ביקורת ספרותית על בינינו, הלבנטינים - סיפורי מסעות - עולמות # מאת בני ציפר
ספר בסדר דירוג של שלושה כוכבים
הביקורת נכתבה ביום רביעי, 15 באוגוסט, 2012
ע"י חמדת


המונח "לבנטיני" (Levantine) שימש בעיקר לתיאור בני עמים מאגן הים התיכון, איטלקים, צרפתים ובני העמים הים-תיכוניים שחיו באימפריה העות'מאנית בשיאה .
אנשי התרבות "המערבית :אירופה וארה"ב {בעיקר האירופאים-שהיה להם אובססיה תרבותית מול האימפריה העות'מאנית}-השתמשו בתואר "לבנטיני" ככינוי גנאי לתושבים ממוצא ערבי-אירופי מעורב שהתאקלמו במזרח התיכון ואימצו את הלבוש והמנהגים המזרחיים.

בני ציפר המחבר -יליד הארץ -1953 להורים שעלו מטורקיה. הוא סופר, משורר עיתונאי ישראלי,ועורך המדור "תרבות וספרות" בגיליון יום שישי של "הארץ". כמי שקוראת את המוסף הזה מידי שישי הרי שפרסומיו ,הגיגיו והתרשמויותיו ממסעותיו ברחבי הלבנט -מוכרים לי וחביבים עלי .

ציפר יודע לכתוב בשפה עברית שיש רק להתפעל מניקיונה ,רמתה ומיופייה .

מה חיפשתי בלנט של ציפר ?-את סיפוק תחושותיי ותאוותיי למסעות לשני המקומות שלא ביקרתי בהם עדיין -איסטנבול וקהיר .
יותר מכך -הלבנט מושך אותי בכבלי קסמים שרק כיום בבגרותי אני יכולה לנחש מה מקורם. אבי נולד וגדל בטורקיה באיזמיר ועלה לארץ כאדם צעיר ובוגר ,בבית לא דיברו טורקית אלא ערבית -כך שלא ספגתי דבר מאותו לבנט המסתורי והקסום .אבל ביום שהתחלתי ללמוד באונ' על האימפריה העותמאנית- נדלק בי ניצוץ קדומים בלתי מוסבר ויחד עמו גדלה אהבתי ,תאוותי וסקרנותי לקרוא ,לדעת ,לטעום להריח מהתרבות הזאת .ומכאן הקישור החד והברור שלי לקרוא את הספר הזה .

הספר הנו אוסף של רשימותיו כפי שהתפרסמו במוסף ,ובספר אין כל עלילה שמחברת בין הרשימות אלא רק אופי המקומות,האנשים ,התרבות ואהבת המחבר אליהם . ציפר מרבה בעיקר לבקר באיסטנבול וסביבותיה ובקהיר,ובספר הצטרפו רשימותיו גם למסעו בירדן .

הוא מבטא את אהבותיו לספרים ,אוכל, תרבות ,שירה ,לאדריכלות ולאוכלוסיית ההומוסקסואליים והטרנסווסטיטים והם מוציאים את מקומם ברשימות : דמויות ,ריחות, טעמים,שמות של ספרים, סופרים וחנויות ספרים מיד שנייה ומוזיקת הרבטיקו שאותם הביאו פליטי מלחמת טורקיה -יוון ב-1922 לרבעים היוונים העממיים תוך כדי עישון חשיש, שתייה והמילים התייחסו לאהבות קשות ,לבדידות ולעוני של המחברים. הזמרת הראשונה של הרבטיקו הייתה רוזה אשכנזי יהודייה שהוריה ברחו מטורקיה ליוון ,היא נחשבת כיום לאם המוזיקה היוונית בתחום הרבטיקו .לא מזמן ראיתי סרט שנעשה אודותיה והתרגשתי מכל רגע ,ומכל שיר. נחזור לציפר.

את רשימותיו אודות איסטנבול וקהיר אהבתי ואף חשתי את אהבתו ודחייתו הגדולה להם ומאיתם,לגבי ירדן -פחות ,מה גם שביקרתי שם ורוב המקומות שהוזכרו מוכרים לי מהטיול .

אולם לספר יש שלוש חולשות עיקריות שפוגמות בהנאת הקריאה:

חולשה ראשונה -כאשר הוא מתאר ציור כלשהו, ספר ,חנות ספרים ,בניין ,סמטה ,בית -קפה ,דמיוני כקורא נשאר ע"ג דפי הספר .המחבר היה חייב לצרף תמונות נלוות לאותם תיאורים .התמונות אשר משובצות בספר לדעתי נבחרו כלאחר-יד וללא השקעה מחשבתית אמתית לרצות את הקורא ותחושותיו וסקרנותו .

חולשה שנייה- היופי והקסם בקריאת הרשימה במוסף -גדולה וחווייתית יותר ,מאשר קריאתם כאוסף רשימות בספר .כאן ישנה תחושה שהכתיבה נמרחת כמו מסטיק ואולי היה צריך להשקיע מאמץ בלשכתב אותם מחדש .אבל מי שמכיר את ציפר והתנהלותו יודע כי מבחינתו זה היינו אך אם הספר ימצא חן בעיני הקורא או לא .הוא-הוציא את הספר לעצמו ולזיכרון הוריו.

חולשה שלישית -תמונת העטיפה אף היא לא מצליחה להעביר את קסם הלבנט ,וגם פה לדעתי הבחירה נעשתה כלאחר יד.

המלצה ?-רק למי שנפשו נמצאת בלבנט והוא לא קורא את ציפר מידי יום שישי במוסף הארץ .



18 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
חמדת (לפני 13 שנים ו-1 חודשים)
דולמוש אבי מאיזמיר .וגם אני מחכה שהחארות בדיפלומטיה שלהם ולשלנו יורידו מהלך ,לא מפני שאני מפחדת לבקר באיסטנבול אלא שאיני מוכנה לתת $1 לכלכת התיירות שלהם.עכשיו.אני חולמת לבקר בעיר המיחודת הזאת .ובאשר לציפר -הוא טוב אבל יוצא דופן .
חני (לפני 13 שנים ו-1 חודשים)
הי נשמע ספר מעניין לא מכירה את ציפר אולי שווה לתת קריאה.תמיד אהבתי את איסטנבול אבל מאז רגעי המחלוקות אין סיכוי שאני טסה לשם...דולמוש זה בטורקית כי אימי משם!
חמדת (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
ליעל -לא רציתי להכביר במילים ובפרשנויות מה הפירוש ומי מתייחס המלה "לבנט",אבל כיוון והבעת פה את דעתך להלן הרחבה מויקיפ':

1-"הלבנט (בצרפתית: Levant) הוא מונח גאוגרפי ותרבותי המתייחס לחלק המזרחי של אגן הים התיכון, ובפרט לחלק המערבי של אזור הסהר הפורה. לפי ההגדרה המצמצמת, כולל האזור את סוריה, לבנון, ארץ ישראל, עבר הירדן, וכן חלקים ממסופוטמיה. לפי ההגדרה המרחיבה כולל האזור גם את אסיה הקטנה, יוון, קפריסין ומצרים."

2-אטימולוגיה:
"המונח "לבנט" הופיע לראשונה בסוף המאה ה-15. פירוש המילה levant בצרפתית הוא "עולה" או "זורח" (מהפועל lever), ובהשאלה פירושה "מזרח" (המקום שממנו זורחת השמש). השם "א-שאם" בערבית הוא אחד משמותיה של העיר דמשק, וכך היא נקראת בטורקית עד היום (Şam). בהשאלה מתייחס שם זה לכל האזור שהעיר דמשק נמצאת במרכזו, ומקביל פחות-או-יותר להגדרה המצמצמת של אזור הלבנט.
במאה השש עשרה החל המונח "לבנט" להיות שגור בהתייחס לאזורים שבשליטת האימפריה העות'מאנית במזרח הים התיכון, ומאוחר יותר התרחב והחל לכלול גם לשטחים נוספים בשליטת העות'מאנים כמו יוון וחופי אסיה הקטנה. המונח "לבנטיני" (Levantine) שימש בעיקר לתיאורם בני עמים מאגן הים התיכון, כגון איטלקים (בפרט אנשי ונציה וג'נובה), צרפתים ובני העמים הים-תיכוניים שחיו באימפריה העות'מאנית. כאשר קיבלה בריטניה מנדט על שטחי ארץ ישראל אחרי מלחמת העולם הראשונה השתמשו חלק מהבריטים בתואר "לבנטיני" ככינוי גנאי לתושבים ממוצא ערבי-אירופי מעורב, וכן לצרפתים, לאיטלקים או ליוונים שהתאקלמו במזרח התיכון ואימצו את הלבוש והמנהגים המזרחיים."

3-"היום משמש התיאור בעיקר ארכאולוגים והיסטוריונים בהתייחס לתקופה הפרהיסטורית ולעת העתיקה ותקופת ימי הביניים. המונח משמש לעתים בהתייחס לאירועים עכשוויים, בעיקר בארצות כמו ישראל, ירדן, לבנון, וסוריה"

4.מכאן שעפי הויקיפ/ -המונח הזה עבר פרשנויות שונות ומגוונות במהלך ההיסטוריה .ההבחנה שלך מתייחסת רק לעת החדשה .

5-"בישראל משמ
אני מסכימה עמך כי בארצנו "הנאורה" השתמשו ומשתמשים יוצאי אירופה בכינוי-"לבנטיני" ככינוי למי שבא מארצות המזרח ,ובפרשנות -כתיאור מזלזל ונחות של אדם בעל אופי, התנהגות או תרבות הקרובה לתרבות המזרחית"

6- תודה על תשומת לבך לביקורתי ועל הסכמתך העקרונית -החווייתית של הקריאה בו ומתנצלת על אריכות תשובתי .
yaelhar (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
אהבתי את הביקורת למרות שאסופות מאמרים תמיד מאכזבות - גם אם אהבתי לקרוא אותן בעיתון. הערה אחת: עד כמה שאני יודעת "לבנט" שהוא מילולית מזרח, התייחס לתושבי המזרח התיכון שמוצאם ממדינות מוסלמיות, לכן לא כלל איטלקים צרפתים ויונים, וכן כלל תורכים. השימוש בו היה כמילת גנאי של אלה שמוצאם מאירופה, לגבי אלה שלא. באירופה הם חוו זילזול ודחייה על רקע מוצאם, בארץ הם היו המזלזלים והדוחים. כמו שנאמר - מי שאין לו על מי להתנשא לא שווה כלום...
חמדת (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
תודה על תשומת הלב ל:חלבי, נוריקוסאן,נעמה ועולם נפלא .
חמדת (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
אנקה תודה .ציפר הוא דמות שנויה במחלוקת במרחב הספרותי-העיתונאי בארצנו,אם זאת הוא נחשב לבעל דעה מרכזי במקומות הספרותיים הללו .
אנקה (לפני 13 שנים ו-2 חודשים)
ביקורת מעמיקה ויסודית מאוד. לא מכירה את ציפר אבל נשמע שהנושאים בספריו מעניינים מאוד.





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ