91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
168 עמודים...."אם נזוג לחטר הענגאת הפרוע שבשרשיםנמציא מן עץ עם גזע מחספסונצנים מזן אציל. נכון,זאת אמנות שמתקנת את הטבע – משנה בעצם – אךהאמנות עצמה היא טבע."מערכה IV, תמונה IVלמכלול הקוראים הגדול.מן היודע ספר, ועד לזה שמאיית בקושי: זה מניינכם. הלוואי שזה גם משקלכם. שכן גורל כל הספרים תלוי ביכולתכם: ולא ביכולת ראשיכם דווקא, אלה ביכולת ארנקכם. ובכן! הנה עכשיו זה נעשה תחילת הכלל, ואתם, מי כמוני יודע, תעמדו על זכותכם: לקרוא ולמתוח ביקורת, עשו זאת, אבל קודם כל קנו. זהוי ההמלצה הטובה ביותר לספר, אומר המוכר. לכן, עד כמה שמוחכם עדין או חכמתכם אנינה, אל תחסכו. מנו את הפני, שקלו את השילינג, אספו כל מטבע – אבל, עשו מה שתעשו, קנו!משאלה ראויה היא, נודה, שהמחבר עצמו היה חי על מנת להתקין את כתביו; אך כיוון שנגזר אחרת, ובמותו מחל על זכותו זו, נפציר בכם שלא תהיה עיניכם צרה בידידיו, בטרחתם ועמלם, כשבאו לאספם ולהדפיסם; ולהדפיסם כך, לעומת העותקים הגנובים והקלוקלים השונים שהוטחו בכם בעבר, אשר עוותו בידי זייפנים ומתחזים משחיתים. אותם מחזות מוצאים לעיניכם כעת לאחר שנרפאו, שלמים בכל איבריהם, כפי שהוא יצר אות. הוא, שבהיותו השמח שבחקייני הטבע, היה גם המביע עונג ביותר שלו. אך לא לנו, שרק מלקטים את יצירותיו ומוסרים אותם לכם, לקשור לו כתרים. זהו תפקידכם שלכם, הקוראים אותו. ושם, אנו תקווה, איש איש על פי יכולתו, תמצאו מספיק חומר שימשוך וירתק אתכם. קראו אותו, אם כן; וקראו שוב, ושוב; ואם אינכם אוהבים אותו, מן הסתם אתם בסכנה, כי אינכם מבינים אותו.(מתוך הקדמה השחקנים למהדורה הראשונה של כתבי שייקספיר, 1623 )מעשיית חורף, מוגש עתה לקורא העברי בתרגום חדש ומרהיב של דורי פרנס, חתן פרס עדה בן-נחום לתרגום לתיאטרון. זהו הספר השני בסדרת תרגומים חדשה של פרנס למחזות שייקספיר שיראו אור ב"פרוזה"...

121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
172.
173.
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
הערות והנחיות ללימוד ולקריאהרוברט שיטינגרהמלך לירשקספיר...

193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200.
201.
202.
203.
204.
205.
הערות והנחיות ללימוד ולקריאהארתור גווירטץ / ליאונורה ברודוויןשקספירמקבת...

206.
207.
208.
סדרה לביקורת ספרותיתגראהאם הולדרנסויליאם שקספירהמלט...

209.
210.
211.
212.
213.
214.
215.
216.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223.
224.
225.
226.
227.
228.
229.
230.
231.
232.
233.
234.
235.
236.
237.
238.
239.
240.
241.
242.
243.
244.
245.
246.
247.
248.
249.

שייקספייר הוא גאון. ולכן לא תהיה זו הפתעה להצהיר שמחזותיו חביבים עלי עד מאוד ומסבים לי עונג רב, הן הטרגיות והן הקומדיות אך הקומדיות חביב... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
"הגם אתה ברוטוס?" מי אתה ברוטוס? בוגד שפל ופחדן? או גיבור ואמיץ ששם קץ לעריצות של קיסר הדיקטטור הגדול? לשייקספיר יש נטייה לתת לנו את הזווית ה... המשך לקרוא
7 אהבו · אהבתי · הגב
יש לי בבית תרגומי סונטות שקספיר של: ש. שלום, ברוידא, סתיו, שמיר, זנדבנק ובן משה. במלוא הצניעות, נראה לי שלא רבים מלבדי קראו בעיון את כולם לרבו... המשך לקרוא
11 אהבו · אהבתי · הגב
A horse! A horse! My kingdom for a horse" -זהו אולי המשפט המצוטט השני בתדירותו של שייקספיר, אשר מתאר את רגעיו האחרונים של המלך הרוצח, הלא הוא ריצ'רד ה- III, שנש... המשך לקרוא
22 אהבו · אהבתי · הגב
כמו שכתבתי על המחזה רומיאו ויוליה, גם את המחזה הזה קראתי שלוש פעמים ברצף, והתברר לי שהסיפור שונה ממה שמספרים עליו. שיילוק, הסוחר היהודי, הו... המשך לקרוא
4 אהבו · אהבתי · הגב

עוד ...




©2006-2019 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ