מדף הספרים של קטרין - הספרים שדירגה


כאן נמצאים הספרים שקרא והדירוג שנתן לכל אחד מהם.


קטרין
בת 41
חדרה



Simania RSS

מדף הספרים של קטרין - הספרים שדירגה


מיין לפי: הצג כ:
סופר המסעות האנגלי הנודע, טאהיר שאה, מגולל דוח מבדח וכמעט בלתי אפשרי על אודות הגשמתו של חלום אקזוטי. הוא פורש את קורות משפחתו שעוברת משמי לונדון האפורים אל קזבלנקה הטובלת בשמש, היכן שנפגשים המסורת האסלאמית והפולקלור האפריקאי — ושום דבר איננו קל כפי שנדמה. בהשראת חופשות ילדותו במרוקו חלם טאהיר שאה לקבוע את ביתו בארץ המדהימה הז
דוד אריה הוא לא דוד רגיל, הוא דוד של סיפורים. וגם הסיפורים של דוד אריה הם לא סיפורים רגילים, כי דוד אריה התווכח עם מכשפים, ניצל ממוות בזכות ארבע שערות וגם הפך לליצן החצר בממלכה שתושביה הולכים על הידיים! הצטרפו לדוד אריה במסעותיו המשעשעים בערבות רומניה המופלאות. יחד תטפסו על עננים, תפגשו בענקים, תאבקו בשדים ואולי גם תלמדו דבר או ש
גריפין מוס, אמן שקט ומתבודד המתגורר בלונדון, היה מבוצר בעולמו ההגיוני והשיטתי, ונהנה מהזרימה המאוזנת והיציבה של העולם שבנה סביבו. סאבין – אישה אקזוטית שחיה באי טרופי, מרחק אלפי קילומטרים מלונדון, שולחת לו גלויה, תמימה לכאורה. מכאן ואילך, מתהפך עליו עולמו. מהו הקשר ביניהם? האם קיים בכלל קשר מאגי? רומן חזותי מדהים ביופיו, נחשף
עניינו של ספר זה, ארצות ומקומות אגדיים: ולעתים הם בבחינת יבשות, כמו אטלנטיס, ולעתים - ערים ומבצרים, או אף דירות, כמו במקרה שרלוק הולמס ורחוב בֵּייקר בלונדון. ההיסטוריון, הפובליציסט ומבקר התרבות האיטלקי הנודע, אומברטו אקו, לוקח אותנו בהמשך לסקירות הפנוראמיות הנרחבות על היופי ועל הכיעור, אל ארצות פלאיות ואל מקומות אגדיים. מסע מופל
תמיד אמרתי: נולדתָ? – זה הסוף שלך! ספר הציטטות של חנוך לוין הוא מעין "העולם על-פי חנוך לוין" על קצה המזלג, או מעין מתאבן לקריאת היצירות עצמן. הוא מיועד לא רק לחסידים מושבעים של לוין, אלא גם למי שאינם מכירים די הצורך את כתיבתו של היוצר הישראלי הגדול הזה. עורכי הספר – עודד וולקשטיין, דני טרץ' ומולי מלצר – ליקטו קטעי-טקסט רבים של חנוך
56 הסיפורים שכתב ארתור קונן דויל, המתארים את הרפתקאותיהם של הולמס וידידו הרופא, ד"ר ווטסון, התפרסמו בקביעות בכתב העת "הסטרנד" באנגליה בשנים 1891-1893, ובהמשך קובצו בארבעה קבצי סיפורים קצרים.
בגיל 17 נשלחת אסתר, המספרת, לדוד בקמרון: "אולי זה יסדר לה קצת את הראש," מקווה המשפחה. חודשים ארוכים היא מוחזקת שם, בתוקף צווים משפחתיים כמוסים, ונחשפת למתחים, לסתירות, להשחתה ולבלבול שבהווית החיים האפריקנית החנוקה: יחסי שחורים - לבנים, אדונים ומשרתים, יהודים ושאינם יהודים, ליברלים ושמרנים, גברים ונשים. בתוך הסיפור האפריקני ש
תרה, הרומן החדש של צרויה שלו, מתחיל לאחר השבר: אלה מילר, ארכיאולוגית בת 36, הנשואה לאמנון, שאותו פגשה והעריצה כשהיה מנהל החפירה שבה השתתפה, מחליטה בפתאומיות לפרק את המשפחה שלה, למען פנטזיות על חופש ואי - תלות. ההחלטה הזאת מטילה אותה למערבולת של אשמה וספקות, המתגברת דוקא כאשר היא נקשרת לעודד, פסיכיאטר שגם משפחתו התפרקה, והשניים מנסי
אישה צעירה פוגשת בבית הוריה גבר מסתורי, חבר נעורים של אביה. פגישה מקרית זו מעוררת בה מיד סקרנות ומשיכה אל הגבר המפתיע שעתיד לשנות את מהלך חייה, לערער את יחסיה עם בעלה ולחשוף בפניה אמיתות מכאיבות על עצמה ועל עברם של הוריה. מכאן ואילך נפרשת והולכת פרשת אהבה מיוחדת במינה, בגלים של השפלה ושל אושר, על רקע מאבק עיקש בין הציפיות הרומנט
אורה, שבנה החייל יוצא למבצע צבאי גדול, בורחת מביתה כדי לא להתענות בציפייה לבשורה הרעה, שאין לה ספק כי תגיע; כסרבנית-בשורה אולי בכלל תוכל למנוע אותה ולהציל את בנה. בדרכה אל הגליל היא כמעט חוטפת את אברם, אהוב נעוריה, ובמשך ימים ולילות היא נודדת אתו על-פני הארץ, ברגל, ועושה את הדבר היחיד שיש ביכולתה לעשות כדי לגונן על בנה ולתת לו כוח: היא
אלמה באך, גרפולוגית בת 31, יוצאת למסע חיפושים אחר גבר שכתב ידו נשלח אליה לניתוח גרפולוגי. זהו הגבר שחיכתה לו כל חייה – חריף שכל, רחב אופקים ואמיץ, אדם יצרי בעל דמיון מפותח, שפה נדירה ורגישות של אמן, גבר הממגנט אליו אנשים אך גם יודע להתבודד ולשמור סוד, ובעיקר אדם המסוגל לאהוב בעוצמות אדירות ומוכן להקריב למען אהבתו – אהבתו לאדמה, אהבתו
הם שלטו במדינה עוד לפני שקמה. על פיהם נשק כל דבר. לאחר יותר מיובל של הגמוניה מדהימה, שניים מהם עדיין עומדים בראש ההנהגה. אחוסלים הוא התרגום שמציע הפרופ' ברוך קימרלינג למושג ה - WASPs האמריקאי. במסה מבריקה, מאת אחד הסוציולוגים הבולטים בארץ, מתואר הקץ של השליטה הזאת על כל תחומי החיים בישראל. לכן זה גם ספר על המגמות הפוליטיות, החברתיות, הכ
"כתיבת שירה לירית אחרי אושוויץ היא מעשה ברברי", כך כתב תיאודור אדורנו. אכן, הנזק שהסבו אירועי מלחמת העולם השנייה לחוש היופי שלנו, לתחושת ההיסטוריה והמידה שלנו, הנו עמוק מני חקר. אמצעים מקובלים ומסורתיים להערכת הניסיון האנושי ולסיפורו כשלו בניסיונם להכיל את הטראומה ההיסטורית הנדונה ולתת עליה דין וחשבון - אך בה בעת עלינו לדבר על האי
"יומיים אחרי שהתאבדתי מצאתי פה עבודה באיזה פיצריה, קוראים לה 'קמיקזה' והיא חלק מרשת. האחראי משמרת היה ממש בסדר איתי ועזר לי גם להסתדר על דירה עם שותף. בלילה גיליתי כאן איזה פאב, דווקא די נחמד. המוזיקה שם בכלל לא רעה, אולי לא הכי מעודכנת אבל עם זווית, והרבה בחורות מגיעות לבד. האמת שעל הלילה הראשון מישהי עשתה לי עיניים, דווקא שווה, העור ש
קיץ חם בעיירה ליד הים, לפני שנים רבות. ימים שבהם בני גודמן וריי צ'רלס בשיא תהילתם, ברחובות מסתובב קבצן ומנגן בתיבת נגינה, וכשהמורה נכנסת לכיתה התלמידים קמים. בין המורה הצעירה לאנגלית, סטלה פטרסן, לכריסטיאן תלמיד כיתה י"ב נרקם סיפור אהבה חשאי. איש אינו יודע עליו. אך כדרכה של האהבה, יום אחד היא נתקלת בַּמציאוּת. ובכל זאת, יש לה הדרכים
"מעולם לא הייתי גיבור ואני גם לא רוצה להיות קדוש מעונה; שניהם היו תמיד חשודים בעיני" אונייה העוגנת בלב ים ומנווטת את דרכן של אוניות אחרות נתפסת כבת ערובה בידי שלושה פושעים. הצוות ורב החובל נקרעים בין חובתם ובין דרישות הפושעים. בפני הקורא נפרשת רשת סבוכה של קונפליקטים, הלוכדת אותו יד עם הדמויות בהתחבטות מוסרית המאלצת אותו לנקוט ע
המסות בספר, מאת הפילוסוף איש הרנסנס מישל דה מונטיין, הן מהאישיות והמרתקות שנכתבו בספרות העולם. לראשונה מוגשת לקוראים מהדורה עברית מלאה של הכרך הראשון, בתרגומה הרהוט של אביבה ברק. אל הקורא: "רוצה אני כי יראוני כאן באור טבעי, פשוט ויומיומי, בלא כורח ובלא הצטעצעות: כי את עצמי אני מצייר. מגרעותי יתגלו פה בלי כחל וסרק... הנה כי כן, הקורא,
לעיתים רחוקות מתחרה סיפור גלגולו של ספר בספר עצמו. אהבתם של עלי ונינו, המתאר את סיפור אהבתם של לוחם מוסלמי ונסיכה נוצרייה על רקע נופיו הסבוכים של הקווקז הקשוח, הוא אחת מן הפעמים הנדירות הללו. הספר ראה אור לראשונה באוסטריה בשנת 1937, ערב מלחמת העולם השנייה, תחת שמו של קורבאן סעיד. ברשימת הסופרים שספריהם ראו אור ברייך השלישי נרשם קורבא


©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ