ביקורת ספרותית על הנערה המושלמת - מתח מאת ג'ילי מקמילן
ספר לא משהו דירוג של שני כוכבים
הביקורת נכתבה ביום רביעי, 4 בדצמבר, 2024
ע"י נתוש


רב מכר של הניו יורק טיימס צועקת הכותרת בגב הכריכה, ואני פתיה שכמותי מתפתה...
 העלילה בקיצור-זואי בת ה14 נראית כמו פיה, או לפחות זה מה שאומרים לה,השיער שלה בלונדיני כמעט לבן, עיניה כחולות כים, והיא קטנה ושברירית למראה.
 יש לה כישרון אדיר לנגינה בפסנתר. אמא שלה מריה היפה שזואי ירשה ממנה את מראיה, 
 מגוננת על זואי ועל הסוד שבחייהן, בכל מחיר כמעט, ולמען הזדמנות שניה  והיא משלמת מחיר גבוה.
עד אמצע הספר, פיהקתי ודיי הכרחתי את עצמי לקרוא. 
לא מבינה את הסופרים האלו בחיי, באיזו סדנת כתיבה מלמדים את זה שהענין , או המתח צריך לקרות באמצע הספר... 
הייתי קרובה להניח את הספר מידיי, אבל עקשנות גרמה לי להמשיך ולקרוא.הספר כתוב בכמה קולות, סגנון שבראשונה נתקלתי בו ב" המאהב" של א.ב. יהושע והוא דווקא סגנון משאני אוהבת.
אם כי בספר הזה חייבת להבין למה נתנו קול לדמויות יחסית שוליות, ולא לאמא של זואי , או אפילו לאיש הרע שבסיפור( לא מגלה, אין ספויילרים!)כמו שיש למשל אצל בלאדאצ'י או ורדון...
זואי הדמות הראשית דווקא כן מקבלת קול,   היא אמנם בת עשרה, אבל ,  יש בה קצת חמלה והתייחסות לאחר, שזה לא כ"כ אופייני לגיל זה(טוב טוב, אצל רובם)
מריה- אמא של זואי היא האמא שכולנו מכירים מסיפורים על דוגמניות ואו זמרות שהאמהות שלהן דחפו אותן להצטיין ולהתפרסם כפיצוי על כך שזה לא קרה להן, אבל היא אמא מסורה ומגוננת על זואי בכל מחיר.
ניסו לתת לשאר הדמויות קצת תכונות ו"שומן",אבל פרט לטסה אחותה היחידה של מריה, ודודתה של זואי, זה לא ממש הצליח.
סך הכל , לא מבינה מי קנה את הספר בהמוניו כך שהיה לרב מכר, אני לא ממש ממליצה לקרוא ... אולי רק אם נתקעתם ממש בלי כלום לקרוא.
15 קוראים אהבו את הביקורת
אהבת? לחץ לסמן שאהבת




טוקבקים
+ הוסף תגובה
נתוש (לפני 10 חודשים)
מורי או בגלל שקצרו ידיהם :)














מורי (לפני 10 חודשים)
קניתי סריג מעליאקספרס. הגודל בסדר, השרוולים מעט קצרים. זה בטח בגלל אזלת ידם...
נתוש (לפני 10 חודשים)
אפרתי צחקתי בקול :) נזכרתי שפעם בישיבה בעבודה אמרו על מישהו שהוא "מכתת רגליו" למען העובדים וההוא, חשב שזה עלבון...
נתוש (לפני 10 חודשים)
רויטל, נכון, גם אותי ה-GEAVA הזו מחרפנת...
נתוש (לפני 10 חודשים)
יעל, ברור שזה נכון, אבל לי צורם בעין;-)
אפרתי (לפני 10 חודשים)
קיבלנו פעם לעבודה עובד שמטרתו היתה להתקדם בחיים בכל תחום, ואכן, הוא התקדם אם נחשב את נקודת ההתחלה. חלק מההתקדמות היה לשלב ניבים וביטויים במשלב גבוה. תקופה מסוימת הייתי רושמת את פניני הלשון שהיו גורמים לי הנאה מיוחדת. למשל, חזר לסורו, במשמע חזר להיות בסדר, וכהנה וכהנה.
רויטל ק. (לפני 10 חודשים)
שגיאות העברית שהכי מעצבנות אותי הן השגיאות היומרניות. אלו שמגיעות מתוך ניסיון לדבר במשלב גבוה שהדובר לא מכיר מספיק.
ככה אנחנו מקבלים את "אינו" בזמן שאינו הווה ("הוא אינו רצה") ו"למצער" על תקן "למרבה הצער", ושמות מספר בזכר שלא לצורך, כנראה כי זה נשמע לאנשים חגיגי יותר או נכון יותר.

חוץ מזה, מתישהו בשנים האחרונות התפתחה שגיאה מוזרה של לומר את המילה "גאווה" עם שווא נע ב-ג' במקום פתח. אחותי הסבה את תשומת לבי לשגיאה הזאת ומאז אני כל הזמן שומעת אותה וזה גם אחד הבלתי נסבלים.
yaelhar (לפני 10 חודשים)
נתוש. את צודקת מבחינה דקדוקית
אך טועה מבחינה מעשית. כתיב חסר, שהיה נהוג עד לפני כעשור, משאיר חלק מהמלים להבנת הקורא. חלק מהמלים מתפרש באופן שגוי. כתיב מלא בא לעזור לקורא להבין את כוונת הכותב. נכון ש"ליראות" ודומיו הם שגיאה, לא כתיב מלא. אבל ממנו הם מגיעים, לדעתי.
נתוש (לפני 10 חודשים)
אפרתי וראובן, אני על אותיות אית"ן הייתי פוסלת זיווג :) ומה עם אלו שכותבים- ליפסול, ליראות, ליקרוא וכן הלאה... ממש תסמונת היוד הנוספת :)
אפרתי (לפני 10 חודשים)
אני יתחיל הורס אותי. גם יושנת, גם "אני על זה" שתורגם ישירות מאנגלית, גם ניקתי, שינתי במקום ניקיתי שיניתי, גם ש... במקום כש...

באנגלית גם אומרים שלפר, כשר (כושר) ועוד כמה מילים ששכחתי. לפעמים אני קוראת טוקבקיסטים באתרים של אנשי הייטק ואני חושבת לעצמי, ריבונו של עולם, מוטב באמת שיתעסקו רק בתוכנות מחשב ויעזבו את העברית לנפשה.
ראובן (לפני 10 חודשים)
נתוש- אצלי זה אותיות אית"ן- אני יביא, אני יעשה...
ושימוש נרחב כולל דיווחי חדשות על אירוע בעבר
שנאמר בהווה.
"הכוח מזהה, פותח באש, מתחיל מרדף..."
במקום בלשון עבר.
גם מילים בעברית כמו 'חוצפה' ו'מזלטוב' נכנסו לאנגלית מדוברת.
נתוש (לפני 10 חודשים)
יעל וראובן, יש דברים שאני בהחלט מסכימה כמו "בפער" שהפך לעיברות של by far וזה גם דומה צלילית. ויש דברים שלא אכנע כמו ה"ש" שמשגע אותי...
yaelhar (לפני 10 חודשים)
מסכימה עם ראובן בנוגע ל"דיס".
מי שרוצה שפה שאינה משתנה, שילמד שפות מתות. שפה חיה אוגרת ביטויים חדשים כל הזמן, ושולחת למיחזור ביטויים שכבר לא.

הבעיה שלי בנושא היא עם "עברית מאונגלזת" כמו "ג'יזוס!!!" ודומיו. זה לא סלנג, זה אשכרה אימוץ שפה וביטויים זרים. יש גם כאלה שכותבים ביטויים באנגלית באותיות עבריות, בלי מרכאות. זו בעיה, לדעי, שלא כמו סלנג.
ראובן (לפני 10 חודשים)
נתוש-לא מבין את הבעייה עם 'דיס'. שפה זה דבר דינמי.
סלנג משתנה, ביטויים חדשים נכנסים ואחרים נשכחים.
ונכון, הסדנאות האלה זה כסף לפח.
נתוש (לפני 10 חודשים)
מורי, אני בהחלט משתדלת לכבד את השפה העברית... נלחמת במי שכותב ש, במקום כש.. וכו', אבל מה לעשות שלפעמים ההמון גובר דיס זה יותר קצר ונוח מאי המלצה :)
נתוש (לפני 10 חודשים)
ראובן, חבל על הכסף...
מורי (לפני 10 חודשים)
נתוש, אני רק מכיר המלצה ואי המלצה. מה זה דיס?
ראובן (לפני 10 חודשים)
סדנאות כתיבה לא נותנות כלום. לפחות מנסיוני.
נתוש (לפני 10 חודשים)
אפרתי, זו אחת הסיבות שחזרתי לכתוב פה... שאוכל לדעת אם קראתי או לא :)
נתוש (לפני 10 חודשים)
ויליאם מאני, כנראה שמעכשיו גם אני...
נתוש (לפני 10 חודשים)
מורי, אתה מתכוון כמו המלצות או דיס של מבקרי קולנוע? כשהם ממליצים אז לא ללכת, וכשהם מסתייגים ללכת מהר :)
אפרתי (לפני 10 חודשים)
משהו מצלצל מוכר, ואולי לא? כשקוראים הרבה זוכרים מעט, זוהי משוואה עקומה.
וויליאם מאני (לפני 10 חודשים)
מעולם לא סיימתי רב מכר של הניו יורק טיימס.
מורי (לפני 10 חודשים)
הופעת הניו יורק טיימס על הכריכה זה סימן אזהרה מצלצל לספר לא טוב





©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ