ספר טוב

הביקורת נכתבה ביום ראשון, 11 בספטמבר, 2022
ע"י אבק ספרים
ע"י אבק ספרים
הכירו את האב הביולוגי של הארי פוטר. וראו הוזהרתם: זהו אבא מהסוג הפגום, כזה שמספר בדיחות קרש בלי בושה, ובמתיקות מוגזמת מגיש לפינו כפית גדושה בקסם קרינג'י. ובכל זאת, זה אבא, וצריך לכבד אותו, ולמרות הבלגן הזה ששמו 'חיי קסם' - לא נעים כל כך להניח אותו מהידיים.
יש בספר הזה העשרה ביוגרפית מעניינת, כי מי שקרא את ספרי הארי פוטר - יראה בחוש את מקור ההשראה של ג'יי. קיי. רולינג לכמה וכמה דברים: טירה שבה מתקיימים לימודי קסם (לארבעה תלמידים בלבד, אבוי), לצד כפר חלומי ובו חנות לממכר מוצרים אכסוטיים (הטעות במקור) וחנות ממתקים. יער (ובו אתר ארכיאולוגי) אסור, בסמיכות לטירה. וכמובן - משהו שמזכיר הורקרוקסים, ועל נושא זה נסוב הספר כולו. יש לווין ג'ונס את זכות הראשונים, אבל רולינג היא היא שהצליחה לאלף את החיה הרעה של עולם הקסם: ההומור הגס של חיי קסם - יעבור עידון אוהב בידיה של רולינג, והקסם המתפרץ, הכאוטי, של דיאנה ווין ג'ונס - יופרט בשיטתיות במוחה הצלול של הסופרת הגדולה בכל הזמנים - ויהפוך לפלא של יקום הארי פוטר.
דרך אגב, מי קרא את הספר ומיד ניסה לשבץ את התלמידים לבתים של הוגוורטס? חתול - גריפנדור! גוונדלין - סלית'רין! ג'וליה - רייבנקלו! רוג'ר - האפלפף!
9 קוראים אהבו את הביקורת
טוקבקים
+ הוסף תגובה
האופה בתלתלים
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
וואו, אני מאוד אוהבת ומכירה היטב את חיי קסם ואת הארי פוטר, וממש קשה לי להאמין שמדובר בהעתק ישיר. הטירה מתוארת שונה לחלוטין וכך גם החנות. היער ממש לא יער, ואמנם ההורקרוקסים והנשמות באמת יכולים להתקשר זה לזה, אבל נסיבות הקיום שלהם שונות לחלוטין. לגבי הומור גס וקסם קרינג'י - ובכן, על טעם וריח.
בהחלט ייתכן שרולינג הושפעה מהספרים של ווין ג'ונס, כמו כל ילד בריטי קורא שגדל בשנים המתאימות, אבל אם מחפשים מקור העתקה ישיר עדיף להביט באווה איבוטסון ולא בדיאנה ווין ג'ונס... |
|
פרפר צהוב
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
יפה. יש לה גישה מאוד מקבלת ושלווה, אולי אפילו בודהיסטית.
יש כאלה שמיד היו מתרגמים את זה לתביעה כספית.
|
|
אבק ספרים
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
הספר נכתב ב1977 וקשה לי להאמין שרולינג הצעירה לא נתקלה בו.
על כל פנים, זה מה שהופיע בויקיפדיה למקורות השראה אפשריים להארי פוטר:
Diana Wynne Jones has stated in answer to a question on her webpage: "I think Ms Rowling did get quite a few of her ideas from my books – though I have never met her, so I have never been able to ask her. My books were written many years before the Harry Potter books (Charmed Life was first published in 1977), so any similarities probably come from what she herself read as a child. Once a book is published, out in the world, it is sort of common property, for people to take ideas from and use, and I think this is what happened to my books |
|
פרפר צהוב
(לפני 3 שנים ו-1 חודשים)
ג'יי קיי רולינג קיבלה השראה מהרבה מקומות, כולל המיתולוגיות (מישהו אמר כלב תלת ראשי ?).
לא זכור לי שמישהו הזכיר את הספר הזה כמקור השראה להארי פוטר, או יותר נכון כמקור להעתקה, לפי מה שאתה מתאר. |
9 הקוראים שאהבו את הביקורת