» רשימות קריאה בהם מופיעים ספריו (63):
סינים,
רומנים היסטוריים שקראתי,
מסין באהבה ,
רוצה לקרוא,
חם עליו,
Wishlist,
ספרי קריאה,
זוכי פרס נובל לספרות,
סין,
סין,
סין ודן דאור,
יום יבוא. אני מקווה. (2),
ספרות מתורגמת ,
המזרח הרחוק,
פרס נובל לספרות,
ספרים - סין,
מומלצים של סנטו,
רוצה לקרוא,
פרוזה,
סין,
הטובים ביותר שקראתי,
ספרית מעריב | הד-ארצי,
ספריה,
כתבתי עליהם ביקורת.,
סין,
נראה מעניין,
2016,
ספרים שרוצה לקרוא,
הספרים שקראתי כבר...,
רוצה לקרוא,
מחכים על המדף,
רוצה לקרוא,
אולי,
רשימת ספרים תוצרת סין / על סין (כן, יש דברים ארוכים יותר מהחומה הסינית!),
לקרוא מתישהו,
רומנים,
הבאים בתור,
צריך לקרוא,
TO DO LIST,
ספרים שקראתי,
רוצה לקרוא,
RTBCPT3,
רוצה לקרוא,
רשימה,
S,
ספרי עיון,
בלאדי מרי,
רוצה לקרוא,
רוצה לקרוא... ספרות עולמית,
WISH LIST,
פעמיים,
5 ?,
1ב-סלון,
תומחר ,
משובחים להשיג ולקרוא,
המדף שלי,
ספרים שאני רוצה לקרוא,
ספרים הנמצאים ברשימה הזאת,
ממתינים,
עכשווי,
הושאלו ונקראו,
2ב-סלון,
מודן • חרגול • הכורסא • אריה ניר • אוקיינוס • משרד הביטחון,
עוד ...
|
1.
|
|
סי-מן נאו, בעל אדמות עשיר בן שלושים, נורה בלילה קר אחד של דצמבר לאחר המהפכה הקומוניסטית. הוא בטוח שחייו על פני האדמה היו הגונים ומועילים לחברה, שהיה בן טוב להוריו ומאהב נהדר לבת זוגו ולשתי פילגשיו, ומוחה בפני אל השאול על מר גורלו.
האל נענה להפצרותיו של סי-מן נאו ומסכים להחזיר אותו לחיים אך לא כבן אדם כי אם כבעל חיים. תחילה חוזר סי-מן נאו לחווה שלו כחמור ואחר כך כשור, כחזיר, כלב, קוף ולבסוף הוא חוזר להיות בן אדם.
חמש הגלגולים השונים של בעלי החיים מספרים את ההיסטוריה של סין המודרנית החל בינואר 1950 ועד לתחילת שנת 2000. הספר מהווה מסמך דוקומנטרי שסוחף את הקורא מעבר לזמן אל ההיסטוריה של סין המודרנית בחמישים השנה האחרונות.
הסגנון המאוד מיוחד של מוֹ יאן מאפשר לו להביע ביקורת חברתית נוקבת במיוחד על האידאולוגיה המטורפת של מאו ועל שלטון האימה בתקופתו ולתת מעט מתובנותיו על האידאולוגיה הקומוניסטית ועל הקפיטליזם. מו יאן מיטיב לשקף, באורח חסר רחמים ועם זאת מכמיר לב, את התהפוכות שעברה החברה הסינית.
מוֹ יאן נולד במחוז שאנדונג שבסין למשפחת חוואים. הוא אחד הסופרים המוערכים ביותר בספרות סין המודרנית, וספריו תורגמו לשפות רבות ברחבי העולם. הספר זכה בפרס "ניומן לספרות סינית" לשנת 2009.
חיים ומוות מתישים אותי מאת מוֹ יאן בהוצאת ספרית מעריב, תרגום: ענת מוניץ, תרגום עריכה: נורית קרשון, עיצוב עטיפה: יורם נאמן/יעל רשף, 655 עמודים.
...
|
3.
|
|
יצירת מופת של חתן פרס נובל לספרות 2012. 'צפרדעים' הוא סיפורה של סין מאז עליית הקומוניסטים לשלטון ב-1949 ועד ימינו אלה דרך סיפורם של מיילדת כפרית ואחיינה בעל השאיפות הספרותיות. רומן נפלא, מצחיק וקורע לב, הנקרא בנשימה עצורה.
ואן רֶגֶל, שכינויו בַּרְחָנִי ושם-העט שלו רֹאשָׁן, חובב ספרות שגדל בכפר קטן במחוז שאנדונג שבמזרח סין, שואף לכתוב מחזה על דודתו. עד שיצליח בכך הוא מספר לגורו הספרותי שלו, סופר יפני דווקא, את סיפורה. דודה – כך היא נקראת בפי כל – בתו היפה של רופא מפורסם וקומוניסט מושבע, נעשית למיילדת נערצת המביאה לכפרים את הקדמה והתקווה בסין שלפני הרעב הגדול ומהפכת התרבות. לאחר שארוסה הטייס עורק לטאיוואן היא מוכיחה את נאמנותה למפלגה באכיפה נוקשה ואכזרית של מדיניות הילודה והופכת לשנואת נפשם של הכפריים באזור כולו.
באפוס ההיסטורי הגדול צפרדעים, שראה אור בסין ב-2009, מגולל חתן פרס נובל לספרות 2012 את התהפוכות והטלטלות שעברו על סין ותושביה בשבעים השנה האחרונות דרך עדשת התוכנית הסינית לתכנון המשפחה, שזכתה במערב לכינוי "מדיניות הילד האחד".
בצפרדעים מו יאן מצייר בחריפות ובהומור תמונה אבסורדית וטראגית של התמודדות האדם הבודד עם כוחה העצום והשרירותי של המדינה. הישגו הגדול, ללא ספק, הוא בתיאור המציאות העכשווית בסין, ג'ונגל חברתי שאין בו לא סולידריות ולא אמון הדדי.
מוֹ יֵאן נולד בסין ב-1955. ספריו תורגמו לשפות רבות וארבעה מהם הפכו לסרטים. שניים מהם, דורה אדומה וזמנים שמחים בוימו על-ידי הבמאי הסיני הגדול ג'אנג יימו. צפרדעים הוא ספרו הראשון בעברית המתורגם מסינית.
...
|
|