ספר מעולה

הביקורת נכתבה ביום שבת, 17 בפברואר, 2024
ע"י משה
ע"י משה
את החודש האחרון ביליתי במחיצתה של יצירת מופת זאת הנחשבת לפסגת יצירתו של שלום אש. תרגומה של בלהה רובינשטיין ליצירה מיידיש הוא מופת של תרגום, ב-2018 זכתה בפרס כלת פרס מצוינות בתרגום ספרותי מטעם משרד התרבות. שלום אש סופר נשכח זוכה לאחרונה קצת לעדנה כאשר מספר מספריו זוכים לתרגומים מרעננים והוצאה לאור מחדש ובצדק.
הספר מורכב משלשה ספרים הכוללים סה"כ קרוב ל-800ע"מ. תחילה קצת נרתעתי מאורכו של הסיפור, אך מהר מאוד נשאבים לתוכו בהנאה רבה. אש הוא מספר סיפורים מוכשר ורהוט בכתיבתו, יש לו נטייה להשאיר לקורא הרבה מקום למחשבת הקורא תוך כדי שהוא מספר על מערכות יחסים וקשרים בין אנשים.
הסיפור נכתב בשנות ה-20 של המאה הקודמת והוא מתאר את אירופה בימים שלפני מלחמת העולם הראשונה, במהלכה ואחריה עם דגש על שהתרחש בוורשה, לודג', סנט פטרבורג ומוסקבה. נקודת מבטו היא תמיד מהצד היהודי של המפה ודמויות המפתח שלו כולן יהודיות. החלק הראשון ולטעמי המעניין (כנראה מכיוון שהתקופה ההיסטורית שבה הוא מתרחש מרתקת אותי כבר הרבה שנים) ביותר מתרחש בסנט פטרבורג של לפני המלחמה, עולם יהודי נעלם מתואר בו להפליא. אנו מכירים את זאכארי מירקין, גבר צעיר שבא ממשפחה עשירה, אך לא מוצא את עצמו בעולם. אביו של זאכארי הוא סוחר גדול והבן איננו מעוניין להחליפו בעסק, אלא מעדיף להיות מורה וקצת בטלן. המשפחה משדכת לו אישה ממעמד גבוה, אך היא איננה עושה רושם רב על זאכארי ובנוסף לכל הוא מתאהב באם כלתו. יש לו משבר ילדות מכיוון שהוריו התגרשו בגיל צעיר והאם עזבה אותו כשהיה ילד, יש לו תסביך חוסר אם והדבר בא לידי ביטוי במהלך הספר מספר פעמים. נטייתו להתאהב בנשים שיכולות להיות אמו. גם את אביו הוא כמעט ואיננו פוגש ומי שמגדלת אותו היא אם הבית של המשפחה. למשולש אהבה זה נכנסת צלע נוספת בדמות אביו של זאכארי שלא בוחל להתאהב ולפלרטט עם כלתו של בנו. הדברים מביאים להתנגשות בלתי נמנעת בין כל המעורבים וכך מסתיים חלקה הראשון של הטרילוגיה.
חלקה השני של הטרילוגיה מתרחש בוורשה בימים של מלחמת העולם הראשונה כשרוחות המהפכה הרוסית של 1917 מורגשות היטב. זכארי מירקין רוצה להתנתק מאביו ומהדימוי של אדם עשיר שדבק בו ונוסע לוורשה בעקבות רחל-לאה הורוביץ שעזר לה לאתר את בנה האובד ברוסיה. הוא מגיע בעקבותיה לוורשה והיא מארחת אותו בביתה. היא אישה נשואה עם ילדים שאוהבת לעזור לקהילה היהודית בסביבתה. מירקין מתנתק מאביו ומסרב לקבל ממנו כספים, הוא רוצה להיות כאחד היהודים מעוטי היכולת בוורשה ולחיות כמוהם מבלי שיתייחסו אליו בצורה אחרת בגלל עושרו. מתח רומנטי בלתי אפשרי קיים כל הזמן בין מירקין לרחל-לאה, שיכולה להיות אמו של מירקין בגילה. מירקין לומד להכיר את המצב האזרחי הקשה והסבוך של יהודי פולין. תאור הבעיות היהודיות של התקופה ויחסי הגומלין בין היהודים לנוצרים העסיקו מאוד את שלום אש בכתיבתו.
חלקה השלישי של הטרילוגיה מתרחש במוסקבה ומתאר את הזמנים שלפני המהפכה הרוסית ב-1917 ואת החיים בצל המהפכה כשמירקין הופך תומך נלהב שלה, בעוד אביו והדור הישן מנסים להציל את עורו של המשטר הפיאודלי הישן ותומכים בצאר.
הטרילוגיה הזו הביאה לאש הרבה כבוד והערכה, אך ספרו "האיש מנצרת" שיצא לאור ב-1939 (לאחרונה תורגם אף הוא ע"י בלהה רובינשטיין והוצא לאור מחדש) זכה למבול של ביקורות וגנאי מצד חוגים חרדיים שונים שקראו לו "אפיקורס להכעיס", "משומד", "מסית ומדיח", "עוכר ישראל" ועוד, הסופר שילם על כך מחיר כבד ליוקרתו. מעטים קמו לעזרתו ולהגנתו, והעמדה הביקורתית כלפיו התרככה רק לאחר שנים רבות. הוא עלה לישראל ב-1954, וזמן קצר לאחר מכן ב-1957 נסע לביקור משפחתי בלונדון שם נפטר מהתקף לב.
שלום אש הוא מגדולי סופרי היידיש ובימי חייו עמד במרכז הסצנה הספרותית והציבורית של התקופה לטוב ולרע כאחד. "לפני המבול" הוא רומן היסטורי המשלב בתוכו יסודות של רומן חניכה. חניכה של זאכארי מירקין שביקש לעבור מעולם מסתאב לעולם חדש על בסיס עקרונות של צדק ושיוויון. מומלץ מחום.
20 קוראים אהבו את הביקורת
» ביקורות נוספות של משה
» ביקורות נוספות על לפני המבול – שלוש ערים - פטרבורג, ורשה, מוסקבה (שלושה כרכים)
» ביקורות נוספות על לפני המבול – שלוש ערים - פטרבורג, ורשה, מוסקבה (שלושה כרכים)
טוקבקים
+ הוסף תגובה
דן סתיו
(לפני שנה ו-6 חודשים)
משה
סקירה מרשימה מאד. התרשמתי במיוחד מיכולתי לסקור בצורה ממצה ומעניינת יצירה רחבת היקף מעין זו. התקופה המדוברת היא תקופה מרתקת גם בעיני.
|
|
Pulp_Fiction
(לפני שנה ו-6 חודשים)
ביקורת מצוינת. מצטייר כספר ממש מרתק.
|
|
משה
(לפני שנה ו-6 חודשים)
תודה להמלצה, אבדוק.
|
|
אהוד בן פורת
(לפני שנה ו-6 חודשים)
בכייף משה, שמחתי לגלות את חוות הדעת
הקודמות שכתבת. שמתי לב
שיש לנו טעמים דיי דומים בבחירת ספרים. אז נראה לי שספרה החדש של נורית גרץ - "ממילא גורלך נחרץ" - ידבר אליך. |
|
משה
(לפני שנה ו-6 חודשים)
אהוד תודה, שלום אש הוא כשרון גדול שראוי להערכה מחדש.
|
|
אהוד בן פורת
(לפני שנה ו-6 חודשים)
אני מצאתי את הטרילוגיה הזאת
לפני ההוצאה החדשה שיצאה לאור לאחרונה.
גיליתי עניין בספר הזה ועוד כמה ספרים של שלום אש, היות ואש הוא אביו של משה אש, מי שהקים בארצות הברית את חברת ההקלטות Folkways שהביאה מהקלטותיהם של אבות הפולק, כמו וודי גאטרי שקדם לדורו של בוב דילן. משה, כייף לקרוא את מה שכתבת ואני כולי תקווה והדברים יתרמו להכרה מחודשת לה לדעתי אין ספק שהוא ראוי. לכן אני מוסר לך בזאת את תודתי על כך. |
|
משה
(לפני שנה ו-6 חודשים)
מורי התרגום שלה במקרה הזה מופתי. אני בטוח שהיא גם שינתה את המקור כדי להתאים אותו למאה ה-21. מה קראת בתרגומה שלא אהבת?
|
|
מורי
(לפני שנה ו-6 חודשים)
מעניין. את התרגום של רובינשטיין אני לא ממש אוהב.
|
20 הקוראים שאהבו את הביקורת