סיפורים מקסימים, רובם קצרים למדי, על אוסטרליה של המאות שעברו, אוסטרליה המתפתחת, אוסטרליה של חוואים, הרפתקנים, רועי בקר וגוזזי צאן, וגם כורי פחם ומחפשי זהב, אנשי עמל, חלקם אנשי משפחה ולא מעטים מהם, שלא הגיעו לפתח משפחה או נכשלו בכך, וכמובן, על הנשים, שזכו גם הן למנת ייסורים לא מבוטלת של חיים קשים, של אי וודאות לגבי העתיד, לגבי ההצלחה לקיים את המשפחה ולגבי הבטחון האישי והכלכלי. כל הסיפורים כתובים בתמציתיות, בלי פאתוס ובלי רגשנות יתר, מה שלא שולל מהסיפורים את הרגישות והמימד הרגשי, אבל זה נשאר כזה הנובע מההתפתחויות ולא נושא לדברים יתרים. ומאחרי כל זה, בולטים החברות בין האנשים, ההגינות הפשוטה והאמיתית ולא פעם, גם הכאב, מול הכשלונות, האסונות והצרות שאוסטרליה זימנה למתיישביה. התרגום של חיה קאופמן, משנות השלושים או הארבעים של המאה הקודמת, קצת ארכאי, מטבע הדברים, אך זורם ומעניין ויש בו מדה רבה של קסם, בכך שהוא מתאים ברוחו לתקופת האירועים המתוארים.
ספר קריא ונעים לכל המתעניין באוסטרליה ובאנשיה ובמאפייניו של המין האנושי בכלל.